Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > media > main-testing > by-pkgid > a7c90a9b1a36d21cf76981e5116102a4 > files > 1561

kde-l10n-it-4.3.5-1mdv2010.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY xsldbg "<application
>xsldbg</application
>">
  <!ENTITY kappname "&xsldbg;">
  <!ENTITY package "kdewebdev">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
  <!ENTITY introduction-chapter SYSTEM "introduction.docbook">
  <!ENTITY usage-chapter SYSTEM "usage.docbook">
  <!ENTITY commands-chapter SYSTEM "commands.docbook">
  <!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook">
]>

<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on kde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done -->
<!-- NO TRANSLATION -->

<!-- ................................................................ -->
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<!-- If you are writing original documentation in a language other -->
<!-- than English, change the language above ONLY, not here -->
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuale di &xsldbg;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Keith</firstname
> <surname
>Isdale</surname
> <affiliation
> <address
><email
>keith@kdewebdev.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lorenzo</firstname
><surname
>Combatti</surname
><affiliation
><address
><email
>com_89@hotmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
>  
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<holder
>Keith Isdale</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-09-26</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>


<abstract>
<para
>&xsldbg; è uno strumento progettato per aiutare a capire i fogli di stile. Ciò che lo rende differente dagli altri programmi per il debug di fogli di stile è la capacità di cercare oggetti interessanti e di rintracciare l'esecuzione dei fogli di stile. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdewebdev</keyword>
<keyword
>xsldbg</keyword>
<keyword
>xsl</keyword>
<keyword
>xml</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

&introduction-chapter;
&usage-chapter;
&commands-chapter;
&credits-chapter;


<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<sect1 id="getting-xsldbg">
<title
>Come ottenere &xsldbg;</title>

<para
>Vedi il componente kxsldbg del modulo kdewebdev nell'SVN di &kde;. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisiti</title>

<para
>Per poter utilizzare &xsldbg; devi avere installate le librerie libxslt, libexslt e libxml di &kde; (sono normalmente disponibili nell'installazione tipica di &kde;). </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilazione e Installazione</title>
<para
>&xsldbg; normalmente è compilato come parte delle componenti di kxsldbg nel modulo kdewebdev</para>
</sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Configurazione</title>

<para
>&xsldbg; è configurato usando gli argomenti passati dalla linea di comando e dal suo comando <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
>setoption</link
></para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->