<chapter id="usenet"> <!-- Uncomment the <*info > below and add your name to be --> <!-- credited for writing this section. --> <!-- <chapterinfo> <authorgroup> <author> <firstname >Your First Name here</firstname> <surname >Your Surname here </surname> </author> </authorgroup> </chapterinfo> --> <title >Вести јузнета</title> <para >Групе вести јузнета су форуми у којима можете остављати поруке у дискусијама на разне теме. Наћи ћете скоро сваку тему која вам се допада, а и многе које вам се не допадају! Мада јузнет није више популаран као некад, због растућег коришћења веб форума и сл., и даље је корисан алатка. <acronym >КДЕ</acronym > обезбеђује моћан читач вести јузнета по имену <application >К‑чвор</application >.</para> <para ><application >К‑чвор</application > можете наћи у К‑менију под категоријом <guisubmenu >Интернет</guisubmenu >.</para> <para >Главни прозор <application >К‑чвора</application > требало би да се појави на површи како је показано. Код првог покретања биће позван дијалог за поставке.</para> <screenshot> <screeninfo >Постављање <application >К‑чвора</application ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ><application >К‑чвор</application > после првог покретања</phrase> </textobject> <caption> <para ><application >К‑чвор</application > после првог покретања</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="knode-setting-your-identity" > <title >Личне поставке</title> <para >Прва страница дијалога намењена је личним поставкама: </para> <screenshot > <screeninfo >Дијалог за унос личних података</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase >Уношење личних података</phrase > </textobject > <caption > <para >Уношење личних података</para ></caption > </mediaobject > </screenshot > <variablelist> <varlistentry> <term> <guilabel >Име:</guilabel ></term > <listitem> <para >Унесите своје име у поље <guilabel >Име:</guilabel >. Ово име ће се касније јављати у групама вести као пошиљалац, и свако га може видети.</para> <para >Поље <guilabel >Име:</guilabel > обавезно је попунити.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term > <guilabel >Адреса е‑поште:</guilabel ></term> <listitem> <para >Адреса е‑поште коју овде уносите користиће се као пошиљалац у чланцима вести, тј. као стварна адреса аутора, повезана са правим именом (уписаним у пољу <guilabel >Име:</guilabel >).</para> <para >Поље <guilabel >Адреса е‑поште:</guilabel > обавезно је попунити.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="knode-setting-the-news-account"> <title >Подешавање налога вести</title> <para >Сада морамо <application >К‑чвору</application > рећи одакле да добавља вести, или где касније да шаље чланке. У десном списку налази се ставка <guilabel >Налог</guilabel >; кликните на њу и одаберите језичак <guilabel >Сервери група вести</guilabel >, зато што прво желимо да подесимо налог вести — списак налога је још увек празан.</para> <para >За стварање новог налога кликните на <guibutton >Додај...</guibutton >. Појављује се следећи дијалог:</para> <screenshot> <screeninfo >Дијалог <guilabel >Нови налог</guilabel ></screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase >Дијалог <guilabel >Нови налог</guilabel ></phrase > </textobject > <caption> <para >Дијалог <guilabel >Нови налог</guilabel ></para > </caption > </mediaobject > </screenshot > <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Име:</guilabel ></term> <listitem> <para >Поље <guilabel >Име:</guilabel > можете испунити по жељи. Текст који унесете биће касније видљив у приказу фасцикле. На пример, могли бисте да унесете име свог интернет добављача; у нашем примеру, уносимо име <userinput >Мој налог вести</userinput >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Сервер</guilabel ></term> <listitem> <para >Следеће поље је <guilabel >Сервер:</guilabel >. За разлику од поља <guilabel >Име:</guilabel >, ово што овде уносите је важно. Име сервера вести је утврђено, и требало би да можете да га добијете од свог добављача интернет услуга. Ако не знате име сервера вести, сада га морате утврдити: без ове информације не можете читати вести. Ако добављач интернет услуга не поседује сопствени сервер вести, можете користити један од јавних (универзитети често обезбеђују јавне сервере вести).</para> <para >За наш пример подешавања, уносимо име <userinput ><systemitem class="systemname" >news.server.com</systemitem ></userinput >, а ви ћете, наравно, унети право име сервера вести.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Порт:</guilabel ></term> <listitem> <para >У већини случајева неће бити потребе да мењате подразумевану вредност.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="knode-setting-the-mail-account" > <title >Постављање налога е‑поште</title > <para >Каткад треба директно да одговорите аутору чланка, без писања у групу вести — на пример, кад желите да дате врло личан коментар, или да исправите неку грешку. У том случају, идите на језичак <guilabel >Сервер поште (СМТП)</guilabel >. Појављује се следећи дијалог:</para > <screenshot > <screeninfo >Дијалог за постављање поштанског налога</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase >Постављање поштанског налога</phrase > </textobject > <caption > <para >Постављање поштанског налога</para > </caption > </mediaobject > </screenshot > <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Сервер</guilabel ></term> <listitem> <para >Име (адреса) вашег поштанског сервера, како га је обезбедио добављач интернет услуга или систем-администратор. Све што овде треба да урадите јесте да у поље <guilabel >Сервер:</guilabel > унесете име сервера.</para> <para >У нашем примеру, уносимо <userinput ><systemitem class="systemname" >mail.server.com</systemitem ></userinput ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry > <term ><guilabel >Порт:</guilabel ></term> <listitem> <para >Опет, вероватно не треба да мењате поставку <guilabel >Порт:</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- Add links to "further reading" here --> <itemizedlist> <title >Сродне информације</title> <listitem ><para >Група вести <literal >comp.windows.x.kde</literal > је главна група за подршку корисницима <acronym >КДЕ‑а</acronym > на јузнету. Друге ресурсе помоћи за <acronym >КДЕ</acronym > можете наћи у <xref linkend="getting-help"/>.</para> </listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://gmane.org" >Гмејн</ulink > пружа јузнет прочеље за многе поштанске листе, укључујући већину <acronym >КДЕ‑ових</acronym >, тако да их можете читати <application >К‑чвором</application >.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->