<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kanagram "<application >Kanagram</application >"> <!ENTITY kappname "&kanagram;"> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Danish "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >&kanagram;-håndbogen</title> <authorgroup> <author ><firstname >Danny</firstname > <surname >Allen</surname > <affiliation > <address >&Danny.Allen.mail;</address> </affiliation> </author> &erik.kjaer.pedersen.role; </authorgroup> <copyright> <year >2005</year> <holder >&Danny.Allen;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2005-09-04</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <abstract> <para >Programmet &kanagram; bringer morsomme anagrampuslespil til &kde;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeedu</keyword> <keyword >Kanagram</keyword> <keyword >spil</keyword> <keyword >barn</keyword> <keyword >anagram</keyword> <keyword >ord</keyword> <keyword >blande sammen</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Indledning</title> <para >&kanagram; er et spil baseret på anagrammer af ord: puslespillet løst når bogstaverne i det blandede ordet er placerede i rigtig rækkefølge. Der er hverken nogen grænse for hvor lang tid det må tage, eller hvor mange forsøg som får gøres for at løse ordet. Flere ordforråd indgår i &kanagram;, parate til at spille med, og mange flere er tilgængelige via internettet. </para> </chapter> <chapter id="using-kanagram"> <title >Brug af &kanagram;</title> <para >Her er skærmen som præsenteres ved opstart af &kanagram;, hvor programmets hovedgrænseflade vises. En stor del af vinduet optages af <interface >den sorte tavle</interface >, hvor puslespillet er skrevet, med <interface >arkivskabet</interface > til højre som indeholder programmets kontroller: </para> <screenshot> <screeninfo >Her er skærmen som vises ved start af &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Skærmaftryk af &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <orderedlist> <listitem> <para ><interface >Ordforrådsskifteren</interface > lader brugeren hurtigt <action >ændre det aktive ordforråd</action > ved at klikke på den: Venstre museknap <action >går videre til næste ordforråd</action > mens højre museknap lader dig <action >gå tilbage til ordforrådet som tidligere blev spillet</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >I midten af <interface >den sorte tavle</interface > er anagrampuslespillet som skal løses. </para> </listitem> <listitem> <para >Når knappen <quote ><guibutton >vink</guibutton ></quote > klikkes, vises en kort sætning, som <action >beskriver det nuværende ordpuslespil</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >afslør ord</guibutton ></quote > <action >løser det nuværende ordpuslespil</action >. </para> </listitem> <listitem> <para ><interface >Indtastningsfeltet</interface > lader dig <action >indtaste dine forsøg</action > at løse det nuværende ordpuslespil. </para> </listitem> <listitem> <para ><interface >Indtastningsknappen</interface > lader dig <action >kontrollere om svaret er rigtigt</action >. Denne funktion varetages også af <keycap >returtasten</keycap >. </para> </listitem> <listitem> <para >Dette er knappen <guiicon >Næste ord</guiicon > som lader dig <action >gå videre til næste anagrampuslespil</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Dette er knappen <guiicon >Indstil</guiicon > som <action >åbner dialogen <guilabel >Indstil</guilabel > &kanagram;</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <guiicon >Hjælp</guiicon > er speciel, eftersom den <action >afslører tre andre knapper</action >. Disse knapper vises når <action >musen holdes over</action > knappen <guiicon >Hjælp</guiicon >, og giver mulighed for adgang til <guilabel >&kanagram;-håndbogen</guilabel > (dette dokument), og dialogerne <guilabel >Om &kanagram;</guilabel > og <guilabel >Om &kde;</guilabel >: <screenshot> <screeninfo >De tre forskellige tilstande for knappen <guiicon >Hjælp</guiicon ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Skærmaftryk af &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <guiicon >Afslut</guiicon > <action >lukker programmet</action >. </para> </listitem> </orderedlist> <sect1 id="playing-game"> <title >Spil et spil</title> <para >Nu da du er bekendt med &kanagram;s grænseflade, lad os spille et spil! </para> <procedure> <step> <para ><action >Vælg ordforrådstemaet</action > du vil forsøge med ved at bruge <interface >Ordforrådsskifteren</interface >. Et ord fra dette ordforråd vises så i midten af <interface >den sorte tavle</interface >. Forsøg nu at gætte hvilket ord som de sammenblændede bogstaver repræsenterer. <tip> <para >Hvis du ikke kan gætte hvad ordet er, klik så på knappen <quote ><guibutton >vink</guibutton ></quote > for at få et venligt råd fra din ven i <interface >arkivskabet</interface >: </para> <screenshot> <screeninfo >&kanagram; vink</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kanagram; vink</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </tip> </para> </step> <step> <para >Når du tror at du kan det rigtige svar, så skriv det i <interface >indtastningsfeltet</interface > under <interface >den sorte tavle</interface >. Tryk enten på <keycap >returtasten</keycap > eller klik på <interface >indtastningsknappen</interface > til højre for <interface >indtastningsfeltet</interface > for at kontrollere dit svar: den <action >bliver grøn ved et rigtigt svar</action >, og <action >rød ved et forkert forsøg</action >: </para> <screenshot> <screeninfo >svaret markeret</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >svaret markeret</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </step> <step> <para >Hvis du havde ret, så forsøg at gætte næste ord! Alternativt kan du forsøge med et af de mange andre ordforråd som kommer med &kanagram;. </para> </step> </procedure> </sect1> </chapter> <chapter id="configuring"> <title >Indstil &kanagram;</title> <para >Dialogen <guilabel >Indstil</guilabel > vises ved at klikke på knappen <guiicon >Indstil</guiicon >: </para> <screenshot> <screeninfo >Generel opsætning af &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Generel opsætning af &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para ><interface >Kombinationsfeltet</interface > <quote ><guilabel >Skjul vink automatisk efter:</guilabel ></quote > lader dig angive hvordan vink vises for dig. Her kan du indstille at vinkfeltet forsvinder efter et vist antal sekunder (f.eks. 5 sekunder), eller kan du efterlade den som standard (<quote >Skjul ikke vink automatisk</quote >). </para> </listitem> <listitem> <para ><interface >Kombinationsfeltet</interface > <quote ><guilabel >Spil med</guilabel ></quote > lader dig spille &kanagram; med ordforråd på et andet sprog. For at funktionen skal virke, skal du have installerat ordforråd på et andet sprog. </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Hent skrifttype for den sorte tavle</guibutton ></quote > er synlig hvis du ikke har installeret den kridtlignende skrifttype på systemet. Ved at klikke på knappen, hentes indlæses skrifttypen ned fra internettet, hvilket &kanagram; derefter vil bruge efter programmet er genstartet. </para> <para >Når du har installerat den kridtlignende skrifttype, aktiveres <interface >afkrydsningsfeltet</interface > <quote ><guilabel >Brug standardskrifttype</guilabel ></quote >. Hvis den markeres, viser &kanagram; <interface >den sorte tavle</interface > tekst med et standardskrifttypen i stedet for den kridtlignende. Det bør forbedre tekstens læsbarhed. </para> <screenshot> <screeninfo >Standardskrifttype i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="standard-fonts.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Standardskrifttype i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </listitem> <listitem> <para ><interface >Afkrydsningsfeltet</interface > <quote ><guilabel >Brug lyde</guilabel ></quote >lader dig enten tillade lydeffekter i &kanagram; eller undertrykke dem. </para> <note> <para >Du skal have understøttelse for &arts; i KDE-biblioteket for at høre lyde. </para> </note> </listitem> </itemizedlist> <sect1 id="vocabularies-config"> <title >Ordforråd</title> <para >Indstillingssiden <guilabel >Ordforråd</guilabel > lader dig håndtere dine installerede ordforråd. Ved at bruge dialogen kan du <action >redigere</action > og <action >fjern</action > ordforråd du har hentet, samt <action >skabe</action > dine helt egne: </para> <screenshot> <screeninfo >Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Opret ny</guibutton ></quote > <action >åbner <link linkend="vocab-editor" ><guilabel >Ordforrådseditoren</guilabel ></link ></action > så du kan forfatte dine egne ordforråd som du siden kan spille med. </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote >Redigér<guibutton > lader dig </guibutton >lave ændringer i ordforråd som du enten har oprettet eller hentet hjem fra internettet</quote >. </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Slet</guibutton ></quote > lader dig <action >slette ordforråd som du har oprettet eller hentet hjem</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Du kan vælge hvilket ordforråd du ønsker at handlingerne skal gælde ved at bruge <interface >ordforrådslisten</interface >. </para> </listitem> </itemizedlist> <sect2 id="vocab-editor"> <title ><guilabel >Ordforrådseditor</guilabel ></title> <para >Ordforrådseditoren lader dig oprette dine egne ordforråd, som &kanagram; siden kan teste dig med: </para> <screenshot> <screeninfo ><guilabel >Ordforrådseditoren</guilabel > i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ><guilabel >Ordforrådseditoren</guilabel > i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para >Feltet <guilabel >Ordforrådsnavn</guilabel > <action >lader dig navngive dit ordforråd</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Feltet <guilabel >Beskrivelse</guilabel > lader dig <action >ekspandere ordforrådets navn</action >, for at give brugere mere information om indholdet i ordforrådet. </para> <note> <para >Forsøg at holde både navne og beskrivelsesfelter så korte som muligt. Effektive ordforråd dækker en smal, fokuseret ordmængde med et enkelt emne. Forsøg at skrive mindst 20 ord i ordforrådet, så det ikke klares for hurtigt af brugeren. </para> </note> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Slet ord</guibutton ></quote > lader dig <action >fjerne ord fra ordforrådet</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Nyt ord</guibutton ></quote > <action >opretter et nyt ord i ordforrådet</action >, klar for dig til at ekspandere. </para> </listitem> <listitem> <para >Feltet <guilabel >Ord</guilabel > lader dig <action >indtaste ord i dit ordforråd</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Feltet <guilabel >Vink</guilabel > lader dig <action >skrive vink som hører sammen med ordene</action >. </para> <note> <para >Gode vink beskriver ordet klart, men alligevel subtilt, mens det øger brugerens kundskab om ordforrådets emne. Sørg også for at vinkene er ganske korte (under 40 tegn lange). </para> </note> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Gem</guibutton ></quote > <action >gemmer ordforrådets indhold</action >, og gør det direkte muligt at bruge det i &kanagram; (det bliver tilgængeligt i programmet med det samme, valgbart via <interface >Ordforrådsskifteren</interface >). </para> </listitem> <listitem> <para >Knappen <quote ><guibutton >Luk</guibutton ></quote > <action >lukker dialogen <guilabel >Ordforrådseditor</guilabel ></action > uden at gemme ordforrådets indhold. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> </sect1> <sect1 id="newstuff-config"> <title >Nye ting</title> <para >Indstillingssiden <guilabel >Nye ting</guilabel > lader dig hente nye ordforrådsfiler fra internettet: </para> <screenshot> <screeninfo >Indstilling af nyheder i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Indstilling af nyheder i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Klik på knappen <quote ><guibutton >Hent nye ordforråd</guibutton ></quote > for at bladre i indholdet tilgængeligt på nettet: </para> <screenshot> <screeninfo >Dialogen Nyheder i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Dialogen Nyheder i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >For at installere et ordforråd fra internettet, klikkes på ordforrådets punkt i listen, og så klikkes på knappen <quote ><guibutton >Installér</guibutton ></quote > for at installere det på systemet. Det hjemtagne ordforråd er derefter tilgængeligt med det samme til at spille med . </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Medvirkende og licens</title> <para >&kanagram; </para> <para >Program ophavsret 2005 Joshua Keel <email >joshuakeel@gmail.com</email > og &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> <para >Bidragydere: </para> <itemizedlist> <listitem> <para >Lydeffekter: Artemio <email >udfyld mig</email > </para> </listitem> </itemizedlist> <para >Dokumentation ophavsret 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <sect1 id="getting-kanagram"> <title >Hvordan får man fat i &kanagram;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompilering og installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai -->