<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kcmlirc "<application >KDE LIRC Control Center Module</application >"> <!ENTITY kdelirc "<application >KDE LIRC</application >"> <!ENTITY kappname-n '<application>КЦМ‑ЛИРЦ</application>'> <!ENTITY kappname-g '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑а</application>'> <!ENTITY kappname-d '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑у</application>'> <!ENTITY kappname-a '<application>КЦМ‑ЛИРЦ</application>'> <!ENTITY kappname-i '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑ом</application>'> <!ENTITY kappname-l '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑у</application>'> <!ENTITY % Serbian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Подешавање инфрацрвених даљинских управљача у <acronym >КДЕ‑у</acronym ></title> <authorgroup> <author ><firstname >Гав</firstname > <surname >Вуд</surname > <affiliation > <address ><email >gav@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Драган</firstname ><surname >Пантелић</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >превод</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2004-01-02</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <copyright> <year >2004</year> <holder >Гав Вуд</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <abstract ><para >Подешавање КДЕ‑ЛИРЦ‑а, инфраструктуре за употребу инфрацрвених даљинских управљача у <acronym >КДЕ‑у</acronym >.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >КДЕ</keyword> <keyword >Иркик</keyword> <keyword >КДЕ‑ЛИРЦ</keyword> <keyword >КЦМ‑ЛИРЦ</keyword> <keyword >ЛИРЦ</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Увод</title> <sect1 id="requirements"> <title >Захтеви</title> <para >За коришћење радног оквира КДЕ‑ЛИРЦ‑а, на рачунару мора бити инсталиран ЛИРЦ. Ако се све правилно подеси, икона Иркика у системској касети засветлеће црвено. У супротном, биће сива и прецртана. </para> <para >За више информација о ЛИРЦ‑у, посетите веб сајт пројекта <ulink url="http://www.lirc.org/" >www.lirc.org</ulink >. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="usage"> <title >Коришћење</title> <para >Постава је подељена у неколико секција. Списак лево набраја даљинске управљаче и режиме. Избор на том списку одређује садржај списка скроз десно, који показује свезе дугмади и радњи. Пребацивањем главног језичка на <guilabel >Доступни управљачи</guilabel > добићете списак програма и даљинских управљача препознатих по напредној функционалности; неки подаци се могу видети и избором једне од ставки. </para> <sect1 id="modes"> <title >Даљински управљачи и режими</title> <para >Сваки даљински управљаш има неколико режима. Вишеструки режими омогућавају да исто дугме обавља различите радње у различитим ситуацијама, тако да се управљач са ограниченим бројем дугмади може користити за више намена. Добар пример су вишенаменски даљински управљачи за ТВ/видео/сателит/ДВД — пре него да имају различиту дугмад за сваки од ових уређаја, постојећим скупом дугмади може се управљати само тренутно изабраним уређајем. </para> <para >Даљински управљач може да буде највише у једном режиму у истом тренутку (а може да не буде ни у једном). „Подразумевани режим“ је онај режим у коме се даљински управљач покреће, и у који нормално одлази по ресетовању. Ово се може подесити дугметом <guibutton >Уреди...</guibutton >. </para> <para >Списак садржи све даљинске управљање откривене на систему. Режими се могу додавати и уклањати избором жељеног управљача и дугмадима <guibutton >Додај...</guibutton > и <guibutton >Уклони</guibutton > испод списка. Режими се могу преименовати „у реду“ по уобичајеном систему <acronym >КДЕ‑а</acronym > — прво изаберите режим са списка, па после кратке задршке поново кликните на њега. Дугме <guibutton >Уреди...</guibutton > омогућава уређивање имена режима и дефинисање иконе која ће се појавити у системској касети по уласку у тај режим. </para> </sect1> <sect1 id="bindings"> <title >Свезе дугмади и радњи</title> <para >Свеза дугмета и радње (краће „радња“) одређује какав ће ефекат произвести притисак на дугме. То може бити пребацивање режима, покретање програма или извршавање радње у програму (преко д‑буса). </para> <para >Радње могу бити придружене неком режиму даљинског управљача, када ће имати дејства само ако је управљач у том режиму. Радње се такође могу изместити из било ког режима, када ће имати исто дејство без обзира на то у ком се режиму управљач тренутно налази. </para> <para >За додавање свезе дугмета и радње просто кликните на <guibutton >Додај...</guibutton >. Радњу можете уклонити тако што је изаберете и кликнете на дугме <guibutton >Уклони</guibutton >. Радње се могу уређивати дугметом <guibutton >Уреди...</guibutton >, и премештати у друге режиме превлачењем на жељени режим на списку управљача и режима. </para> <para >Радње се могу попунити и „аутоматски“, што је згодно када имате подржани даљински управљач и желите да мапирате његову дугмад на функције подржаног програма. КДЕ‑ЛИРЦ ће покушати да поклопи дугмад и функције за вас, мада ћете вероватно морати да их додатно наштелујете. </para> </sect1> <sect1 id="extensions"> <title >Доступни управљачи</title> <para >Постоји још један језичак, по имену <guilabel >Доступни управљачи</guilabel >. Под њим су набројани програми и даљински управљачи које КДЕ‑ЛИРЦ препознаје. КДЕ‑ЛИРЦ такође може да користи неподржане управљаче и програме, али тада функција <guibutton >Аутоматски попуни...</guibutton > неће радити најбоље (или неће уопште). </para> <para >Кликом на неку ставку можете видети податке о њој, попут имена аутора. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Заслуге и лиценце</title> <para >Радни оквир КДЕ‑ЛИРЦ‑а: © 2004, <personname ><firstname >Гав</firstname > <surname >Вуд</surname ></personname > <email >gav@kde.org</email >.</para> <para >Документација: © 2004, <personname ><firstname >Гав</firstname > <surname >Вуд</surname ></personname > <email >gav@kde.org</email >.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Инсталирање</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->