Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > i586 > by-pkgid > d948d099b2c0475bbdc7099a86d9b081 > files > 108

kde-l10n-sr-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kcmlirc "<application
>KDE LIRC Control Center Module</application
>">
  <!ENTITY kdelirc "<application
>KDE LIRC</application
>">
  <!ENTITY kappname-n '<application>КЦМ‑ЛИРЦ</application>'>
  <!ENTITY kappname-g '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑а</application>'>
  <!ENTITY kappname-d '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑у</application>'>
  <!ENTITY kappname-a '<application>КЦМ‑ЛИРЦ</application>'>
  <!ENTITY kappname-i '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑ом</application>'>
  <!ENTITY kappname-l '<application>КЦМ‑ЛИРЦ‑у</application>'>
  
  <!ENTITY % Serbian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>

<title
>Подешавање инфрацрвених даљинских управљача у <acronym
>КДЕ‑у</acronym
></title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Гав</firstname
> <surname
>Вуд</surname
> <affiliation
> <address
><email
>gav@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Драган</firstname
><surname
>Пантелић</surname
><affiliation
><address
><email
>falcon-10@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>превод</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2004-01-02</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>

<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Гав Вуд</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract
><para
>Подешавање КДЕ‑ЛИРЦ‑а, инфраструктуре за употребу инфрацрвених даљинских управљача у <acronym
>КДЕ‑у</acronym
>.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>КДЕ</keyword>
<keyword
>Иркик</keyword>
<keyword
>КДЕ‑ЛИРЦ</keyword>
<keyword
>КЦМ‑ЛИРЦ</keyword>
<keyword
>ЛИРЦ</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Увод</title>

 

<sect1 id="requirements">
<title
>Захтеви</title>

<para
>За коришћење радног оквира КДЕ‑ЛИРЦ‑а, на рачунару мора бити инсталиран ЛИРЦ. Ако се све правилно подеси, икона Иркика у системској касети засветлеће црвено. У супротном, биће сива и прецртана. </para>

<para
>За више информација о ЛИРЦ‑у, посетите веб сајт пројекта <ulink url="http://www.lirc.org/"
>www.lirc.org</ulink
>. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="usage">
<title
>Коришћење</title>

<para
>Постава је подељена у неколико секција. Списак лево набраја даљинске управљаче и режиме. Избор на том списку одређује садржај списка скроз десно, који показује свезе дугмади и радњи. Пребацивањем главног језичка на <guilabel
>Доступни управљачи</guilabel
> добићете списак програма и даљинских управљача препознатих по напредној функционалности; неки подаци се могу видети и избором једне од ставки. </para>

<sect1 id="modes">
<title
>Даљински управљачи и режими</title>

<para
>Сваки даљински управљаш има неколико режима. Вишеструки режими омогућавају да исто дугме обавља различите радње у различитим ситуацијама, тако да се управљач са ограниченим бројем дугмади може користити за више намена. Добар пример су вишенаменски даљински управљачи за ТВ/видео/сателит/ДВД — пре него да имају различиту дугмад за сваки од ових уређаја, постојећим скупом дугмади може се управљати само тренутно изабраним уређајем. </para>

<para
>Даљински управљач може да буде највише у једном режиму у истом тренутку (а може да не буде ни у једном). „Подразумевани режим“ је онај режим у коме се даљински управљач покреће, и у који нормално одлази по ресетовању. Ово се може подесити дугметом <guibutton
>Уреди...</guibutton
>. </para>

<para
>Списак садржи све даљинске управљање откривене на систему. Режими се могу додавати и уклањати избором жељеног управљача и дугмадима <guibutton
>Додај...</guibutton
> и <guibutton
>Уклони</guibutton
> испод списка. Режими се могу преименовати „у реду“ по уобичајеном систему <acronym
>КДЕ‑а</acronym
> — прво изаберите режим са списка, па после кратке задршке поново кликните на њега. Дугме <guibutton
>Уреди...</guibutton
> омогућава уређивање имена режима и дефинисање иконе која ће се појавити у системској касети по уласку у тај режим. </para>

</sect1>

<sect1 id="bindings">
<title
>Свезе дугмади и радњи</title>

<para
>Свеза дугмета и радње (краће „радња“) одређује какав ће ефекат произвести притисак на дугме. То може бити пребацивање режима, покретање програма или извршавање радње у програму (преко д‑буса). </para>

<para
>Радње могу бити придружене неком режиму даљинског управљача, када ће имати дејства само ако је управљач у том режиму. Радње се такође могу изместити из било ког режима, када ће имати исто дејство без обзира на то у ком се режиму управљач тренутно налази. </para>

<para
>За додавање свезе дугмета и радње просто кликните на <guibutton
>Додај...</guibutton
>. Радњу можете уклонити тако што је изаберете и кликнете на дугме <guibutton
>Уклони</guibutton
>. Радње се могу уређивати дугметом <guibutton
>Уреди...</guibutton
>, и премештати у друге режиме превлачењем на жељени режим на списку управљача и режима. </para>

<para
>Радње се могу попунити и „аутоматски“, што је згодно када имате подржани даљински управљач и желите да мапирате његову дугмад на функције подржаног програма. КДЕ‑ЛИРЦ ће покушати да поклопи дугмад и функције за вас, мада ћете вероватно морати да их додатно наштелујете. </para>

</sect1>

<sect1 id="extensions">
<title
>Доступни управљачи</title>

<para
>Постоји још један језичак, по имену <guilabel
>Доступни управљачи</guilabel
>. Под њим су набројани програми и даљински управљачи које КДЕ‑ЛИРЦ препознаје. КДЕ‑ЛИРЦ такође може да користи неподржане управљаче и програме, али тада функција <guibutton
>Аутоматски попуни...</guibutton
> неће радити најбоље (или неће уопште). </para>

<para
>Кликом на неку ставку можете видети податке о њој, попут имена аутора. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Заслуге и лиценце</title>

<para
>Радни оквир КДЕ‑ЛИРЦ‑а: © 2004, <personname
><firstname
>Гав</firstname
> <surname
>Вуд</surname
></personname
> <email
>gav@kde.org</email
>.</para>

<para
>Документација: © 2004, <personname
><firstname
>Гав</firstname
> <surname
>Вуд</surname
></personname
> <email
>gav@kde.org</email
>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Инсталирање</title>

&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;

</appendix>
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->