<chapter id="basic-applications"> <chapterinfo> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Френсис</firstname > <surname >Ђанарос</surname ></personname > &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >Основни <acronym >КДЕ</acronym > програми</title> <para >Следи кратак опис неких основних <acronym >КДЕ</acronym > програма. Више о сваком од њих наћи ћете испративши везе препоручене уз сваки унос. </para> <!-- What are they?? (Phil) --> <!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future --> <sect1 id="base-applications-fundamental"> <title >Основе</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >К‑освајач</application ></term> <listitem ><para >Менаџер фајлова, веб прегледач, <acronym >КДЕ‑ов</acronym > ФТП клијент и још много више. <application >К‑освајач</application > је биоскопско платно за најновије технологије <acronym >КДЕ‑а</acronym >, почевши од У/И захвата (који стављају на располагање методе за приступ фајловима), па до угнежђених компоненти које га чине универзалним програмом за приказивање слика и докумената.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://konqueror.org" >http://konqueror.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Можете погледати приручник уписивањем <userinput >help:/konqueror</userinput > у <application >К‑освајачеву</application > траку локације или га одабрати из <application >К‑центра-помоћи</application >. </para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Кејт</application ></term> <listitem ><para ><acronym >КДЕ‑ов</acronym > напредни уређивач текста са подршком за вишеструке приказе. <application >Кејт</application > изванредно пристаје за приказ ХТМЛ извора веб страница, а помоћу истицања синтаксе и сажимања кода потпомаже напредно програмирање у Ц++у, ПХП‑у, или ИксМЛ‑у. <application >Кејт</application > је брз програм, који за неколико секунди може да учита огромне текстуалне фајлове, као и да истовремено прикаже велики број различитих приказа истог документа или више докумената.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kate.kde.org" >http://kate.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kate" >Приручник за <application >Кејт</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> <!-- Insert Screeny --> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Конзола</application ></term> <listitem ><para >Као и многи други <acronym >КДЕ</acronym > програми, <application >Конзола</application >, икс емулатор терминала, изузетно је прилагодљива. Поред сопствених корисничких сесија, можете, наравно, отварати сесије линукс конзоле, сесије шкољке и корене и судо сесије.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://konsole.kde.org" >http://konsole.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/konsole" >Приручник за <application >Конзолу</application ></ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Кориснички водич <xref linkend="konsole-intro"/></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Кикер</application ></term> <listitem ><para ><acronym >КДЕ‑ов</acronym > панел, којим управљате програмима у раду, који садржи пејџер за шетање између површи, дугмад за брзо покретање програма, и још много тога.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Погледајте <xref linkend="panel-and-desktop"/> за детаље о измени поставки панела.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kicker" >Приручник за <application >Кикер</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application ><application >К‑ДКОП</application ></application ></term> <!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP --> <listitem ><para >Графичко прочеље за моћни ДКОП (протокол комуникације радне површи). ДКОП је свеобухватан протокол за међупроцесну комуникацију <acronym >КДЕ</acronym > програма. И док стиче све већи значај за <acronym >КДЕ</acronym > програмере, истовремено је од користи и обичном кориснику при писању скрипти или, на пример, тема за <application >Суперкарамбу</application >.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >У Корисничком водичу <xref linkend="scripting-the-desktop"/> и <xref linkend="kdialog"/></para ></listitem> <listitem ><para >Више детаља: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html" >http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑контрола</application ></term> <listitem ><para >Контролни центар <acronym >КДЕ‑а</acronym >. Помоћу њега можете мењати мноштво различитих ствари: од тема, фонтова и чувара екрана, па до поставки Интернета, безбедности и администрације система.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Види <xref linkend="control-center"/>.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kcontrol" >Приручник за <application >К‑контролу</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑центар-помоћи</application ></term> <listitem ><para ><acronym >КДЕ‑ов</acronym > систем помоћи служи као приступ традиционалним уникс страницама помоћи (упутне и инфо), те самосвојној <acronym >КДЕ</acronym > документацији коју пише документациони тим <acronym >КДЕ‑а</acronym > или аутори појединих програма. Одавде имате приступ приручницима за све <acronym >КДЕ</acronym > програме.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/khelpcenter" >Приручник за <application >К‑центар-помоћи</application ></ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >За информације о документационом тиму <acronym >КДЕ‑а</acronym >, и како можда можете да помогнете, погледајте <ulink url="http://kde.org/documentation" >http://kde.org/documentation</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Сродне информације</title> <listitem ><para ><ulink url="http://kde-apps.org" >http://kde-apps.org</ulink > — највећи именик <acronym >КДЕ</acronym > програма са стране.</para ></listitem> <listitem ><para >Као што сте можда већ приметили, у приручницима за програме налазите обиље информација, којима можете приступити У/И захватом помоћи у <application >К‑освајачу</application >, уписивањем <userinput >help:/<replaceable >program</replaceable ></userinput > у траци локације, или избором приручника у <application >К‑центру-помоћи</application >.</para ></listitem> <listitem ><para >Мноштво информација такође налазите на <ulink url="http://kde.org" >веб сајту <acronym >КДЕ‑а</acronym ></ulink >.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="base-applications-kdepim"> <sect1info> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Френсис</firstname > <surname >Ђанарос</surname ></personname > &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </sect1info> <title >Управљање личним подацима</title> <para >КДЕ‑ПИМ (менаџер личних информација) потпројекат је <acronym >КДЕ‑а</acronym > са циљем да обезбеди јединствену групу програма којима управљате личним подацима. Има више компоненти, али се све могу објединити под једним програмом — <application >Контактом</application >. Следи кратак преглед најпопуларнијих компоненти, тј. програма пок окриљем <application >Контакта</application >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >Контакт</application ></term> <listitem ><para >Служи као медијум преко кога се међусобно могу повезати сви други програми КДЕ‑ПИМ‑а. У <application >Контакту</application > се могу приказати сви програми КДЕ‑ПИМ‑а, тако да лако можете изабрати оне у којима желите да радите. Исто тако, на располагању вам стоји страница сажетака, која омогућава брз поглед на информације и догађаје које обрађују други програми.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kontact.kde.org" >http://kontact.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Погледајте приручник уписивањем <userinput >help:/kontact</userinput > у <application >К‑освајачевој</application > траку локације, или одабирањем у <application >К‑центру-помоћи</application >.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑пошта</application ></term> <listitem ><para >Клијент поште <application >К‑пошта</application > пружа потпуну подршку за ИМАП, ПОП3 и СМТП. Дозвољено је оверавање и шифровање, а на располагању су и обимне функције против спама. Лако се може користити провера правописа, приказивати ХТМЛ е‑пошта, а постоји и могућност напредне претраге.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kmail.kde.org" >http://kmail.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kmail" >Приручник за <application >К‑пошту</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑организатор</application ></term> <listitem ><para >Потпуно прилагодљив организатор који се представља у виду компоненте календара. <application >К‑организатор</application > нуди управљање догађајима и задацима, алармна обавештења, веб извоз, мрежно прозирно руковање подацима, групна планирања, увоз и извоз календарских фајлова и још много више тога.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://korganizer.kde.org" >http://korganizer.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/korganizer" >Приручник за <application >К‑организатор</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑адресар</application ></term> <listitem ><para >Компонента за контакте, <application >К‑адресар</application > омогућује ефикасно и удобно управљање контактима. Контакти се једноставно могу извозити и увозити у низ различитих адресарских формата, а ефикасно интегрисати у <application >Копете</application >, <acronym >КДЕ‑ов</acronym > вишепротоколски брзи гласник. У остале могућности спада подршка свих међународних кодирања и напредне функције претраге.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php" >http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kaddressbook" >Приручник за <application >К‑адресар</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑белешке</application ></term> <listitem ><para >Практична компонента која служи за управљање вашим дигиталним забелешкама. Можете их држати на површи, превлачењем уграђивати у е‑пошту, штампати, а могу остати приказане и када затворите <application >Контакт</application >.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php" >http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/knotes" >Приручник за <application >К‑белешке</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑чвор</application ></term> <listitem ><para >Компонента читача вести. Поштује ГНКСА („Печат ваљаног опхођења на мрежи“), подржава МИМЕ и вишеструке сервере. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://knode.sourceforge.net/" >http://knode.sourceforge.net/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/knode" >Приручник за <application >К‑чвор</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Акрегатор</application ></term> <listitem ><para >Лаган и брз програм за приказ вести које пристижу из довода, с подршком за све често коришћене верзије РСС и атом довода. У корисне могућности спадају тражење чланака по наслову, управљање доводима у фасциклама и одређивање поставки архивирања.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://akregator.sourceforge.net" >http://akregator.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/akregator" >Приручник за <application >Акрегатор</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Сродне информације</title> <listitem ><para >За даље информације погледајте <ulink url="http://kontact.kde.org" >http://kontact.kde.org</ulink > и <ulink url="http://kdepim.kde.org" >http://kdepim.kde.org</ulink >.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:kontact" >Приручник за <application >Контакт</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="network-applications"> <title >Мрежа</title> <para >Постоји неколицина програма везаних за мрежу у <acronym >КДЕ‑у</acronym >. Следе описи неких од њих.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >Копете</application ></term> <listitem ><para >Комплетан, напредан ИМ (брзогласнички) клијент, који има бројне протоколе, укључујући и МСН, Јаху и АИМ. <application >Копете</application > може да дохвата екранске слике, поставља алијасе за одређене особе, као и да истовремено води вишеструке ИМ сесије. Може се проширивати и располаже обимним системом прикључака, на пример историјатом претходних ћаскања, статистикама корисниковог статуса, као и системом бележака којим можете додавати белешке за сваки контакт понаособ.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kopete.kde.org" >http://kopete.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kopete" >Приручник за <application >Копете</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑речник</application ></term> <listitem ><para >Графичко прочеље за протокол ДИКТ. Омогућава претрагу по речничким банкама података, за речју или синтагмом, а затим приказује одговарајуће дефиниције.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/kdict" >Приручник за <application >К‑речник</application ></ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Развојна група ДИКТ‑а: <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict" >http://www.dict.org/bin/Dict</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑гет</application ></term> <listitem ><para >Менаџер за преузимање који се интегрише с <application >К‑освајачем</application >. У <application >К‑гету</application > преузимања можете груписати, паузирати и настављати, као и још по нешто. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kget.sourceforge.net/" >http://kget.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kget" >Приручник за <application >К‑гет</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Сродне информације</title> <listitem ><para >Још неке <acronym >КДЕ‑ове</acronym > мрежне програме можете наћи у Екстраопреми <acronym >КДЕ‑а</acronym >; погледајте: <xref linkend="extragear-network"/>, одељак <xref linkend="extragear-components"/>.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="office-applications"> <title >Канцеларија</title> <para >Укључује све програме из пакета <application >К‑офис</application >. Сажетке компоненти налазите у <xref linkend="kde-office-components"/>.</para> </sect1> <sect1 id="graphics-applications"> <title >Графика</title> <para ><acronym >КДЕ</acronym > садржи неколико програма у вези с графиком, ПДФ приказивача до програма за снимање екрана. Следи њихов кратак преглед и везе ка даљим информацијама.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >К‑уређивање‑боја</application ></term> <listitem ><para >Мали и практичан програм за уређивање палета боја, као и избор и именовање боја. Боје се могу бирати уписивањем хексадекадног РГБ кода, одабиром из мноштва разних боја у програму, или чак хватањем боје било чега на екрану.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/kcoloredit" >Приручник за К‑уређивање‑боја</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >КПДФ</application ></term> <listitem ><para >Напредан ПДФ приказивач за <acronym >КДЕ</acronym >, заснован на ИксПДФ‑у. КПДФ пружа мноштво начина претраге документа: стандардни дијалог претраге, филтер сличица, итд. и поседује и друге могућности, попут читања „без руку“.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kpdf.kde.org" >http://kpdf.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kpdf" >Приручник за КПДФ</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application ><application >К‑приказ</application ></application ></term> <listitem ><para >Приказивач слика који подржава бројне графичке формате, укључујући ЈПЕГ, ГИФ, ПНГ, ТИФФ и многе друге. <application >К‑приказ</application > се сасвим интегрише у <acronym >КДЕ</acronym >; нпр. може се угнездити у <application >К‑освајачу</application > ради прегледања слика на локалном рачунару, као и на ФТП сајту или веб серверу, употребом своје подршке за УРЛ‑ове. Остале могућности укључују манипулације сликом као што су увеличавање, ротирање, превртање и црно‑бело. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/" >http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kview" >Приручник за <application >К‑приказ</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑снимак</application ></term> <listitem ><para >Програм за снимање екрана. Може да снима слике целе површи, једног прозора или одабране области. Снимци се могу сачувати у разним форматима, укључујући ЈПГ и ПНГ.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/" >http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/ksnapshot" >Приручник за <application >К‑снимак</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Колор-сликање</application ></term> <listitem ><para >Једноставан и лак за употребу програм са основним могућностима за сликање (цртање дијаграма, сликање прстом), обраду слика и уређивање икона. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net" >http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kolourpaint" >Приручник за <application >Колор-сликање</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Кука</application ></term> <listitem ><para >Интуитивни програм за растерско скенирање. <application >Куком</application > вам помаже да одредите најважније параметре скенирања и нађете одговарајући формат за уписивање и управљање скенираним сликама.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://kooka.kde.org" >http://kooka.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kooka" >Приручник за <application >Куку</application >.</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Сродне информације</title> <listitem ><para >Још напредних графичких <acronym >КДЕ</acronym > програма налазите у Екстраопреми <acronym >КДЕ‑а</acronym >; набројани су под <xref linkend="extragear-components"/>, одељак<xref linkend="extragear-graphics"/>.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="multimedia-applications"> <title >Мултимедија</title> <para >Следи кратак преглед неколицине мултимедијских програма.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >Џук</application ></term> <listitem ><para >Једноставан музички плејер за <acronym >КДЕ</acronym >. <application >Џук</application > је усмерен на листе нумера и метаподатке, допуштајући брзу претрагу расположивих динамичких листа. У могућности спадају дохватање омота за ЦД‑ове са Гугла, интегрисана идентификација фајлова Мјузикбрејнзом преко Интернета, као и подршка више аудио позадина, укључујући <application >Артс</application >, Гстример и Акод. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html" >http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink >.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/juk" >Приручник за <application >Џук</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >К‑миксета</application ></term> <listitem ><para >Програм којим можете регулисати јачину звука преко звучне карте, с подршком за неколико звучних драјвера. Миксете су представљене клизачем јачине звука, а за сваку на располагању стоје и основне опције, попут потпуног утишавања звука.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/kmix" >Приручник за <application >К‑миксету</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Ноатун</application ></term> <listitem ><para >Медија-плејер који може да пушта ВАВ, ОГГ, као и дивИксом кодиране АВИ‑је и друге медијске формате. <application >Ноатун</application > располаже аудио ефектима, шестоструким графичким еквилајзером, заокруженом архитектуром прикључака, мрежном прозирношћу и разним темама. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Веб сајт: <ulink url="http://noatun.kde.org" >http://noatun.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/noatun" >Приручник за <application >Ноатун</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Сродне информације</title> <listitem ><para >Додатне мултимедијске програме за <acronym >КДЕ</acronym > налазите у Екстраопреми <acronym >КДЕ‑а</acronym >, а неки од њих набројани су под <xref linkend="extragear-components"/>, одељак <xref linkend="extragear-multimedia"/>.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->