<chapter id="menu-commands"> <title >Ставке менија</title> <para >Приметите да већина наредби из менија̂ има и пречицу са тастатуре.</para> <sect1 id="file-menu"> <title >Мени <guimenu >Фајл</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Ново</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ствара нови низ бајтова.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Отвори...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Отвара постојећи фајл.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <!--<varlistentry> <term ><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo> </shortcut> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Insert...</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insert an exiting file in the current document.</action ></para ></listitem> </varlistentry >--> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Фајл</guimenu > <guisubmenu >Отвори скорашње</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Бирање са списка скорије отвараних фајлова.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Сачувај</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Уписује низ бајтова у фајл.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Сачувај као...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Уписује низ бајтова у други фајл са новим именом.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Фајл</guimenu > <guisubmenu >Извоз</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Извози изабране бајтове у фајл...</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Вредности</guimenuitem >: ...кодиране као вредности бајтова.</para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >обичан текст</guimenuitem >: ...кодиране као знакови. </para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Ц низ</guimenuitem >: ...дефинисане као низ у програмском језику Ц.</para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >обичан текст (приказ)</guimenuitem >: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима. </para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Врати</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Враћа све измене и ресетује уређивани низ бајтова на садржај фајла.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Штампај...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Штампа тренутни низ бајтова.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Export...</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Export the selected document or a portion of it.</action ></para ><para >Opens a dialog box with these options:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Format</guilabel ></term> <listitem ><para >Plain text, &HTML; table, rich text format, C array. Use the <guilabel >Options</guilabel > tab to select details for a C array or an &HTML; table.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Destination</guilabel ></term> <listitem ><para >The file to which the data will be exported</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Export Range</guilabel ></term> <listitem ><para >Selects which data will be exported - - the entire document, the selected portion or the range between two specified offsets.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem ></varlistentry >--> <!--<varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Cancel Operation</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para >Stop the current operation</para ></listitem> </varlistentry >--> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Дозволе</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Поставља овлашћења за измене:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Само‑за‑читање</guilabel ></term> <listitem ><para >Кад је постављено, учитани низ бајтова не може да се мења.</para ></listitem> </varlistentry> <!--<varlistentry> <term ><guilabel >Allow Resize</guilabel ></term> <listitem ><para >When off, individual bytes may be edited but the total number of bytes may not be changed.</para ></listitem> </varlistentry >--> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Затварање</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Затвара тренутни низ бајтова.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Напусти</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Затвара</action > прозор Октете.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="edit-menu"> <title >Мени <guimenu >Уређивање</guimenu ></title> <para >Тренутно (у <acronym >КДЕ‑у</acronym > 4.1), копирање и исецање шаљу податке у клипборд са МИМЕ типом <literal >application/octetstream</literal >. <application >Клипер</application > не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Опозови</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Опозива последњу радњу.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Понови</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Понавља последњу опозвану радњу.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Исеци</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Брише изабране бајтове и копира их у клипборд.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Копирај</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Копира изабране бајтове у клипборд.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Налепи</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Умеће исечене или копиране бајтове из клипборда.</action ></para ></listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Уређивање</guimenu > <guisubmenu >Копирање као</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Копира изабране бајтове у клипборд...</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Вредности</guimenuitem >: ...кодиране као вредности бајтова.</para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >обичан текст</guimenuitem >: ...кодиране као знакови. </para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Ц низ</guimenuitem >: ...дефинисане као низ у програмском језику Ц.</para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >обичан текст (приказ)</guimenuitem >: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима. </para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Изабери све</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Бира цео низ бајтова.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Поништи избор</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Поништава тренутни избор.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Нађи...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Тражи задати образац кроз документ.</action >. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни и текстуални обрасци. </para> <para >Кроз опције у дијалогу можете задати почетну тачку, смер и опсег претраге.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Нађи следеће</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Тражи следећи примерак</action > обрасца задатог у <guimenuitem >Нађи...</guimenuitem >.</para> <para >Ако образац није претходно задат, приказаће се дијалог.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Shift</keycap ><keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Нађи претходно</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Тражи претходни примерак</action > обрасца задатог у <guimenuitem >Нађи...</guimenuitem >.</para> <para >Ако образац није претходно задат, приказаће се дијалог.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Замени...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Смењује</action > образац за тражење другим обрасцем.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Insert</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >Режим пребрисавања</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Пребацује између режима уметања и пребрисавања.</action > </para> <note ><para >Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (бајтови се немогу надовезивати нити уклањати).</para ></note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Уређивање</guimenu > <guimenuitem >На помак...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Помера курсор на задати помак.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Уређивање</guimenu > <guisubmenu >Уметни</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Ins</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Уметни образац...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Умеће задати низ бајтова код курсора.</action ></para> <para >Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (<guilabel >хексадекадно</guilabel >, <guilabel >декадно</guilabel >, <guilabel >октално</guilabel >, <guilabel >бинарно</guilabel > или <guilabel >знакови</guilabel >).</para> <!--para >If <guilabel >Repeat pattern</guilabel > is checked, the specified pattern will be inserted repeatedly to reach the length set in <guilabel >Size</guilabel >.</para--></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view-menu"> <title >Мени <guimenu >Приказ</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Приказ</guimenu > <guimenuitem >Увеличај</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Повећава фонт.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >-</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Приказ</guimenu > <guimenuitem >Умањи</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Смањује фонт.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Приказ</guimenu > <guimenuitem >Без неисписивих знакова</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Укључује и искључује приказ невидљивих знакова.</action >. Ако су укључени, на одговарајућим местима у колони знакова приказан је заменски знак.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycap >F11</keycap > </shortcut > <guimenu >Приказ</guimenu > <guimenuitem >Приказ помака редова</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Укључује и искључује приказ помака редова лево од окна.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Приказ</guimenu > <guisubmenu >Приказ вредности или знакова</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Одређује које је од могућих тумачења бајтова приказано</action >, једно од:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Вредности</guimenuitem ></para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Знакови</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Вредности и знакови</guimenuitem ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Приказ</guimenu > <guisubmenu >Кодирање вредности</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Одређује кодирање вредности</action >, једно од:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >хексадекадно</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >декадно</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >октално</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >бинарно</guimenuitem ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Приказ</guimenu > <guisubmenu >Кодирање знакова</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Одређује кодирање знакова</action >, једно од датих у подменију. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Приказ</guimenu > <guisubmenu >Стил промене величине</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Задаје правила за распоред приказа података.</action > Овим се дефинише број бајтова по једном реду у зависности од ширине приказа. Могућа правила су:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >без промене</guimenuitem >: распоред је фиксиран на текући и не прилагођава се изменама величине приказа.</para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >закључане групе</guimenuitem >: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним. </para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >целом ширином</guimenuitem >: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Приказ</guimenu > <guisubmenu >Режим приказа</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Одређује распоред приказа</action >, један од:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Колоне</guimenuitem >: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони.</para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Врсте</guimenuitem >: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >F11</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Приказ</guimenu > <guimenuitem >Преко целог екрана</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Укључује и искључује режим целог екрана.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="windows-menu"> <title >Мени <guimenu >Прозори</guimenu ></title> <para >Пружа списак тренутних приказа. Одавде бирате активан прозор.</para> </sect1> <sect1 id="bookmarks-menu"> <title >Мени <guimenu >Маркери</guimenu ></title> <para >На исти низ бајтова може се поставити више маркера. Сваки низ бајтова има свој скуп маркера, који је приказан на дну менија <guimenu >Маркери</guimenu >. Избором маркера из овог менија померате курсор и приказ за њега.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Маркери</guimenu > <guimenuitem >Додај маркер</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Маркира локацију унутар низа бајтова.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Маркери</guimenu > <guimenuitem >Уклони маркер</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Уклања текући маркер.</action > Ова наредба је расположива само ако је курсор на маркираној локацији.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Маркери</guimenu > <guimenuitem >Уклони све маркере</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Чисти списак маркера.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keycap >Down</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Маркери</guimenu > <guimenuitem >На следећи маркер</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Помера курсор на следећи маркер.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keycap >Up</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Маркери</guimenu > <guimenuitem >На претходни маркер</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Помера курсор на претходни маркер.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="tools-menu"> <title >Мени <guimenu >Алатке</guimenu ></title> <para >Списак инсталираних алатки, кроз који се може укључити и искључити приказ сваке од њих. Детаљан опис сваке алатке налази се у секцији <link linkend="tools" >о алаткама</link >.</para> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >Мени <guimenu >Подешавање</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Подешавање</guimenu > <guimenuitem >Прикажи траку алатки</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Укључује и искључује траку алатки испод траке менија.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Подешавање</guimenu > <guimenuitem >Прикажи траку стања</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Укључује и искључује траку стања.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Подешавање</guimenu > <guimenuitem >Подеси пречице...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Измените пречице за програмске радње.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Подешавање</guimenu > <guimenuitem >Подеси траке алатки...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Управљајте садржајем траке алатки.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> <title >Мени <guimenu >Помоћ</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="toolbar" ><title >Трака алатки</title> <para >Трака алатки садржи иконе за следеће наредбе:</para> <note ><para >(Све се понашају истоветно наредбама менија.)</para ></note> <itemizedlist> <listitem ><para ><guiicon >Ново</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Отвори</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Сачувај</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Врати</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Штампај</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Опозови</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Понови</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Исеци</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Копирај</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Налепи</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Нађи</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Нађи следеће</guiicon ></para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter>