<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License --> <chapter id="menus"> <title >Entrades del menú</title> <para >Cada element del menú es presenta més avall. Quan hi ha una drecera de teclat que realitza una funció d'element de menú, la drecera per defecte es llista amb l'element del menú.</para> <sect1 id="menus-contactlist"> <title >Els menús de finestra de la llista de contactes</title> <sect2 id="menus-contactlist-file"> <title >Menú <guimenu >Fitxer</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guisubmenu >Arranja l'estat</guisubmenu > <guimenuitem >En línia</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Posa en línia tots els comptes</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guisubmenu >Arranja l'estat</guisubmenu > <guimenuitem >Absent</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Arranja tots els comptes connectats a Absent</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guisubmenu >Arranja l'estat</guisubmenu > <guimenuitem >Fora de línia</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Arranja tots els comptes a fora de línia</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Afegeix un contacte...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Això mostra l'assistent d'afegir contacte, que us permet d'afegir un nou contacte a la vostra llista.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Crea un nou grup...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Us demana el nom del nou grup i l'afegeix a la llista de contactes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Surt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Us desconnecta de tots els sistemes de &im;, tanca totes les finestres i surt de l'aplicació.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-contactlist-edit"> <title >Menú <guimenu >Edita</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Desfés</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Reverteix l'últim canvi que s'ha fet a la llista de contactes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Maj;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Refés</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Reverteix l'últim canvi que s'ha fet a la llista de contactes amb <guimenu >Edita</guimenu ><guimenuitem >Desfés</guimenuitem ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Envia un sol missatge...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Obre una finestra de missatge estil correu electrònic amb el contacte seleccionat, per a enviar-li un sol missatge.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Inicia un xat...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Obre una finestra de xat amb el contacte seleccionat, per a tenir-hi una conversa.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Envia un fitxer...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Si el sistema de &im; és compatible, això obre un selector de fitxers per a escollir-hi un fitxer per a enviar-lo al contacte seleccionat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guisubmenu >Mou a</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un contacte) Escolliu un altre grup des del submenú, i el contacte es mourà a aquell grup.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guisubmenu >Copia a</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un contacte) Escolliu un altre grup des del submenú, i el contacte es copiarà a aquell grup. Els sistemes de &im; que permeten que es contactes estiguin en més d'un grup a la llista de contactes del servidor s'actualitzaran d'acord amb això.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo ><keycap >Elimina</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Elimina</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un contacte) Elimina per complet un contacte de la llista de contactes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Reanomena el contacte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un contacte) Reanomena el contacte a la llista de contactes. Si feu això, l'entrada a la llista de contactes no canviarà si el contacte canvia el seu nom a mostrar remotament. Podeu reactivar això usant el diàleg de propietats dels contactes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guisubmenu >Afegeix un contacte...</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un contacte) Escolliu un altre compte des del submenú, i podreu afegir una altra manera d'enviar missatges a la persona que usa aquest compte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Afegeix a la vostra llista de contactes...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un contacte) De vegades, gent que encara no hi és a la vostra llista de contactes us enviarà missatges. En aquest cas, el &kopete; crea una entrada temporal per a ells, però per a mantenir-los a la vostra llista de contactes, useu aquesta funció.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Propietats</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >El diàleg Propietats us permet escollir icones personalitzades per a l'element seleccionat, i canviar el seu nom.</para> <para >Per als contactes, podeu canviar l'entrada a la Llibreta d'Adreces del &kde; a la qual estan associats.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Elimina el grup</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un grup) Elimina un grup complet de la llista de contactes. Qualsevol contacte que només fos en aquest grup es mou al nivell superior.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Reanomena el grup</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >(Activat quan està seleccionat un grup) Reanomena el grup.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-settings"> <title >Menú <guimenu >Arranjaments</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guisubmenu >Barres d'eines</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o amaga la <guimenuitem >Barra d'eines principal</guimenuitem > i la <guimenuitem >Barra de cerca ràpida</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Settings</guimenu > <guimenuitem >Mostra la barra de menú</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o amaga la barra de menú.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Mostra la barra d'estat</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o amaga la barra d'estat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Mostra els usuaris fora de línia</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Això mosta o amaga els contactes que actualment són fora de línia. Esdevindran visibles quan tornin a estar en línia.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Mostra els grups buits</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Això mostra o amaga els grups que no tenen cap membre, o on tots els membres són fora de línia i amagats (mireu a dalt).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura les barres d'eines...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg estàndard de configuració de barres d'eines del &kde;, que us permet de personalitzar les barres d'eines de la llista de contactes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenuitem >Configura les Notificacions...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Al diàleg que mostra aquesta entrada del menú, podeu canviar les notificacions (sons, missatges d'error, &etc;) que usa el &kopete;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura les dreceres globals...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg estàndard de la configuració de dreceres globals del &kde;, on podeu canviar les dreceres de teclat que funcionen contínuament al &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura les dreceres...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg estàndard de configuració de dreceres del &kde;, on podeu canviar les dreceres de teclat que funcionen a les finestres de la llista de contactes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg <link linkend="configure-dialog" >Configura el Kopete</link >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura els connectors...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg <link linkend="configuring-load-plugins-dialog" >Configura els connectors</link >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-help"> <title >Menú <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> <para >Aquests són els elements estàndard del &kde; per al menú <guimenu >Ajuda</guimenu >:</para> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1 > <!-- menus-contactlist --> <sect1 id="menus-chatwindow"> <title >Els menús de la finestra de xat</title> <sect2 id="menus-chatwindow-chat"> <title >Menú <guimenu >Xat</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >&Intro;</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Chat</guimenu > <guimenuitem >Envia el missatge</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Envia un missatge.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Chat</guimenu > <guimenuitem >Desa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Desa el contingut del xat a un fitxer.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Chat</guimenu > <guimenuitem >Imprimeix...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Imprimeix el xat en paper.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Xat</guimenu > <guisubmenu >Contactes</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aquest menú llista tothom del xat. Teniu accés al mateix menú de contacte que obteniu clicant amb el botó <mousebutton >dret</mousebutton > un nom de contacte, permetent-vos de realitzar accions específiques de contacte com ara enviar-los un fitxer, veure la seva informació d'usuari o bloquejar-los.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Xat</guimenu > <guimenuitem >Tanca</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Tanca el xat actual. Si hi ha xats en altres pestanyes d'aquesta finestra, la finestra romandrà oberta.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Xat</guimenu > <guimenuitem >Surt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Tanca tots els xats que tenen lloc en aquesta finestra.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-edit"> <title >Menú <guimenu >Edita</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Talla</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >El retall de text funciona com amb la majoria d'editors: el text seleccionat s'elimina i es posa al porta-retalls. Noteu que també podeu seleccionar text i arrossegar-lo a una nova posició.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >La còpia de text funciona com amb la majoria d'editors: el text seleccionat es copia al porta retalls. Noteu que també podeu seleccionar text mentre pressioneu la tecla &Ctrl; i arrossegar-lo a una nova posició per a copiar-lo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Enganxa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Enganxar funciona com amb la majoria d'editors: el text seleccionat del porta retalls s'enganxa a la posició actual del cursor.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-format"> <title >Menú <guimenu >Format</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guisubmenu >Afegeix emoticona</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aquest menú conté totes les emoticones que inclou l'esquema actual d'emoticones. Podeu canviar l'esquema <link linkend="configuring-appearance-emoticons" >al diàleg de configuració del Kopete</link >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Color del text...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Obre un selector de color que modifica el color del text.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Color de fons...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Obre un selector de color que modifica el color del fons.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guisubmenu >Tipus de lletra</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aquest menú us permet canviar el tipus de lletra usat al xat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guisubmenu >Mida del tipus de lletra</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aquest menú us permet canviar la mida del tipus de lletra usat al xat.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-tabs"> <title >Menú <guimenu >Pestanyes</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pestanyes</guimenu > <guisubmenu >Emplaçament de les pestanyes</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aquest menú us permet canviar les pestanyes a la part superior o inferior de la vista de xat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Maj;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Pestanyes</guimenu > <guimenuitem >Separa el xat</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Separa el xat actual a la seva pròpia finestra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pestanyes</guimenu > <guisubmenu >Mou la pestanya a la finestra</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Podeu moure xats entre finestres usant aquest menú. Escolliu la finestra de xat a la qual s'ha de moure la pestanya des del menú.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-tools"> <title >Menú <guimenu >Eines</guimenu ></title> <para >Aquest menú conté els elements afegits pels connectors que hàgiu carregat. Mireu el <link linkend="plugins" >capítol connectors</link > per als detalls.</para> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-settings"> <title >Menú <guimenu >Arranjaments</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Settings</guimenu > <guimenuitem >Mostra la barra de menú</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Separa el xat actual a la seva pròpia finestra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guisubmenu >Barres d'eines</guisubmenu > <guimenuitem >Barra d'eines principal (Kopete)</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o amaga la barra d'eines principal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guisubmenu >Barres d'eines</guisubmenu > <guimenuitem >Estat (Kopete)</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o amaga la barra d'estat del &kopete;. Aquí és on apareixen les imatges dels amics.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guisubmenu >Barres d'eines</guisubmenu > <guimenuitem >Barra d'eines de format (Kopete)</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o amaga la barra d'eines de format de text.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Mostra la barra d'estat</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Separa el xat actual a la seva pròpia finestra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guisubmenu >Mostra la llista de membres del xat</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Aquest menú controla si la llista de membres del xat apareix a l'esquerra o a la dreta de la vista de xat, i si és visible.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura les dreceres...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg estàndard de configuració de dreceres del &kde;, on podeu canviar les dreceres de teclat que funcionen a la finestra de xat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjaments</guimenu > <guimenuitem >Configura les barres d'eines...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra el diàleg estàndard de configuració de barres d'eines del &kde;, que us permet personalitzar les barres d'eines de les barres d'eines de la finestra de xat.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-chatwindow-help"> <title >Menú <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> <para >Aquests són els elements estàndard del &kde; per al menú <guimenu >Ajuda</guimenu >:</para> &help.menu.documentation; </sect2> <!-- <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu >Chat</guimenu> <guimenuitem ></guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> --> </sect1 > <!-- menus-chatwindow --> </chapter > <!-- menus --> <!-- CHAT Send Message Save Print... Contacts> Close Quit EDIT Cut Copy Paste FORMAT Add Smiley> Text Color... Background Color... Font> Font Size> TABS Tab Placement> Detach Chat Move Chat to Window> (TOOLS Send Media Info) SETTINGS Show Menubar Toolbars> Show Main Toolbar (Kopete) Show Status (Kopete) Show Format Toolbar (Kopete) Show Statusbar Chat Members List> Place to Left of Chat Area Place to Right of Chat Area Show Configure Shortcuts... Configure Toolbars... HELP --> <!--FILE Connection> Connect All Disconnect All Status> Set Available Globally Set Away Globally Add Contact... Create New Group... Save ContactList Quit EDIT Send Message.. Start Chat... Send File... Move To> (Group List) Copy To> (Group List) Remove From Group (on Group) Remove Group Rename Group (on Contact) Remove Contact Rename Contact Add Contact Add To Contact List View History Properties SETTINGS View Menubar View Toolbar View Statusbar Show Offline Users Show Empty Groups Configure Shortcuts... Configure Global Shortcuts... Configure Toolbars... Configure Plugins... Configure Kopete... HELP Kopete Handbook... What's This? Report Bug About Kopete About KDE -->