Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > by-pkgid > ff77a067f97312d04b035eb5096ed50c > files > 252

kde-l10n-ca-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author
>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>

<date
>2009-11-23</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Arranjament del sistema</keyword>
<keyword
>navegació millorada</keyword>
<keyword
>dreceres web</keyword>
<keyword
>navegant</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>
<sect1 id="ebrowse">

<title
>Dreceres web</title>

<sect2 id="ebrowse-intro">

<title
>Introducció</title>

<para
>El &konqueror; ofereix algunes característiques per a augmentar la vostra experiència de navegació. En l'actualitat, una d'aquestes característiques són les <emphasis
>Dreceres web</emphasis
>.</para>

<para
>Ja haureu notat que el &kde; és molt amigable per a Internet. Per exemple, podeu fer clic a sobre de l'element del menú <guimenuitem
>Executar</guimenuitem
> o introduir la drecera del teclat a aquesta ordre (<keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
>, a menys que l'hageu canviat) i introduir un &URI;. <footnote
><para
>Identificador uniforme de recursos (URI). Un mode estàndard de referir-se a un recurs tal com un fitxer al vostre ordinador, una adreça a la web mundial, una adreça de correu, &etc;</para
></footnote
></para>

<para
>Les dreceres web, per altra banda, us permeten utilitzar nous esquemes de pseudo &URL; o dreceres, que bàsicament us permeten indicar <emphasis
>paràmetres</emphasis
> a els &URI; d'ús freqüent. Per exemple, si us agrada el motor de cerca de Google, podeu configurar el KDE de manera que un pseudo &URL; com <emphasis
>gg:</emphasis
> activi una cerca a Google. D'aquesta manera, introduint <userinput
>gg:<replaceable
>la meva cerca</replaceable
></userinput
> aquest cercarà <replaceable
>la meva cerca</replaceable
> a Google.</para>

<note
><para
>Un mateix pot veure perquè s'anomenen esquemes de pseudo &URL;. S'usen com a un esquema d'&URL;, però l'entrada no està codificada com a tal, de manera que s'introduirà <userinput
>google:kde apps</userinput
> i no <userinput
>google:kde+apps</userinput
>.</para
></note>

<para
>Podeu emprar dreceres web a on normalment usaríeu els &URI;. Les dreceres per a diversos motors de cerca haurien d'estar ja configurades al vostre sistema, però podeu afegir-hi noves paraules clau i canviar o suprimir algunes d'existents en aquest mòdul. </para>

</sect2>

<sect2 id="ebrowse-use">

<title
>Dreceres web</title>

<para
>Els noms descriptius de les dreceres web es mostren en una caixa amb llista. Com en d'altres llistes del &kde;, podeu fer clic a sobre de la capçalera en una columna per a canviar l'ordre entre ascendent i descendent, a l'igual que podeu redimensionar les columnes.</para>

<para
>A la part inferior de la llista, l'opció <guilabel
>Habilita les dreceres Web</guilabel
> ha d'estar marcada per activar aquesta funcionalitat. Utilitzeu els botons de la dreta per crear, modificat o esborrat dreceres.</para>

<para
>Sota la llista es troben dues opcions addicionals:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Motor de cerca per omissió</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Seleccioneu el motor de cerca a utilitzar en les caixes d'entrada que proporcionin el servei de cerca automàtica quan teclegeu paraules normals o frases en lloc d'un &URL;. Per desactivar aquesta funcionalitat seleccioneu <guilabel
>Cap</guilabel
> a la llista. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Delimitador de paraula clau</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Seleccioneu el delimitador que separa la paraula clau de la frase o paraula a cercar.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Si feu doble clic a sobre d'una entrada específica de la llista de proveïdors de cerca, es mostraran els detalls d'aquesta entrada en un diàleg emergent. A més del nom descriptiu per a l'element, també podeu veure l'&URI; emprat, així com la drecera associada que podreu introduir en qualsevol lloc del &kde; a on s'esperi un &URI;. Un proveïdor de cerca pot tenir múltiples dreceres, separades per una coma.</para>

<para
>Les caixes de text no tan sols s'usen per a mostrar informació a sobre d'un element a la llista de dreceres web, sinó també per a modificar o afegir nous elements.</para>

<para
>Podeu canviar els continguts de la caixa de text <guilabel
>URI de cerca</guilabel
> o de <guilabel
>Dreceres URI</guilabel
>. Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a desar els vostres canvis i a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a sortir del diàleg sense els canvis.</para>

<para
>Si examineu el contingut de la caixa de text <guilabel
>URI de cerca</guilabel
>, trobareu que la majoria de les entrades, sinó totes, tenen un <option
>\{@}</option
>. Aquesta seqüència de dos caràcters actua com a paràmetre, que indica que són substituïts per qualsevol cosa que introduïu després dels dos punts que estan entre la drecera i el seu paràmetre. Vegem uns exemples per aclarir aquesta idea.</para>

<para
>Suposem que l'&URI; és <userinput
>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput
> i que <userinput
>gg</userinput
> és la drecera a aquest &URI;. Introduir <userinput
>gg:<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
> és l'equivalent a <userinput
>http://www.google.com/search?q=<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
>. Després de <userinput
>:</userinput
> podríeu introduir qualsevol cosa; el que hi escriviu simplement substituirà als caràcters <option
>\{@}</option
>, després de ser transformats al joc de caràcters apropiat pel proveïdor de cerca i codificat adequadament com a &URL;. Tan sols es modificarà la part <option
>\{@}</option
> de l'&URI; de cerca, la resta se suposa que ja està codificada adequadament com a &URL; i es deixa tal qual.</para>

<para
>També podeu tenir dreceres sense paràmetres. Suposeu que l'&URI; fora <emphasis
>file:/home/jo/la_meva_doc/fitxers_koffice/kword</emphasis
> i la drecera <emphasis
>mykword</emphasis
>. Aleshores, introduir <userinput
>mykword:</userinput
> és el mateix que introduir l'&URI; complet. Noteu que no hi ha res després dels dos punts en introduir la drecera, però els dos punts són necessaris per a que la drecera sigui reconeguda com a tal.</para>

<para
>Ara ja haureu comprés que encara que aquestes dreceres s'anomenin dreceres web, en realitat són dreceres a &URI; amb paràmetres, que poden apuntar no tan sols a llocs web sinó a qualsevol adreça a la que es pugui apuntar amb un &URI;. Les dreceres web són una propietat molt potent de la navegació en el &kde;.</para>

</sect2>

</sect1>

</article>