This package (aspell-pt) is actually a combination of two diffrent word lists. pt_PT comes from Jose Joao Almeida's Aspell Portuguese dictionary (http://natura.di.uminho.pt/~jj/SOURCES/aspell.port.tgz). A phonet file was also included in the Aspell Portuguese dictionary, but it did not seam ready for production. pt_BR comes from the RedHat 7.1 rpm which is based on Conectiva's ispell-brazilian sub-package (http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/). Documentation that came with these dictionaries can be found in the BR/ and PT/ directory respectfully.