<gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/control-center/appearance/more_backgrounds_url</key> <applyto>/apps/control-center/appearance/more_backgrounds_url</applyto> <owner>control-center</owner> <type>string</type> <default>http://art.gnome.org/backgrounds/</default> <locale name="C"> <short>More backgrounds URL</short> <long> URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>مسار جلب المزيد من الخلفيات</short> <long>مسار لجلب المزيد من خلفيات سطح المكتب. إذا ترك فارغا لن يظهر.</long> </locale> <locale name="as"> <short>অতিরিক্ত পটভূমির ছবি প্রাপ্ত করার URL</short> <long>ডেস্কটপের জন্য পটভূমির অতিরিক্ত ছবি প্রাপ্ত করার URL। এই ক্ষেত্রে একটি ফাঁকা পংক্তি চিহ্নিত হলে লিংক প্রদর্শন করা হবে না।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>URL pa más fondos</short> <long>URL na qu'obtener más fondos pal escritoriu. Si s'afita a una cadena balera, l'enllaz nun apaez.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Адрес за допълнителни фонове</short> <long>Адрес, от който могат да се изтеглят допълнителни фонове за работното място. Ако този ключ е празен низ, връзката няма да се показва.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>আরও পটভূমির ইউআরএল</short> <long>আরও ডেক্সটপ পটভূমি যেখানে পাওয়া যাবে তার ইউআরএল। যদি ফাঁকা স্ট্রিং হিসেবে নির্ধারণ করা থাকে তবে লিংকটি দৃশ্যমান হবে না।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অতিরিক্ত পটভূমির ছবি প্রাপ্ত করার URL</short> <long>ডেস্কটপের জন্য পটভূমির অতিরিক্ত ছবি প্রাপ্ত করার URL। এই ক্ষেত্রে একটি ফাঁকা পংক্তি চিহ্নিত হলে লিংক প্রদর্শন করা হবে না।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Més URL d'imatges de fons</short> <long>L'URL des d'on obtenir més imatges de fons de l'escriptori. Si s'estableix a una cadena buida l'enllaç no apareixerà.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Més URL d'imatges de fons</short> <long>L'URL des d'on obtindre més imatges de fons de l'escriptori. Si s'estableix a una cadena buida l'enllaç no apareixerà.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Daa çoq arqa-zeminler içün URL</short> <long>Daa çoq masaüstü arqa-zeminleriniñ alınabilecegi URL. Boş bir tizgige tesbit etilse ilişim körülmeycek.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Adresa s dalšími pozadími</short> <long>URL, na kterém lze získat další pozadí pracovní plochy. Je-li nastaveno na prázdný řetězec, odkaz se nezobrazí.</long> </locale> <locale name="da"> <short>URL med yderligere baggrunde</short> <long>URL hvorfra der kan hentes yderligere skrivebordsbaggrunde. Hvis denne sættes til en tom streng, vil linket ikke blive vist.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Adresse für weitere Hintergründe</short> <long>Adresse, unter der weitere Arbeitsflächen-Hintergründe zu finden sind. Wenn man die Zeichenkette leer lässt, erscheint kein Link.</long> </locale> <locale name="el"> <short>URL για περισότερες εικόνες παρασκηνίου</short> <long>URL για την λήψη περισσότερων παρασκηνίων επιφάνειας εργασίας. Αν ορισθεί σε κενό τότε δεν θα εμφανίζεται κανένας δεσμός.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑥𐑹 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛𐑟 URL</short> <long>URL 𐑓𐑹 𐑢𐑺 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑹 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛𐑟. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑞 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑽.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>More backgrounds URL</short> <long>URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear.</long> </locale> <locale name="es"> <short>URL para más fondos</short> <long>URL donde obtener más fondos para el escritorio. Si se establece a una cadena vacía el enlace no aparecerá.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Lisataustade URL</short> <long>Töölaua lisataustapiltide hankimise URL. Tühjaksjäetuna seda viita ei kuvata.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Atzeko planoko URL gehiago</short> <long>URLa mahaigaineko atzeko planoko irudi gehiago eskuratzeko. Katea hutsik uzten bada, esteka ez da agertuko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Lisää taustakuvia-URL</short> <long>URL, josta noudetaan lisää työpöydän taustakuvia. Jos tämä on tyhjä merkkijono, linkkiä ei näytetä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>URL pour plus d'images d'arrière-plan</short> <long>URL où il est possible de récupérer plus d'images d'arrière-plan pour le bureau. Si la chaîne est vide, le lien n'apparaît pas.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>URL onde obter máis fondos</short> <long>URL dende onde obter máis fondos de escritorio. Se o deixa en branco a ligazón non aparecerá.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વધારે પાશ્ર્વભાગો URL</short> <long>ક્યાં વધારે ડેસ્કટોપ પાશ્ર્વભાગો મળે છે તે માટે URL, જો ખાલી શબ્દમાળા માં સુયોજિત હોય તો કડી દેખાશે નહિં.</long> </locale> <locale name="he"> <short>More backgrounds URL</short> <long>URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>अधिक पृष्ठभूमि URL</short> <long>URL जहाँ से अधिक डेस्कटॉप पृष्ठभूमि पाना है. यदि रिक्त स्ट्रिंग पर सेट किया जाता है कड़ी प्रकट नहीं होगा.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>További háttérképek URL</short> <long>További hátterek letöltésére használt URL. Ha nincs megadva, a hivatkozás nem jelenik meg.</long> </locale> <locale name="id"> <short>URL latar belakang lain</short> </locale> <locale name="it"> <short>URL sfondi aggiuntivi</short> <long>URL della posizione da cui ottenere sfondi aggiuntivi. Se impostata alla stringa vuota, il collegamento non viene mostrato.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>背景を入手できるURL</short> <long>デスクトップの背景を入手できる場所のURLです。空文字列ならば、リンクは表示されません。</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರಗಳ URL</short> <long>ಎಲ್ಲಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಅಲ್ಲಿಯ URL. ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಿದಲ್ಲಿ ಕೊಂಡಿಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>배경 다운로드 URL</short> <long>데스크톱 배경을 받을 수 있는 URL. 빈 문자열이면 링크가 나타나지 않습니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Daugiau fono paveikslėlių URL</short> <long>URL, kur gauti daugiau darbastalio fono paveikslėlių. Jeigu reikšmė tuščia, ši nuoroda nebus rodoma.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>URL papildu fona attēliem</short> <long>Tīmekļa URL, kur var iegūt vairāk darbvirsmas fona attēlu. Ja šeit ir tukša virkne, attiecīgā saite neparādās.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>കൂടുതല് പശ്ചാത്തല യുആര്എലുകള്</short> <long>കൂടതല് പണിയിട പശ്ചാതലങ്ങള് ലഭ്യമാകുന്ന യുആര്എല്. ശൂന്യമായ സ്ട്രിങായി സജ്ജമാക്കിയാല് ലിങ്ക് കാണുവാന് സാധ്യമല്ല.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>एकापेक्षाजास्त पार्श्वभूमीचे URL</short> <long>आणखी डेस्कटॉप पार्श्वभूमी प्राप्त करण्यासाठी URL. रिकामे अक्षरसंच करीता सेट केल्यास दुवा आढळणार नाही.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>URL til flere bakgrunner</short> </locale> <locale name="nds"> <short>Mehr Achtergründe URL</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Adresse til fleire bakgrunnar</short> <long>Adresse til å finna fleire skrivebordsbakgrunnar. Dersom ho er sett til ei tom streng vil ikkje lenkja visast.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଅଧିକ ପୃଷ୍ଠଭୂମି URL</short> <long>କେଉଁଠି ଅଧିକ ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମିଳିବ ତାହାର URL. ଯଦି କୌଣସି ଖାଲି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡରେ ସେଟ କରାଯାଏ ତେବେ ସଂଯୋଗଟି ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ ନାହିଁ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਹੋਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ URL</short> <long>URL, ਜਿੱਥੋ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਜੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਲਿੰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Więcej adresów URL teł</short> <long>Adres URL, pod jakim można uzyskać więcej teł pulpitu. Jeśli pozostawiona zostanie pusta wartość, odnośnik się nie pojawi.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>URL de mais imagens de fundo</short> <long>URL de onde obter mais fundos para a área de trabalho. Se definida como uma expressão vazia, não será apresentado o link.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>URL para mais planos de fundo</short> <long>URL para onde obter mais planos de fundo para a área de trabalho. Se deixado em branco, o atalho não irá aparecer.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>URL pentru mai multe imagini de fundal</short> <long>URL-ul de la care să fie aduse mai multe imagini de fundal. Dacă este lăsat gol, legătura nu va apărea.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>URL хранилища фоновых рисунков</short> <long>URL для получения дополнительных обоев рабочего стола. Если установить в пустую строку - ссылка не будет отображаться.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Naslov URL strani z več ozadji</short> <long>Naslov URL do mesta, kjer je mogoče pregledati več ozadij namizja. V primeru, da je niz prazen, povezava ne bo prikazana.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Још адреса са позадинама</short> <long>Адреса са које се преузимају додатне позадине за радну површ. Уколико оставите празно, веза се неће приказати.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Još adresa sa pozadinama</short> <long>Adresa sa koje se preuzimaju dodatne pozadine za radnu površ. Ukoliko ostavite prazno, veza se neće prikazati.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>URL för fler bakgrundsbilder</short> <long>URL där fler skrivbordsbakgrunder kan hämtas. Om inställd till en tom sträng så kommer länken inte att visas.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>கூடுதல் பின்னணிகள் இணைய முகவரி</short> <long>எங்கு பணிமேடை பின்னணிகளை பெறுவதற்கான URL. ஒரு வெற்று சரமாக அமைத்தால் இணைப்பு தோன்றாது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>మరిన్ని బ్యాక్గ్రౌండ్ల URL</short> <long>ఎక్కడ మరిన్ని డెస్కుటాప్ బ్యాక్గ్రౌండులను పొందగలమో దాని URL. ఖాళీ స్ట్రింగునకు అమర్చితే లింకు కనిపించదు.</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Daha fazla arkaplan URL'si</short> <long>Daha fazla masaüstü arka planı almak için URL. Eğer boş bir dizgi ise bağ gösterilmez.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Додаткові URL для тла</short> <long>URL за яким можна отримати додаткові зображення для тла робочого столу. Якщо вказано порожній рядок, посилання не буде виводитись.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>更多的背景网址</short> <long>获得更多桌面背景的网址。如果设定为空字符串,那么链接将不会出现。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>更多背景 URL</short> <long>可以取得更多桌面背景的 URL。如果設定為空字串則不會顯示連結。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>更多背景 URL</short> <long>可以取得更多桌面背景的 URL。如果設定為空字串則不會顯示連結。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/control-center/appearance/more_themes_url</key> <applyto>/apps/control-center/appearance/more_themes_url</applyto> <owner>control-center</owner> <type>string</type> <default>http://art.gnome.org/themes/</default> <locale name="C"> <short>More themes URL</short> <long> URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>مسار جلب المزيد من السمات</short> <long>مسار لجلب المزيد من سمات سطح المكتب. إذا ترك فارغا لن يظهر.</long> </locale> <locale name="as"> <short>অতিরিক্ত থিম প্রাপ্ত করার URL</short> <long>ডেস্কটপের জন্য অতিরিক্ত থিম প্রাপ্ত করার URL। এই ক্ষেত্রে একটি ফাঁকা পংক্তি চিহ্নিত হলে লিংক প্রদর্শন করা হবে না।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>URL pa más temes</short> <long>URL na qu'obtener más temes pal escritoriu. Si s'afita a una cadena balera, l'enllaz nun apaez.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Адрес за допълнителни теми</short> <long>Адрес, от който могат да се изтеглят допълнителни теми за работното място. Ако този ключ е празен низ, връзката няма да се показва.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>আরও থিমের ইউআরএল</short> <long>আরও ডেক্সটপ থিম যেখানে পাওয়া যাবে তার ইউআরএল। যদি ফাঁকা স্ট্রিং হিসেবে নির্ধারণ করা থাকে তবে লিংকটি দৃশ্যমান হবে না।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অতিরিক্ত থিম প্রাপ্ত করার URL</short> <long>ডেস্কটপের জন্য অতিরিক্ত থিম প্রাপ্ত করার URL। এই ক্ষেত্রে একটি ফাঁকা পংক্তি চিহ্নিত হলে লিংক প্রদর্শন করা হবে না।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Més URL de temes</short> <long>L'URL des d'on obtenir més temes de l'escriptori. Si s'estableix a una cadena buida l'enllaç no apareixerà.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Més URL de temes</short> <long>L'URL des d'on obtindre més temes de l'escriptori. Si s'estableix a una cadena buida l'enllaç no apareixerà.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Daa çoq temalar içün URL</short> <long>Daa çoq masaüstü temalarınıñ alınabilecegi URL. Boş bir tizgige tesbit etilse ilişim körülmeycek.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Adresa s dalšími motivy</short> <long>URL, na kterém lze získat další motivy pracovního prostředí. Je-li nastaveno na prázdný řetězec, odkaz se nezobrazí.</long> </locale> <locale name="da"> <short>URL med yderligere temaer</short> <long>URL hvorfra der kan hentes yderligere skrivebordstemaer. Hvis denne sættes til en tom streng, vil linket ikke blive vist.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Adresse für weitere Themen</short> <long>Adresse, unter der weitere Arbeitsflächen-Themen zu finden sind. Wenn man die Zeichenkette leer lässt, erscheint kein Link.</long> </locale> <locale name="el"> <short>URL για περισσότερα θέματα</short> <long>URL για την λήψη περισσότερων θεμάτων επιφάνειας εργασίας. Αν ορισθεί σε κενό τότε δεν θα εμφανίζεται κανένας δεσμός.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑥𐑹 𐑔𐑰𐑥𐑟 URL</short> <long>URL 𐑓𐑹 𐑢𐑺 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑹 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑔𐑰𐑥𐑟. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑞 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑽.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>More themes URL</short> <long>URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear.</long> </locale> <locale name="es"> <short>URL para más temas</short> <long>URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena vacía el enlace no aparecerá.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Lisateemade URL</short> <long>Töölaua lisateemade hankimise URL. Tühjaksjäetuna seda viita ei kuvata.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>URL gai gehiago</short> <long>URLa mahaigaineko gai gehiago eskuratzeko. Katea hutsik uzten bada, esteka ez da agertuko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Lisää teemoja-URL</short> <long>URL, josta noudetaan lisää työpöytäteemoja. Jos tämä on tyhjä merkkijono, linkkiä ei näytetä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>URL pour plus de thèmes</short> <long>URL où il est possible de récupérer plus de thèmes de bureau. Si la chaîne est vide, le lien n'apparaît pas.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>URL onde obter máis temas</short> <long>URL dende onde obter máis temas. Se o deixa en branco a ligazón non aparecerá.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વધારે થીમો URL</short> <long>ક્યાં વધારે ડેસ્કટોપ થીમો મળે છે તે માટે URL. જો ખાલી શબ્દમાળા માટે સુયોજિત હોય તો કડી દેખાશે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>More themes URL</short> <long>URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>अधिक प्रसंग URL</short> <long>URL जहाँ से अधिक डेस्कटॉप प्रसंग पाना है. यदि रिक्त स्ट्रिंग पर सेट किया जाता है कड़ी प्रकट नहीं होगा.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>További témák URL</short> <long>További asztali témák letöltésére használt URL. Ha nincs megadva, a hivatkozás nem jelenik meg.</long> </locale> <locale name="id"> <short>URL tema lain</short> </locale> <locale name="it"> <short>URL temi aggiuntivi</short> <long>URL della posizione da cui ottenere temi del desktop aggiuntivi. Se impostata alla stringa vuota, il collegamento non viene mostrato.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>テーマを入手できるURL</short> <long>デスクトップのテーマを入手できる場所のURLです。空文字列ならば、リンクは表示されません。</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಹೆಚ್ಚಿನ ಪರಿಸರ ವಿನ್ಯಾಸಗಳ URL</short> <long>ಎಲ್ಲಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಅಲ್ಲಿಯ URL. ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಿದಲ್ಲಿ ಕೊಂಡಿಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>테마 다운로드 URL</short> <long>데스크톱 테마를 받을 수 있는 URL. 빈 문자열이면 링크가 나타나지 않습니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Nuoroda į daugiau temų</short> <long>URL, kur gauti daugiau darbo aplinkos temų. Jeigu reikšmė tuščia, ši nuoroda nebus rodoma.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>URL papildu tēmām</short> <long>Tīmekļa URL, kur var iegūt vairāk darbvirsmas tēmu. Ja šeit ir tukša virkne, attiecīgā saite neparādās.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>കൂടുതല് രംഗവിതാനങ്ങള്ക്കുള്ള യുആര്എല്</short> <long>കൂടതല് പണിയിട രംഗവിതാനങ്ങള് ലഭ്യമാകുന്ന യുആര്എല്. ശൂന്യമായ സ്ട്രിങായി സജ്ജമാക്കിയാല് ലിങ്ക് കാണുവാന് സാധ്യമല്ല.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>एकापेक्षाजास्त योजनाचे URL</short> <long>आणखी डेस्कटॉप योजना प्राप्त करण्यासाठी URL. रिकामे अक्षरसंच करीता सेट केल्यास दुवा आढळणार नाही.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>URL til flere tema</short> </locale> <locale name="nds"> <short>Mehr Themen URL</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Adresse til fleire tema</short> <long>Adresse til å finne skrivebordsdrakt. Dersom ho er sett til ei tom streng vil ikkje lenkja visast.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଅଧିକ ପ୍ରସଙ୍ଗ URL</short> <long>କେଉଁଠି ଅଧିକ ଡେସ୍କଟପ ପ୍ରସଙ୍ଗ ମିଳିବ ତାହାର URL. ଯଦି କୌଣସି ଖାଲି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡରେ ସେଟ କରାଯାଏ ତେବେ ସଂଯୋଗଟି ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ ନାହିଁ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਹੋਰ ਥੀਮ URL</short> <long>URL, ਜਿੱਥੋ ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਲਿੰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Więcej adresów URL motywów</short> <long>Adres URL, pod jakim można uzyskać więcej motywów pulpitu. Jeśli pozostawiona zostanie pusta wartość, odnośnik się nie pojawi.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>URL de mais temas</short> <long>URL de onde obter mais temas para a área de trabalho. Se definida como uma expressão vazia, não será apresentado o link.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>URL para mais temas</short> <long>URL para onde obter mais temas para a área de trabalho. Se deixado em branco, o atalho não irá aparecer.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>URL pentru mai multe teme</short> <long>URL-ul de la care să fie aduse mai multe teme. Dacă este lăsat gol, legătura nu va apărea.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>URL хранилища тем</short> <long>URL для получения дополнительных тем рабочего стола. Если установить в пустую строку - ссылка не будет отображаться.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Naslov URL do več zbranih tem</short> <long>Naslov URL do mesta, kjer je mogoče pregledati več tem namizja. V primeru, da je niz prazen, povezava ne bo prikazana.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Још адреса са темама</short> <long>Адреса са које се преузимају додатне теме. Уколико оставите празно, веза се неће приказати.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Još adresa sa temama</short> <long>Adresa sa koje se preuzimaju dodatne teme. Ukoliko ostavite prazno, veza se neće prikazati.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>URL för fler teman</short> <long>URL där fler skrivbordsteman kan hämtas. Om inställd till en tom sträng så kommer länken inte att visas.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>கூடுதல் தீம்கள் URL</short> <long>எங்கு பணிமேடை தீம்களை பெறுவதற்கான URL. ஒரு வெற்று சரமாக அமைத்தால் இணைப்பு தோன்றாது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>మరిన్ని థీమ్ల URL</short> <long>ఎక్కడ మరిన్ని డెస్కుటాప్ థీమ్లను పొందగలమో దాని URL. ఖాళీ స్ట్రింగునకు అమర్చితే లింకు కనిపించదు.</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Daha fazla tema URL'si</short> <long>Daha fazla masaüstü teması almak için URL. Eğer boş bir dizgi ise bağ olarak görünmez.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Додаткові URL з темами</short> <long>URL за яким можна отримати додаткові теми. Якщо вказано порожній рядок, посилання не буде виводитись.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>更多主题网址</short> <long>获得更多桌面主题的网址。如果设定为空字符串,那么链接将不会出现。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>更多佈景主題 URL</short> <long>可以取得更多桌面主題的 URL。如果設定為空字串則不會顯示連結。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>更多佈景主題 URL</short> <long>可以取得更多桌面主題的 URL。如果設定為空字串則不會顯示連結。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/control-center/network/current_location</key> <applyto>/apps/control-center/network/current_location</applyto> <owner>control-center</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>Current network location</short> <long> Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>مكان الشبكة الحالي</short> <long>يحدد هذا اسما لمكانك الحالي. يستخدم هذا لتحديد إعدادات وسيط الشبكة المناسبة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>নেটওয়ার্কের বর্তমান অবস্থান</short> <long>বর্তমান অবস্থানের নাম হিসাবে এটি ধার্য করা হয়। নেটওয়ার্ক প্রক্সির যথাযত কনফিগারেশন সনাক্ত করার জন্য এটি প্রয়োগ করা হয়।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Allugamientu de la rede actual</short> <long>Afítalo al nome del so allugamientu actual. Úsase pa determinar la configuración afayadiza del proxy de rede</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Текущо местоположение</short> <long>Задайте да е текущото ви местоположение. Използва се за определянето на подходящ сървър-посредник.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>বর্তমান নেটওয়ার্কের অবস্থান</short> <long>এটাকে আপনার বর্তমান অবস্থান হিসেবে নির্ধারণ করুন। যথার্থ নেটওয়ার্কের প্রক্সি কনফিগারেশন নিরূপন করতে এটি ব্যবহৃত হয়।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>নেটওয়ার্কের বর্তমান অবস্থান</short> <long>বর্তমান অবস্থানের নাম হিসাবে এটি ধার্য করুন। নেটওয়ার্ক প্রক্সির যথাযত কনফিগারেশন সনাক্ত করার জন্য এটি প্রয়োগ করা হয়।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Ubicació de la xarxa actual</short> <long>Establiu-ho al nom de la ubicació actual. S'utilitza per determinar la configuració apropiada del servidor intermediari de xarxa.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Ubicació de la xarxa actual</short> <long>Establiu-ho al nom de la ubicació actual. S'utilitza per determinar la configuració apropiada del servidor intermediari de xarxa.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Ağımdaki şebeke qonumı</short> <long>Bunı ağımdaki qonum ismiñizge tesbit etiñiz. Bu, munasip şebeke proksisi yapılandırmasını belgilemek içün qullanılır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Vytvořit síťové umístění</short> <long>Toto nastavte na název aktuálního umístění. Používá se k určení nastavení příslušné síťové proxy.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Aktuelle netværksplacering</short> <long>Sæt denne til dit aktuelle stednavn. Dette bruges til at bestemme den rigtige indstilling af netværksproxy.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Aktueller Ort im Netzwerk</short> <long>Legen Sie hier den aktuellen Ortsnamen fest. Er wird zur Bestimmung der richtigen Konfiguration des Netzwerk-Proxys verwendet.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Τρέχουσα τοποθεσία δικτύου</short> <long>Προσθέστε αυτό στο όνομα της τρέχουσας τοποθεσίας σας. Αυτό χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της ρύθμισης του διαμεσολαβητή δικτύου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯</short> <long>𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑿𐑼 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑞 𐑩𐑐𐑮𐑴𐑐𐑮𐑦𐑩𐑑 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Current network location</short> <long>Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Ubicación de red actual</short> <long>Establézcalo al nombre de su ubicación actual. Se usa para determinar la configuración apropiada del proxy de red.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Praegune võrguasukoht</short> <long>Määra siia oma praeguse asukoha nimi. Seda kasutatakse sobilike proksisätete tuvastamiseks.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Uneko sarearen kokalekua</short> <long>Ezarri hau zure uneko kokalekuaren izenarekin. Sareko proxy-aren konfigurazio egokia zehazteko erabiltzen da hau.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Nykyinen verkkosijainti</short> <long>Aseta tähän nykyisen sijaintisi nimi. Tätä käytetään määrittämään soveltuva verkkon välipalvelinasetus.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Emplacement réseau actuel</short> <long>À définir comme votre nom d'emplacement actuel. Sert à déterminer la configuration réseau appropriée du serveur mandataire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Localización de rede actual</short> <long>Estabeleza isto ao nome da súa localización actual. Isto é empregado para determinar a configuración de proxy de rede axeitada.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>હાલનું નેટવર્ક સ્થાન</short> <long>તમારા હાલનાં સ્થાન નામમાં આને સુયોજિત કરો. આ અનૂકુળ નેટવર્ક પ્રોક્સી રૂપરેખાંકનને નક્કી કરવા માટે વપરાયેલ છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Current network location</short> <long>Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>मौजूदा संजाल स्थान</short> <long>अपने मौजूदा स्थान नाम में इसे सेट करें. यह उचित संजाल प्रॉक्सी विन्यास को निर्धारित करने के लिए प्रयुक्त होता है.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Jelenlegi hálózati hely</short> <long>Állítsa ezt a jelenlegi hely nevére. Ezt a megfelelő proxybeállítások meghatározására használja a program.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Lokasi jaringan kini</short> <long>Tata ini ke nama lokasi Anda kini. Ini dipakai untuk menentukan konfigurasi proksi jaringan yang tepat.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Postazione di rete attuale</short> <long>Impostare questa chiave al nome dell'attuale postazione. Viene usato per determinare la configurazione appropriata per il proxy di rete.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>現在のネットワークの場所</short> <long>これを現在の場所の名前にセットしてください。適切なネットワーク・プロキシの設定を決定するのに使われます。</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳ</short> <long>ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಸೂಕ್ತವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>현재 네트워크 위치</short> <long>현재 위치의 이름입니다. 이 설정은 네트워크 프록시를 맞추는데 이용됩니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Dabartinė vieta tinkle</short> <long>Nustatykite tai į jūsų dabartinį vietovardį. Tai yra naudojama siekiant nustatyti atitinkamą tarpinio tinklo serverio konfigūraciją.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Pašreizējā tīkla vieta</short> <long>Iestatiet šeit savas vietas nosaukumu. Tas tiks izmantots, lai noteiktu aptuveno starpniekservera konfigurāciju.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>നിലവിലുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് സ്ഥാനം</short> <long>ഇതു് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള സ്ഥാന പേരിലേക്ക് സജ്ജമാക്കുക. ശരിയായ നെറ്റ്വര്ക്ക് പ്രോക്സി ക്രമീകരണം കണ്ടുപിടിക്കന്നതിനായി ഇതുപയോഗിക്കുന്നു.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>सध्याचे नेटवर्क ठिकाण</short> <long>यांस सध्याच्या ठिकाण नावाशी सेट करा. याचा वापर योग्य नेटवर्क प्रॉक्सी संयोजना ओळखण्यासाठी केला जातो.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Aktiv nettverkslokasjon</short> </locale> <locale name="nds"> <short>Aktueller Netwarkort</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Noverande nettverksadresse</short> <long>Set denne til ditt noverande lokasjonsnamn. Denne vert brukt til å bestemma rett mellomtenarinnstilling.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ପ୍ରଚଳିତ ନେଟୱର୍କ ଅବସ୍ଥାନ</short> <long>ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଚଳିତ ଅବସ୍ଥାନ ନାମରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ। ଏହା ସଠିକ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକ୍ସି ସଂରଚନାକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ</short> <long>ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਨਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Obecne położenie sieciowe</short> <long>Należy ustawić tę wartość na obecną nazwę położenia. Jest używane do określania odpowiedniej konfiguracji pośrednika sieciowego.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Localização de rede actual</short> <long>Defina esta chave para o nome da sua localização actual. É utilizada para determina a configuração adequada de proxy de rede.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Localização da rede atual</short> <long>Defina isto para o nome de sua localização atual. Isto é usado para determinar a configuração do proxy de rede apropriada.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Locația de rețea curentă</short> <long>Scrieți numele locației curente de rețea. Această valoare este folosită pentru a determina configurația potrivită pentru proxyul de rețea.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Текущее расположение в сети</short> <long>Установить название вашего текущего местоположения. Оно используется для определения соответствующей настройки прокси-сервера.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Trenutno omrežno mesto</short> <long>Določite vrednost na trenutno ime mesta. Možnost se uporablja za določevanje ustreznih nastavitev posredovalnega omrežja.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Тренутно мрежно место</short> <long>Поставите ово на назив ваше тренутне локације. Она се користи за одређивање подешавања мрежног посредника.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Trenutno mrežno mesto</short> <long>Postavite ovo na naziv vaše trenutne lokacije. Ona se koristi za određivanje podešavanja mrežnog posrednika.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Aktuell nätverksplats</short> <long>Ställ in detta till namnet på din aktuella plats. Detta används för att bestämma lämplig konfiguration för nätverksproxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>நடப்பு பிணைய இடம்</short> <long>உங்கள் நடப்பு இட பெயருக்கு இதனை அமை. இது தொடர்புடைய பிணைய ப்ராக்ஸி கட்டமைப்பை வரையறுக்க பயன்படுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>ప్రస్తుత నెట్వర్కు స్థానము</short> <long>దీనిని మీ ప్రస్తుత స్థానము నామమునకు అమర్చుము. సరైన నెట్వర్కు ప్రోక్సీ ఆకృతీకరణను నిర్ణయించుటకు యిది వుపయోగించబడింది.</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Mevcut ağ konumu</short> <long>Bunu mevcut konum adınıza ayarlayın. Bu uygun ağ vekil yapılandırmasını belirlemek için kullanılır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Поточна мережна адреса</short> <long>Вкажіть поточне розташування у мережі. Це значення використовується для визначення відповідної конфігурації проксі-сервера. </long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>当前网络位置</short> <long>设定这个为您当前的位置名称。这将在检测正确的网络代理配置时有用。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>目前的網絡位置</short> <long>將此項設定為你目前的位置名稱。這是用來決定合適的網絡代理伺服器組態。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>目前的網路位置</short> <long>將此項設定為您目前的位置名稱。這是用來決定合適的網路代理伺服器組態。</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>