Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 1681

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Підручник з &kwordquiz;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Peter</firstname
> <surname
>Hedlund</surname
> <affiliation
> <address
><email
>peter.hedlund@kdemail.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
  <year
>2003</year>
  <year
>2004</year>
  <year
>2005</year>
  <year
>2008</year>
  <holder
>Peter B. Hedlund</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>2008-08-24</date>
<releaseinfo
>0.8.9</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kwordquiz; — програма для навчання і поповнення словника за допомогою карток, розроблена для &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KWordQuiz</keyword>
<keyword
>картка</keyword>
<keyword
>словник</keyword>
<keyword
>мова</keyword>
<keyword
>освіта</keyword>
<keyword
>школа</keyword>
<keyword
>коледж</keyword>
<keyword
>університет</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Вступ</title>
<para
>&kwordquiz; — потужний інструмент роботи з вивчення словників. Словник може бути словником іноземної мови або будь-яким списком слів, пов’язаним з термінологією. </para>
<sect1 id="easy-to-use">
<title
>Простота використання</title>

<para
>За допомогою &kwordquiz; ви зможете створювати власні документи списків слів у простий і зрозумілий спосіб. Базовою формою є аркуш з двома стовпчиками, у одному з яких ви вводите відому вам частину запису списку слів, а у іншому — частину, яку ви бажаєте вивчити. Ви можете змінювати заголовки стовпчиків так, щоб вони відображали суть того, що ви вивчаєте. </para>

<sect2 id="practice-modes">
<title
>Режими роботи</title>

<para
>Перш ніж почати виконання тесту, вам слід вибрати спосіб, у який ви виконуватимете тренування. &kwordquiz; пропонує вам вибір з п’яти різних режимів з метою зробити тренування якомога ефективнішим. Ці режими роблять можливим виконання тесту за всім списком слів у послідовному або випадковому порядку, у одному або двох напрямках. </para>
</sect2>

<sect2 id="quiz-types">
<title
>Типи тестів</title>

<para
>Після того, як ви ввели свій список слів і вибрали режим, можна починати тест. Можливо вам захочеться почати сеанс вправ з картками, потім ви можете перейти до вправи з варіантами відповідей або до тесту з питаннями та відповідями. Ви миттєво отримуватимете інформацію щодо правильності або неправильності відповідей і зможете повторити всі тести, у яких припустилися помилок, покращуючи знання списку слів. Якщо вам знадобиться невеличка допомога, ви можете скористатися функцією підказки. </para>
</sect2>

<sect2 id="vocabulary-documents">
<title
>Документи списків слів</title>
<para
>Програма &kwordquiz; здатна відкривати декілька типів файлів з даними списків слів. Типовим форматом файлів є .kvtml, формат файлів, який використовують і деякі інші програми &kde;. &kwordquiz; також може відкривати файли .wql, створені програмою &kwordquiz; для &Windows;, файли .csv з текстом, розділеним комами, і файли .xml.gz, створені програмою Pauker (http://pauker.sourceforge.net). </para>
<para
>Програма &kwordquiz; може зберігати документи списків слів у декількох різних форматах. Типовим є формат .kvtml, який використовують і інші програми &kde;. Крім цього, можна зберігати дані у форматі тексту, розділеного комами — .csv. </para>
<para
>Ви можете відкривати по декілька файлів одночасно і без проблем копіювати або пересувати записи між файлами. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Довідка щодо команд</title>

<sect1 id="file_menu">
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Створити</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Створити</action
> створює новий порожній документ списку слів </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Відкрити</action
> один або декілька існуючих документів списків слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити недавній</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Відкрити</action
> нещодавно використаний документ списку слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Звантажити нові списки слів...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Звантажує</action
> нові списки слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Зберегти</action
> поточний документ списку слів на диску. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти як...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Зберегти</action
> поточний документ списку слів з новою назвою. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Друкувати...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Надрукувати</action
> активний документ списку слів. Програма &kwordquiz; надає вам можливість змінити деякі з параметрів <link linkend="printing"
>друку</link
> ваших списків слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Закрити</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Закрити</action
> активний документ списку слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Вийти</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Завершити роботу</action
> &kwordquiz; </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Правка</guimenu
></title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вернути</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Скасувати</action
> дію останньої команди. Назва цього пункту змінюватиметься відповідно до дії, яку буде скасовано. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вернути</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Повторює</action
> дію останньої команди. Назва цього пункту змінюватиметься відповідно до дії, яку буде повторено. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вирізати</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вирізати</action
> поточний вибраний фрагмент і покласти його до буфера. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Копіювати</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Копіювати</action
> поточний позначений фрагмент і покласти копію до буфера. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставити</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вставити</action
> вміст буфера до поточного вибраного фрагмента. Якщо вибрано лише одну комірку, &kwordquiz; за допомогою функції кмітливого вставляння обчислить потрібний для фрагмента з буфера простір і, за необхідності, додасть рядків до списку. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Очистити</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Очищує</action
> поточний вибраний фрагмент. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставити рядок</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вставити</action
> новий рядок у поточний вибраний фрагмент. Якщо вибраний фрагмент складається з декількох рядків, буде вставлено кількість рядків, рівну кількості рядків у фрагменті. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити рядок</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вилучити</action
> вибраний рядок. Якщо вибраний фрагмент складається з декількох рядків, буде вилучено всі вибрані рядки. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Позначити як порожнє</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Дія <action
>Позначити як порожнє</action
> позначає вибраний текст (або слово, у якому знаходиться курсор) як порожній для тесту на <link linkend="fill-in-the-blank"
>«заповнення порожніх місць»</link
>, тобто цей текст буде забрано у дужки. Ця дія доступна, лише якщо увімкнено <link linkend="dlg-config-editor"
>Заповнення порожніх місць</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Зняти позначення з порожніх</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Дія <action
>Зняти позначення з порожніх</action
> знімає позначки порожніх фрагментів, тобто вилучає дужки. Ця дія доступна, лише якщо увімкнено <link linkend="dlg-config-editor"
>Заповнення порожніх місць</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>


</variablelist>
</sect1>
<!--
<sect1 id="go-to-menu">
<title
>The <guimenu
>Go to</guimenu
> Menu</title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Editor</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Activate</action
> the vocabulary <link linkend="editor"
>editor</link>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Flashcard</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Start</action
> a <link linkend="flashcard"
>flashcard</link
> session
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F8</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Multiple Choice</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Start</action
> a <link linkend="multiple"
>multiple choice</link
> quiz
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Question &amp; Answer</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Start</action
> a <link linkend="question-and-answer"
>question &amp; answer</link
> quiz
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>
-->
<sect1 id="vocabulary-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Слова</guimenu
></title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Слова</guimenu
> <guimenuitem
>Заголовки стовпчиків...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Визначити</action
> заголовки двох стовпчиків списку слів. Відкриває <link linkend="dlg-languages"
>діалогове вікно</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
> <guimenuitem
>Шрифт...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Змінити</action
> шрифт, що використовується для показу списку слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
> <guimenuitem
>Рядки/Стовпчики...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вказати</action
> кількість рядків у списку слів або визначити висоту вибраних рядків і ширину вибраних стовпчиків. Відкриває <link linkend="dlg-rows-columns"
>діалогове вікно</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

 <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
> <guimenuitem
>Скоригувати висоту рядків</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Коригувати</action
> висоту рядків у відповідності з їх вмістом. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
> <guimenuitem
>Перемішати</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перемішати</action
> записи списку слів випадковим чином. Порядок записів у самому списку слів змінено не буде. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="mode-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Режим</guimenu
></title>
<para
>У цьому меню міститься список п’ятьох різних режимів тестування.</para>
<para
>Зауважте, що назви пунктів меню змінюватимуться відповідно до заголовків стовпчиків поточного документа списку слів. Режим слід вибрати до початку тесту. Вибраний режим стосуватиметься тестів з картками, варіантами вибору, і питаннями і відповідями. </para>
<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Режим</guimenu
> <guimenuitem
>Стовпчик 1 -&gt; Стовпчик 2 за порядком</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Під час тесту вам буде показано записи зі Стовпчика 1. Ви повинні будете вказати відповідні їм записи зі Стовпчика 2. Тестування проводитиметься за порядком записів у документі списку слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Режим</guimenu
> <guimenuitem
>Стовпчик 2 -&gt; Стовпчик 1 за порядком</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Під час тесту вам буде показано записи зі Стовпчика 2. Ви повинні будете вказати відповідні їм записи зі Стовпчика 1. Тестування проводитиметься за порядком записів у документі списку слів. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Режим</guimenu
> <guimenuitem
>Стовпчик 1 -&gt; Стовпчик 2 випадково</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Під час тесту вам буде показано записи зі Стовпчика 1. Ви повинні будете вказати відповідні їм записи зі Стовпчика 2. Тестування проводитиметься у випадковому порядку, але питання щодо окремого запису буде задано лише один раз. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Режим</guimenu
> <guimenuitem
>Стовпчик 2 -&gt; Стовпчик 1 випадково</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Під час тесту вам буде показано записи зі Стовпчика 2. Ви повинні будете вказати відповідні їм записи зі Стовпчика 1. Тестування проводитиметься у випадковому порядку, але питання щодо окремого запису буде задано лише один раз. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Режим</guimenu
> <guimenuitem
>Стовпчик 1 &lt;-&gt; Стовпчик 2 випадково</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>Під час тесту вам буде показано записи зі Стовпчика 1 або зі Стовпчика 2. Ви повинні будете вказати відповідні їм записи з іншого зі стовпчиків. Тестування проводитиметься у випадковому порядку, як за стовпчиком, так і за записом, але питання щодо окремого запису буде задано лише один раз. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="quiz-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Тест</guimenu
></title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Перевірити</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перевірити</action
>, чи правильною була відповідь </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Я це знаю</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вважати</action
> відповідь правильною під час сеансу з картками. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Не знаю</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Вважати</action
> відповідь помилковою під час тестування картками. Пізніше ви зможете повторити вправу з цими картками за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Повторити помилкові</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Підказка</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Показати</action
> наступну правильну літеру під час сеансу тестування з «Питання і відповідь». </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Перезапустити</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перезапустити</action
> сеанс тестування з початку. Всі результати буде повернуто у початковий стан. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Повторити помилкові</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Повторити</action
> всі питання, на які ви дали неправильну відповідь. Цей пункт стає доступним лише після того, як ви відповісте на всі питання хоча б один раз. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
> <guimenuitem
>Експортувати помилки як...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Експортувати</action
> всі питання, на які ви дали неправильну відповідь, у новий документ списку слів. Цей пункт стає доступним лише після того, як ви відповісте на всі питання хоча б один раз. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Параметри</guimenu
></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Показати пошук</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перемикає</action
> видимість смужки пошуку. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Пенали</guimenuitem
> <guimenuitem
>Головний пенал</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перемкнути</action
> видимість головного пенала </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Пенали</guimenuitem
> <guimenuitem
>Тест</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перемкнути</action
> видимість пенала тесту </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Пенали</guimenuitem
> <guimenuitem
>Спеціальні символи</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перемкнути</action
> видимість пенала спеціальних символів </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Показати смужку стану</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Перемкнути</action
> видимість рядка стану </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати скорочення...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Налаштувати</action
> комбінації клавіш для доступу до різноманітних дій програми. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати пенали...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Налаштувати</action
> елементи, які ви бажаєте бачити у головному пеналі </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати сповіщення...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Налаштувати</action
> сповіщення про окремі події у &kwordquiz; </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати &kwordquiz;...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Налаштувати</action
> уподобання для редактора списків слів і тестів. Цей пункт меню відкриває <link linkend="dlg-config-editor"
>діалогове вікно</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Довідка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="main-window">
<title
>Головне вікно</title>

<para
>У головному вікні програми ліворуч знаходиться панель навігації, з якої можна отримати доступ до головних компонентів програми. </para>
<para
><link linkend="editor"
>Редактор</link
> можна відкрити за допомогою натискання на клавішу <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>
<para
>Сеанс роботи з <link linkend="flashcard"
>картками</link
> можна розпочати натисканням на кнопку <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>
<para
>Тестування з <link linkend="multiple"
>вибором з варіантів</link
> можна розпочати натисканням клавіші <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F8</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>
<para
>Тестування <link linkend="question-and-answer"
>«Питання і відповідь»</link
> можна розпочати натисканням клавіші <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Головне вікно</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Головне вікно</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</chapter>

<chapter id="editor">
<title
>Редактор списків слів</title>

<para
>Область документа списку слів виглядає як таблиця з намальованою сіткою. Комірки таблиці зібрано у два стовпчики і певну кількість рядків. Кожен стовпчик і рядок мають заголовки. Заголовки стовпчиків використовують для позначення характеру документа списку слів. Їх можна встановити за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
><guimenuitem
>Заголовки стовпчиків...</guimenuitem
></menuchoice
>. Заголовками рядків є їх послідовні номери. </para>
<para
>Заголовки стовпчиків можна також використовувати для впорядкування списків слів. Просто наведіть вказівник миші на заголовок стовпчика, за яким ви бажаєте впорядкувати список, і клацніть лівою кнопкою миші. </para>
<para
>Для того, щоб зробити комірку таблиці активною, наведіть на неї вказівник миші і клацніть лівою кнопкою. Вибрати декілька комірок для копіювання або редагування ви можете, якщо затиснете ліву кнопку миші і потягнете вказівник так, щоб область, яка утвориться покрила потрібні вам комірки. Щоб вибрати весь рядок, наведіть вказівник миші на його заголовок і клацніть лівою кнопкою миші. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Редактор списків слів</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Редактор списків слів</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Документ складається з пар записів у двох стовпчиках. Текст у активну комірку можна ввести, якщо ви просто почнете набирати текст на клавіатурі. Комірка перейде у режим редагування і ви зможете виділити весь або частину тексту. Розпочати зміну вмісту комірки безпосередньо у ній самій можна також, якщо навести на неї вказівник миші і виконати подвійне клацання лівою кнопкою миші, або натисканням клавіші F2. </para>
<para
>Після того, як ви завершили набирання запису, натисніть клавішу Enter — автоматично активується наступна комірка. Отже, набирати записи послідовно дуже просто. Налаштувати спосіб поведінки програми під час такого введення можна за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштувати &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Коли ви досягнете останнього рядка таблиці і натиснете Enter, автоматично з’явиться наступний рядок, отже, ви просто можете продовжувати введення записів. Під час створення нового вікна у таблиці буде 20 рядків, але насправді ніяких обмежень (окрім суто технічних) на кількість рядків у документах списків слів немає. </para>
</chapter>

<chapter id="flashcard">

<title
>Сеанс роботи з картками</title>

<para
>Щоб розпочати сеанс роботи з картками на основі записів у активному документі списків слів, виберіть пункт «Картка» на панелі навігації. Буде використано режим, вибраний у меню <guimenu
>Режим</guimenu
>. Якщо ви зміните режим посеред сеансу, сеанс буде відновлено з початку. </para>

<para
>Якщо ви працюєте з досить довгими виразами, розмір вікна можна змінити, щоб у нього вмістилося більше інформації. Розмір шрифту також відіграє роль у тому, скільки інформації зможуть вмістити різні частини вікна. За допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштувати &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
> ви зможете налаштувати зовнішній вигляд карток. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Сеанс роботи з картками</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Сеанс роботи з картками</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Спочатку буде показано передню частину картки. Скористайтесь пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перевірити</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб побачити зворотний бік картки. </para>
<para
>Щоб перейти до наступної картки, ви можете або вибрати пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Я це знаю</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб вважати, що ви дали правильну відповідь, або <guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Не знаю</guimenuitem
>, щоб вважати відповідь неправильною. </para>
<para
>Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Повторити помилкові</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб повторити перегляд карток, для яких ви не змогли визначити відповідь. </para>
<para
>Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перезапустити</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб розпочати сеанс від початку. Якщо ви використовуєте режим з випадковим вибором карток, порядок карток повторено не буде. </para>
<para
>Розділи рахунку внизу вікна показують загальну кількість карток, кількість карток, які ви вже бачили, кількість карток, на які отримано правильну відповідь, і кількість карток, відповідь на які вважається неправильною. </para>

<tip>
<para
>Доступ до всіх пунктів меню <guimenu
>Тест</guimenu
> можна також отримати за допомогою пенала «Тест», який типово знаходиться у вікні праворуч.</para>
</tip>

</chapter>

<chapter id="multiple">

<title
>Тестування з вибором з варіантів</title>

<para
>Виберіть пункт «Вибір з варіантів» на панелі навігації, щоб розпочати тестування з вибором з варіантів за записами у поточному документі списку слів. Для тестування буде використано режим, вибраний у меню <guimenu
>Режим</guimenu
>. Якщо ви зміните режим посеред сеансу, сеанс буде відновлено з початку. </para>
<para
>Якщо ви працюєте з досить довгими виразами, розмір вікна можна змінити, щоб у нього вмістилося більше інформації. Розмір шрифту (вибраний для редактора) також відіграє роль у тому, скільки інформації зможуть вмістити різні частини вікна. </para>
<para
>У наведеному нижче прикладі користувач дав неправильну відповідь на попереднє питання. Зараз йому або їй запропоновано відповісти на наступне питання. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Тестування з вибором з варіантів</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Тестування з вибором з варіантів</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Запропоновані варіанти буде показано згори ліворуч. Виберіть той, який ви вважаєте правильним. Потім скористайтесь пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перевірити</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб побачити, чи правильну ви дали відповідь. Якщо ви задіяли автоматичний режим за допомогою меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштувати &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
>, ваш вибір буде негайно автоматично перевірено. </para>
<para
>Попереднє питання показано під поточним. Також показано відповідь, яку ви дали. Якщо ця відповідь була неправильною, буде показано правильну відповідь. </para>
<para
>Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Повторити помилкові</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб спробувати ще раз дати відповідь на питання, на які ви відповіли неправильно. </para>
<para
>Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перезапустити</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб розпочати сеанс з початку. Якщо ви використовуєте режим з випадковим вибором карток, порядок карток повторено не буде. </para>
<para
>Розділи рахунку внизу вікна показують загальну кількість питань, кількість питань, на які ви вже дали відповідь, кількість питань, на які отримано правильну відповідь, і кількість питань, відповідь на які була неправильною. </para>

<tip>
<para
>Доступ до всіх пунктів меню <guimenu
>Тест</guimenu
> можна також отримати за допомогою пенала «Тест», який типово знаходиться у вікні праворуч.</para>
</tip>
</chapter>


<chapter id="question-and-answer">

<title
>Тестування «Питання і відповідь»</title>
<para
>Щоб розпочати тестування типу «питання-відповідь» за записами поточного списку слів, виберіть пункт «Питання і відповідь» на навігаційній панелі. Для тестування буде використано режим, вибраний у меню <guimenu
>Режим</guimenu
>. Якщо ви зміните режим посеред сеансу, сеанс буде відновлено з початку. </para>
<para
>Якщо ви працюєте з досить довгими виразами, розмір вікна можна змінити, щоб у нього вмістилося більше інформації. Розмір шрифту (вибраний для редактора) також відіграє роль у тому, скільки інформації зможуть вмістити різні частини вікна. </para>
<para
>У наведеному нижче прикладі користувач дав правильну відповідь на попереднє питання (щоб побачити, як реагує програма на неправильну відповідь, прочитайте розділ про тест з <link linkend="multiple"
>вибором з варіантів</link
>). Зараз йому або їй запропоновано відповісти на наступне питання. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Тестування «Питання і відповідь»</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Тестування «Питання і відповідь»</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Задане питання буде показано згори ліворуч. Наберіть вашу відповідь у полі для редагування. Потім скористайтеся пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перевірити</guimenuitem
></menuchoice
> або клавішею <keycap
>Enter</keycap
>, щоб перевірити правильність відповіді. </para>
<para
>Попереднє питання показано під поточним. Також показано відповідь, яку ви дали. Якщо ця відповідь була неправильною, буде показано правильну відповідь. </para>
<para
>Щоб побачити наступну правильну літеру відповіді, скористайтеся пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Підказка</guimenuitem
></menuchoice
>. За допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштувати &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
> ви можете вказати, що відповіді на ті питання, у яких ви скористалися підказкою, слід вважати неправильними. </para>
<para
>Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Повторити помилкові</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб спробувати ще раз дати відповідь на питання, на які ви відповіли неправильно. </para>
<para
>Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перезапустити</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб розпочати сеанс з початку. Якщо ви використовуєте режим з випадковим вибором карток, порядок карток повторено не буде. </para>
<para
>Розділи рахунку внизу вікна показують загальну кількість питань, кількість питань, на які ви вже дали відповідь, кількість питань, на які отримано правильну відповідь, і кількість питань, відповідь на які була неправильною. </para>

<tip>
<para
>Доступ до всіх пунктів меню <guimenu
>Тест</guimenu
> можна також отримати за допомогою пенала «Тест», який типово знаходиться у вікні праворуч.</para>
</tip>
</chapter>

<chapter id="fill-in-the-blank">
<title
>Заповнення порожніх місць</title>

<para
>«Заповнення порожніх місць» — один з потужних методів навчання за допомогою &kwordquiz;. Це особливий випадок тесту «Питання і відповідь», який ми зараз розглянемо детальніше. Щоб використати цей метод, вам слід увімкнути його у <link linkend="dlg-config-editor"
>діалоговому вікні налаштування</link
>. </para>

<para
>Розглянемо наступну таблицю. Будемо вважати, що вона є частиною списку слів у &kwordquiz;: </para>

<informaltable
><tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry
>Англійська</entry>
<entry
>Німецька</entry>
</row>
</thead>

<tbody>
<row>
<entry
>1</entry>
<entry
>У нас є комп’ютер</entry>
<entry
>Wir besitzen einen Computer</entry>
</row>

<row>
<entry
>2</entry>
<entry
>У нас є комп’ютер</entry>
<entry
>Wir [besitzen] einen Computer</entry>
</row>

<row>
<entry
>3</entry>
<entry
>У нас є комп’ютер</entry>
<entry
>Wir [besitzen einen] Computer</entry>
</row>

<row>
<entry
>4</entry>
<entry
>У нас є комп’ютер</entry>
<entry
>Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Важливо зрозуміти спосіб, у який розставлено дужки. Ці дужки вказують програмі &kwordquiz; як саме слід проводити тест. </para>
<para
>У першому рядку дужок немає. Припустімо, що український варіант є питанням, а німецький — відповіддю, тоді ви маєте дати її у вигляді фрази «Wir besitzen einen Computer». </para>
<para
>У випадку другого рядка &kwordquiz; покаже питання, але також і частину відповіді: «Wir ........ einen Computer». Щоб відповісти правильно, достатньо ввести «besitzen». </para>
<para
>Приклад третього рядка демонструє, що пропустити можна декілька слів. У цьому випадку правильною відповіддю буде: «besitzen einen». </para>
<para
>У четвертому випадку буде два окремих пропуски. Щоб дати правильну відповідь, вам слід написати «besitzen; Computer», тобто розділити вміст пропущених частин крапкою з комою. </para>
<para
>Позначення пропусків має сенс, лише якщо їх слід буде чимось заповнити у відповіді. Якщо вміст дужок порожній, їх буде проігноровано. Крім того, дужки не матимуть ніякого значення у тестах з вибором з варіантів. Щоб спростити створення списків слів для «заповнення порожніх місць», у меню додано команди для позначення і зняття позначення з пропусків. Ну і звичайно ж, ви можете просто ввести ці дужки у відповідні місця. &kwordquiz; автоматично перевіряє синтаксис введеного. Якщо раптом частина тексту стане червоною, це означає, що ви щось наплутали з дужками, отже тест не вдасться запустити. </para>
<para
>Режим «Заповнення порожніх місць» можна увімкнути і вимкнути у діалоговому вікні налаштування. Якщо цей режим вимкнути, можна буде використовувати шрифти, у яких символи квадратних дужок заміщено якимись іншими потрібними символами. Також вимкнення цього режиму трохи пришвидшить програму. </para>
</chapter>

<chapter id="printing">
<title
>Друк</title>
<para
>Програма &kwordquiz; надає вам змогу друкувати документи списків слів у декілька способів. Якщо ви оберете пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Друкувати...</guimenuitem
></menuchoice
>, перед вами з’явиться стандартне діалогове вікно друку у &kde;. Щоб отримати доступ до особливих можливостей &kwordquiz;, вам слід натиснути на кнопку <guibutton
>Параметри&gt;&gt;</guibutton
>. Якщо ви це зробите, перед вами з’явиться вкладка параметрів списку слів. На цій вкладці ви можете вказати, що документ слід друкувати як список слів (тобто у тому вигляді, у якому його показано у редакторі), як екзамен зі знання слів, або як картки. </para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Параметри друку списку слів</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Параметри друку списку слів</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Список слів</title>
<para
>Список слів буде надруковано саме у тому вигляді, у якому його показано у редакторі. Буде вибрано той самий шрифт, висоту рядків, ширину стовпчиків. Отже, перед друком вам слід переконатися, що стовпчики достатньо вузькі, щоб їх можна було розмістити на сторінці.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo
>Друк списку слів</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Друк списку слів</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Екзамен зі знання слів</title>
<para
>Список слів буде надруковано у тому ж вигляді, як його показано у редакторі, але правий стовпчик буде залишено порожнім, і буде додано третій стовпчик для оцінювання. Шрифт, висота рядків, ширина стовпчиків залишаться тими ж, що і на екрані. Отже, перед друком вам слід переконатися, що стовпчики достатньо вузькі, щоб їх можна було розмістити на сторінці.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo
>Друк екзамену зі знання слів</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Друк екзамену зі знання слів</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Картка</title>
<para
>Дві картки 3" x 5" на сторінку. Картки завжди буде зорієнтовано горизонтально.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo
>Друк карток</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Друк карток</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</chapter>

<chapter id="dialogs">
<title
>Діалогові вікна</title>

<sect1 id="dlg-config-general">
<title
>Загальні параметри</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Загальні параметри</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-general.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Загальні параметри</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ви можете вибрати тип сеансу, у якому слід починати роботу з щойно відкритим списком слів. Безпосередній перехід до тестування не дозволить вам підглянути відповіді на питання. </para>
<para
>Щоб відновити початкові параметри, натисніть кнопку <guibutton
>Типові</guibutton
>. Щоб застосувати ваші зміни без закриття діалогового вікна, натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. Що застосувати зміни і закрити діалогове вікно, натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Щоб закрити діалогове вікно без застосування будь-яких змін, натисніть кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-editor">
<title
>Параметри редактора</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Параметри редактора</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Параметри редактора</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ви можете налаштувати дії програми, які виконуватимуться після натискання клавіші <keycap
>Enter</keycap
> під час роботи у редакторі. </para>
<para
>Також ви можете увімкнути або вимкнути можливість <link linkend="fill-in-the-blank"
>«заповнення порожніх місць»</link
>. Вимикання цих можливостей трохи пришвидшить роботу програми. </para>
<para
>Щоб відновити початкові параметри, натисніть кнопку <guibutton
>Типові</guibutton
>. Щоб застосувати ваші зміни без закриття діалогового вікна, натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. Що застосувати зміни і закрити діалогове вікно, натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Щоб закрити діалогове вікно без застосування будь-яких змін, натисніть кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-quiz">
<title
>Параметри тесту</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Параметри тесту</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Параметри тесту</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Для сеансу роботи з картками ви можете увімкнути або вимкнути автоматичне перевертання карток і визначити чи вважатимуться в такому разі відповіді правильними. Також можна ввести затримку у секундах для автоматичного перевертання. </para>
<para
>Для тестування з вибором з варіантів ви можете визначити чи слід автоматично перевіряти вашу відповідь, чи ви віддаєте перевагу використанню пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Перевірити</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>У тесті «питання і відповідь» ви можете вибрати те, чи слід вважати правильними відповіді, у яких ви використовували пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Тест</guimenu
><guimenuitem
>Підказка</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>У всіх варіантах роботи зі списком слів ви можете визначити спосіб, у який буде показано рахунок: відсотки чи кількість питань. </para>
<para
>Щоб відновити початкові параметри, натисніть кнопку <guibutton
>Типові</guibutton
>. Щоб застосувати ваші зміни без закриття діалогового вікна, натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. Що застосувати зміни і закрити діалогове вікно, натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Щоб закрити діалогове вікно без застосування будь-яких змін, натисніть кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-appearance">
<title
>Параметри вигляду картки</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Параметри вигляду картки</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Параметри вигляду картки</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Для сеансу роботи з картками ви можете вибрати <guilabel
>Шрифт:</guilabel
> і колір тексту, картки і рамки. Натисніть кнопку <guibutton
>Перевернути</guibutton
>, щоб перемкнутися між <guilabel
>лицьовою</guilabel
> та <guilabel
>зворотною</guilabel
> сторонами картки. </para>
<para
>Щоб відновити початкові параметри, натисніть кнопку <guibutton
>Типові</guibutton
>. Щоб застосувати ваші зміни без закриття діалогового вікна, натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. Що застосувати зміни і закрити діалогове вікно, натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Щоб закрити діалогове вікно без застосування будь-яких змін, натисніть кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-characters">
<title
>Параметри спеціальних символів</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Параметри спеціальних символів</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Параметри спеціальних символів</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Для вставлення спеціальних символів у список слів доступні дев’ять дій з параметрами, які можна налаштувати. Виберіть одну з цих дій зі списку, а потім натисніть кнопку <guibutton
>Символ...</guibutton
>, щоб <link linkend="dlg-special-characters"
>вибрати</link
> символ для цієї дії. Буде показано збільшений вигляд поточного символу. </para>
<para
>Зміну клавіатурного скорочення, пов’язаного з кожною з дій, можна виконати за допомогою меню <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
><guimenuitem
>Налаштувати скорочення...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<para
>Щоб відновити початкові параметри, натисніть кнопку <guibutton
>Типові</guibutton
>. Щоб застосувати ваші зміни без закриття діалогового вікна, натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. Що застосувати зміни і закрити діалогове вікно, натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Щоб закрити діалогове вікно без застосування будь-яких змін, натисніть кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-languages">
<title
>Заголовки стовпчиків</title>
<para
>Ви можете відкрити це діалогове вікно за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
><guimenuitem
>Заголовки стовпчиків...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Заголовки стовпчиків</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Заголовки стовпчиків</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Це діалогове вікно призначено для визначення заголовків стовпчиків вашого списку слів. Натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>, щоб застосувати виконані вами зміни, або кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>, щоб залишити заголовки незмінними. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-special-characters">
<title
>Спеціальні символи</title>
<para
>Щоб відкрити це вікно, натисніть кнопку <guibutton
>Символ...</guibutton
> на сторінці <guilabel
>Спеціальні символи</guilabel
> діалогового вікна параметрів &kwordquiz;.</para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Спеціальні символи</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Спеціальні символи</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Це діалогове вікно призначено для того, щоб ви могли вибрати спеціальний символ, який ви бажаєте пов’язати з поточною <link linkend="dlg-config-characters"
>дією</link
> для спеціальних символів. </para>

</sect1>

<sect1 id="dlg-rows-columns">
<title
>Рядки/Стовпчики</title>
<para
>Ви можете відкрити це діалогове вікно за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Слова</guimenu
> <guimenuitem
>Рядки/Стовпчики...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Рядки/Стовпчики</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Рядки/Стовпчики</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>У цьому діалоговому вікні ви можете вказати кількість рядків у вашому списку слів. Також тут можна вказати ширину (у пікселях) вибраних стовпчиків і висоту (у пікселях) вибраних рядків. Натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>, щоб застосувати виконані вами зміни, або кнопку <guibutton
>Скасувати</guibutton
>, щоб залишити все без змін. </para>
<warning>
<para
>Якщо ви вкажете кількість рядків, меншу за поточну кількість рядків у списку слів, можлива втрата ваших даних. </para>
</warning>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Запитання і відповіді</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Подяки і ліцензія</title>

<para
>&kwordquiz; </para>
<para
>Авторські права на програму належать Peter B. Hedlund <email
>peter.hedlund@kdemail.net</email
>, ©2003-2008 </para>

<para
>Авторські права на документацію належать Peter B. Hedlund <email
>peter.hedlund@kdemail.net</email
>, ©2003-2008 </para>

<para
>Юрій Чорноіван<email
>yurchor@ukr.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Встановлення</title>

<sect1 id="getting-kwordquiz">
<title
>Як отримати &kwordquiz;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Збирання і встановлення</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->