Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 414

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<chapter id="configuring-kate">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Як налаштувати &kate;</title>

<sect1 id="configuring-overview">
<title
>Огляд</title>
<para>
<indexterm>
<primary
>налаштування</primary>
<secondary
>параметри</secondary>
<tertiary
>уподобання</tertiary
></indexterm>
<anchor id="find"/> <anchor id="find-again"/> <anchor id="replace"/> <anchor id="undo"/> <anchor id="redo"/> У &kate; передбачено декілька інструментів, за допомогою яких ви зможете налаштувати програму бажаним чином. Серед найважливіших інструментів: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term id="configure"
>Діалогове вікно налаштування</term>
<listitem
><para
>Основний інструмент налаштування, за його допомогою ви зможете налаштувати програму &kate;, компонент редактора і додатки до програми.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="settings"
>Меню <guimenu
>Параметри</guimenu
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього меню можна змінити найвживаніші параметри, а також відкрити діалогові вікна налаштування.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Меню <guimenu
>Перегляд</guimenu
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього меню ви зможете розділити поточний фрейм на частини, а також увімкнути або вимкнути показ панелей піктограм і номерів рядків для поточного документа, який ви редагуєте.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Вбудований термінал використовує параметри, визначені вами у «Системних параметрах», крім того, ви зможете налаштувати цей термінал за допомогою контекстного меню, відкрити яке можна клацанням <mousebutton
>правою</mousebutton
> кнопкою миші.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuring-kate-configdialog">
<title
>Основне діалогове вікно налаштування</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="configdialog01.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<para
>У вікні налаштування &kate; ліворуч розташовано деревоподібний список розділів, праворуч же буде показано сторінку налаштування, що відповідає позначеному розділу.</para>

<para
>Розділи налаштування поділено на дві групи, а саме: <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog"
>Налаштування програми</link>
</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog-editor"
>Налаштування компонента редактора</link
></para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect1>

<sect1 id="config-dialog">
<title
>Налаштування програми &kate;</title>
<para
>У цій групі зібрано сторінки, які стосуються налаштування основної програми &kate;.</para>

<sect2 id="config-dialog-general">
<title
>Сторінка «Загальне»</title>
<para
>У цьому розділі зібрано декілька загальних параметрів &kate;</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-behavior"/>
<guilabel
>Поведінка</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-general-warn-mod"/>
<guilabel
>Попереджати про файли змінені іншими процесами</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначити цей пункт, &kate; сповіщатиме вас про те, що файли було змінено у зовнішній програми, коли головне вікно програми отримуватиме фокус. Ви зможете одночасно виконувати одну і ту саму дію з групою з декількох файлів: перезавантажити, зберегти або відкинути змінені файли.</para>
<para
>Якщо пункт не буде позначено, &kate; запитає вас про дію, яку слід виконати, коли файл, змінений ззовні, отримуватиме фокус у програмі.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
><!-- /behavior group -->

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-meta-data"/>
<guilabel
>Метаінформація</guilabel
></term>
 <listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-keep-meta-information"/>
<guilabel
>Зберігати метаінформацію проміж сеансами</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо буде позначено цей пункт, &kate; зберігатиме метадані, такі як закладки і налаштування сеансу, навіть якщо ви закриєте ваші документи. Дані буде використано, якщо документ до часу, коли його буде знову відкрито, не буде змінено.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-general-delete-meta-information-after"/>
<guilabel
>Вилучати метадані, що не використовуються, через</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут ви можете встановити максимальну кількість днів, протягом яких зберігатимуться метадані для файлів, які не відкриватимуться у програмі. Цей пункт допоможе вам зберігати невеликий розмір бази метаданих.</para
></listitem>
</varlistentry>

<!--Choose default text editing component-->
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry
><!-- /meta data group -->

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="config-dialog-sessions">
<title
>Сторінка «Сеанси»</title>

<para
>У цьому розділі містяться параметри, що стосуються <link linkend="fundamentals-using-sessions"
>використання сеансів</link
>.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-sessions-elements"/>
<guilabel
>Елементи сеансів</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Включити конфігурацію вікон</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо буде позначено цей пункт, &kate; зберігатиме налаштування вікна кожного сеансу.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
><!-- /elements of sessions -->

<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-sessions-startup-behavior"/>
<guilabel
>Поведінка під час запуску програми</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут ви можете обрати бажаний спосіб, у який &kate; поводитиметься під час запуску. Цей параметр може бути перевизначено дії, які виконуватиме програма у відповідь на <link linkend="command-line-options"
>рядок команди</link
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Почати новий сеанс</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо обрати цей варіант, &kate; після запуску відкриє новий сеанс без назви.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Завантажити останній сеанс</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За вибору цього варіанта &kate; після запуску використовуватиме останній відкритий сеанс. Це добрий вибір, якщо ви бажаєте завжди використовувати один і той самий сеанс або рідко змінюєте сеанси.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вручну вибрати сеанс</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За вибору цього варіанта &kate; покаже невеличке діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете обрати бажаний сеанс. Це типова поведінка. Чудовий вибір, якщо ви часто використовуєте різні сеанси.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
><!-- /startup behavior -->
<!-- not in 4.4
<varlistentry>
<term
><anchor id="config-dialog-sessions-exit-behavior"/>
<guilabel
>Behavior on Application Exit or Session Switch</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Do not save session</guilabel
></term>
<listitem
><para
>The changes to the session data (open files and if enabled,
window configuration) will not be saved. You will of course be prompted if you
have unsaved files. With this option, your can configure your sessions once, and
not worry about closing extra files that you opened and do not want to see
next time you use the session.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Save Session</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&kate; will save session data, except if the session is unnamed.
With this option, your sessions are always restored just like you left them.
This is the default behavior.
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ask user</guilabel
></term>
<listitem
><para
>You will be asked if you want to save the session every time a
named session is closed.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry
> --> <!-- /exit/switch behavior -->

</variablelist>
<para
>Зміни, внесені до даних сеансу (відкриті файли і, якщо увімкнено, налаштування вікон) зберігатимуться завжди.</para>

</sect2>

<sect2 id="config-dialog-documentlist">
<title
>Сторінка <guilabel
>Список документів</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Затінення тла</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього розділу ви зможете увімкнути або вимкнути візуалізацію затінення тла результатів ваших останніх дій, а також обрати кольори, які слід використовувати за умови вмикання цієї можливості. Докладніше про цю можливість можна дізнатися з розділу щодо <link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
>Списку документів</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Впорядкувати за</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут ви можете встановити спосіб впорядкування списку документів. Ви також можете встановити порядок за допомогою контекстного меню списку документів.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-dialog-plugins">
<title
>Сторінка <guilabel
>Додатки</guilabel
></title>

<para
>На цій сторінці ви знайдете список встановлених додатків до програми &kate;. На ній буде показано назву кожного з додатків і його короткий опис. Щоб увімкнути додаток, вам слід позначити відповідний пункт у списку. </para>

<para
>Якщо додаток надає можливості налаштування, доступ до розділу з налаштуваннями буде відкрито на дочірній панелі цієї сторінки.</para>

</sect2>

<sect2 id="config-dialog-fileselector">
<title
>Сторінка <guilabel
>Навігатор файлової системи</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Пенал</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут можна налаштувати перелік кнопок на панелі навігатора файлової системи: пересуньте потрібні кнопки, які ви бажаєте додати на панель, до списку <guilabel
>Вибраних дій</guilabel
>, впорядкувати кнопки можна за допомогою кнопок зі стрілочками, розташованих збоку від списку.</para>
 </listitem>
</varlistentry>
<!-- not in 4.4
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Synchronization</guilabel
></term>
<listitem
><para
>You can have the filesystem browser automatically navigate to
the directory containing the current document on certain events:
<itemizedlist>
<listitem
><para
>When a document becomes active.</para
></listitem>
<listitem
><para
>When the file selector becomes visible.</para
></listitem>
</itemizedlist>
Even if you select not to use this feature, you can manually synchronize the
browser with the current document by pressing the
<guilabel
>Current Document Folder</guilabel
> toolbar button.
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Remember locations</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Select how long a browsing history you want. The browser does
only remember individual locations, duplicates are removed.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Remember filters</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Select how many filters you want remembered. Only individually
distinct filters are remembered, duplicates are removed.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Session</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Configure whether the file system browser should remember its location and
the last filter over sessions.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="config-dialog-general-sync-konsole">
<title
>Сторінка <guilabel
>Термінал</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Автоматично синхронізувати термінал з поточним документом</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо буде позначено цей пункт, вбудований термінал змінюватиме поточний каталог на каталог активного документа після запуску і після того, як новий документ отримуватиме фокус. Якщо пункт не буде позначено, вам слід буде виконувати всі дії з навігації у терміналі вручну. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
Set EDITOR environment variable to 'kate -b' ???
-->
</variablelist>
</sect2>


<sect2 id="config-dialog-externaltools">
<title
>Зовнішні засоби</title>

<para
>Цю сторінку буде показано, якщо було позначено пункт <guilabel
>Зовнішні інструменти</guilabel
> на сторінці <guilabel
>Додатки</guilabel
>. У цьому випадку у меню <guimenu
>Інструменти</guimenu
> ви побачите підменю з заголовком <guisubmenu
>Зовнішні інструменти</guisubmenu
>. Пункти цього підменю запускатимуть зовнішні програми, яким передаватимуться дані, що стосуються поточного документа, наприклад, його адресою URL, каталогом, де він знаходиться, текстом документа або виділеним фрагментом тексту. За допомогою цієї сторінки ви зможете керувати цим меню і змінювати, вилучати і додавати нові інструменти.</para>

<para
>Кожен з зовнішніх інструментів визначається командою оболонки разом з макросом, що відповідає даним документа. Після активування пункту інструменту цей макрос буде замінено даними з активного документа.</para>

<variablelist>
<title
>Властивості зовнішніх інструментів</title>
<varlistentry>
<term
>Надпис</term>
<listitem
><para
>Назва пункту для меню зовнішніх інструментів</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Скрипт</term>
<listitem
><para
>Скрипт, який слід виконати, коли буде активовано інструмент. Перед передаванням скрипту оболонці буде виконано таку заміну макросів: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>%URL</term>
<listitem
><para
>Повна адреса URL поточного документа або порожній рядок, якщо документ ще не було збережено.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%URLs</term>
<listitem
><para
>Список адрес URL всіх відкритих документів, відокремлений комами (окрім ще не збережених документів).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%directory</term>
<listitem
><para
>Назва каталогу з адрес URL поточних документів або порожній рядок, якщо поточний документ ще не було збережено.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%filename</term>
<listitem
><para
>Назва файла поточного документа без шляху до нього або порожній рядок, якщо поточний документ ще не було збережено.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%line</term>
<listitem
><para
>Номер рядка, де знаходиться курсор вставки у поточному документі.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%column</term>
<listitem
><para
>Номер стовпчика, де знаходиться курсор вставки у поточному документі.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%selection</term>
<listitem
><para
>Виділений текст у поточному документі або порожній рядок, якщо не виділено жодного тексту.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%text</term>
<listitem
><para
>Весь текст у поточному документі. Пам’ятайте, що використання цього макросу може призвести до перевищення системного обмеження на максимальну довжину командного рядка. Користуйтеся подібним макросом з осторогою.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Виконуваний файл</term>
<listitem
><para
>Основний виконуваний файл скрипту. Цей пункт є обов’язковим, він використовується для перевірки можливості запуску скрипту. Якщо цей файл не знаходиться у одному з каталогів, описаних у змінній <envar
>PATH</envar
>, вам слід буде вказати шлях до нього повністю.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Типи Mime</term>
<listitem
><para
>Список типів MIME, відокремлених комами, для яких слід увімкнути цю команду. У поточній версії не використовується.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Зберегти</term>
<listitem
><para
>За бажання, ви можете вказати, чи слід зберігати поточний документ або всі документи перед виконанням скрипту. Це може знадобитися, якщо ваш скрипт читає дані з диска.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Назва командного рядка</term>
<listitem
><para
>Якщо ви заповните це поле, доступ до цієї команди можна буде отримати за допомогою <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
>командного рядка редактора</link
> як <command
>exttool-<replaceable
>Назва командного рядка</replaceable
></command
> (рядок, який ви тут введете буде додано до <quote
>exttool-</quote
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!--
Missing
Additional pages for enabled plugins: 
Kate Snippets
Backtrace Browser
Symbol Viewer
-->
</sect1>

<sect1 id="config-dialog-editor">
<title
>Налаштування компонента редактора</title>
<para
>У цій групі містяться всі сторінки, що стосуються компонента редактора &kate;. Більшість параметрів на цих сторінках є типовими, їх може бути перевизначено <link linkend="pref-open-save-modes-filetypes"
>визначенням типу файлів</link
>, <link linkend="config-variables"
>змінними документами</link
>, або змінити параметри для окремого документа під час сеансу редагування.</para>

<!--from kwrite-->
<sect2 id="appearance">
<title
>Вигляд</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Перенесення слів</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry id="appearance-settings">
<term
><guilabel
>Динамічне перенесення рядків</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо буде позначено цей пункт, рядки тексту буде перенесено на межі області перегляду на екрані.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Позначки динамічного перенесення слів (якщо можна застосувати)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут можна обрати, за яких умов буде показано помітки динамічного перенесення слів. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вирівнювати динамічно перенесені рядки до глибини відступу: </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Вмикає вертикальне вирівнювання на рівень відступу першого рядка динамічно перенесених рядків. Застосування такого параметра може полегшити читання коду та розмітки.</para
><para
>Крім того, за допомогою цього параметра ви можете встановити максимальну ширину у відсотках до ширини екрана, за досягнення якої динамічно перенесені рядки більше не будуть вертикально вирівнюватися. Наприклад, за значення у 50%, рядки, рівень відступу яких буде більшим за 50% ширини екрана, не буде вертикально вирівняно з наступними перенесеними рядками.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Межі</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показувати маркери згортання (якщо увімкнено) </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначено цей пункт, у поточній області перегляду буде показано позначки згортання коду, якщо увімкнено згортання коду.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показувати рамку піктограми </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначено цей пункт, у лівій частині піктограми ви бачитимете рамку піктограми. Рамка піктограми може, наприклад, показувати позначки закладок.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показати номери рядків </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначено цей пункт, ліворуч від тексту буде показано номери рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показувати позначки на смужці прокрутки </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначено цей пункт, у поточному перегляді на вертикальній смужці прокрутки буде показано позначки. Цими позначками буде відмічено, наприклад, закладки.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Впорядкувати меню закладок </guilabel
></term>
<listitem>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>За розташуванням </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Закладки будуть впорядковані по номерах рядків на які вони вказують.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>За часом створення </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Кожна закладка буде додаватися знизу, незалежно від місця в документі на яке вона вказує.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Додатково </guilabel
></term>
<listitem
><para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показувати рядки з відступами </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначено цей пункт, у редакторі буде показано вертикальні лінії, які допоможуть вам визначати рядки з відступами.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Підсвічувати діапазон між вибраними дужками </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо увімкнено, діапазон між вибраними парами дужок буде підсвічено.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors">
<title
>Шрифти та кольори</title>

<para
>За допомогою цього розділу діалогового вікна ви можете налаштувати всі шрифти і кольори у всіх схемах кольорів, які у вас є, а також створити нові схеми або вилучити існуючі. У кожній зі схем є параметри для кольорів, шрифтів і стилі для звичайного і підсвіченого тексту. </para>

<para
>&kappname; попередньо обере поточну активну схему, якщо ви бажаєте працювати над якоюсь іншою схемою, почніть з вибору цієї схему зі спадного списку <guilabel
>Схема</guilabel
>. За допомогою кнопок <guibutton
>Створити</guibutton
> і <guibutton
>Вилучити</guibutton
> ви можете створити нову схему або вилучити існуючу.</para>
<para
>Внизу сторінки ви можете обрати <guilabel
>Типову схему для &kappname;</guilabel
>.</para>

<sect3 id="prefcolors-colors">
<title
>Кольори</title>

<variablelist>
<varlistentry id="prefcolors-colors-text-background">
<term
><guilabel
>Тло ділянки тексту</guilabel
></term>
<listitem>

<variablelist>

<varlistentry id="pref-colors-normal-text">
<term
><guilabel
>Звичайний текст</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Це типовий колір тла для області редагування, він буде домінуючим кольором у області редагування.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-selected-text">
<term
><guilabel
>Вибраний текст</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Це колір тла для ділянки з виділеним текстом. Типовим є загальний колір виділення, який встановлено у ваших налаштуваннях кольорів &kde;. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-current-line">
<term
><guilabel
>Поточний рядок</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір для поточного рядка. Якщо встановити колір, який трошки відрізнятиметься від звичайного кольору тла тексту, вам буде легше фокусуватися на поточному рядку. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-marks">
<term
><guilabel
>Закладка</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього спадного списку ви можете встановити накладні кольори для позначок різних типів. Колір буде змішано з кольором тла позначеного рядка так, щоб рядок з декількома позначками або позначений рядок, який вже має певне тло, мав тло, яке є сумішшю декількох кольорів. Колір позначок буде застосовано також для позначок на смужці прокрутки.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="prefcolors-colors-other-elements">
<term
><guilabel
>Додаткові елементи</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Тло лівої межі</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Цей колір буде використано для позначок, номерів рядків та рамок поміток згортання у лівій частині області перегляду редактора, якщо їх буде показано. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Номери рядків</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Цей колір буде використано для показу номерів рядків у лівій частині області перегляду, якщо такі номери буде показано.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Підсвічування дужок</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Цей колір буде використано для показу тла відповідних одна одній дужок. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Позначки переносу слів</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Цей колір буде використано для візерунка у лівій частині динамічно перенесених рядків, якщо такі рядки вирівняно вертикально, а також для позначення статичного перенесення слів.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Позначки табуляції і пробілів</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Цей колір буде використано для показу позначок пробілів, якщо такі позначки увімкнено. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Рядок з помилкою правопису</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір рядка, який буде використано для позначення помилок правопису. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="prefcolors-fonts">
<title
>Шрифти</title>
<para
>Тут ви можете обрати шрифт для схеми. Ви можете обрати будь-який зі шрифтів доступних у системі і встановити типовий розмір. У нижній частині діалогового вікна буде показано текст прикладу, отже, ви зможете спостерігати за результатом вашого вибору. </para>
</sect3>

<sect3 id="prefcolors-normal-text-styles">
<title
>Стилі звичайного тексту</title>
<para
>Стилі звичайного тексту успадковую свої властивості від стилів підсвіченого тексту, що надає редактору можливість показувати текст без великої різниці у шрифтах, наприклад, для тексту коментарів використовується той же стиль у майже всіх форматах тексту, які може підсвічувати &kappname;.</para>
<para
>Під час підготовки до показу назви стилю у списку стилів буде використано стиль, назву якого ви бачитимете, отже під час налаштування стилю вам легше буде знайти потрібний пункт у списку. </para>
<para
>Для кожного стилю ви можете обрати загальні атрибути, а також колір тексту і тла. Щоб повернути колір тла до початкового значення, наведіть на цього вказівник миші і клацніть правою кнопкою миші, щоб  викликати відповідне контекстне меню.</para>
</sect3>

<sect3 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
<title
>Стилі підсвіченого тексту</title>
<para
>Тут ви можете змінити стилі тексту, які використовуватимуться певним типом підсвічування. У редакторі буде попередньо обрано колір, який використовується у вашому поточному документі. Щоб працювати з іншим стилем підсвічування, виберіть якого зі спадного списку <guilabel
>Підсвічування</guilabel
>, розташованому над списком стилів. </para>
<para
>Під час підготовки до показу назви стилю у списку стилів буде використано стиль, назву якого ви бачитимете, отже під час налаштування стилю вам легше буде знайти потрібний пункт у списку. </para>
<para
>У кожному стилі ви можете обрати загальні атрибути, а також кольори тексту та тла. Щоб повернути колір тла до початкового значення, наведіть на цього вказівник миші і клацніть правою кнопкою миші, щоб  викликати відповідне контекстне меню. Крім того, ви зможете порівнювати стиль з типовим стилем, що використовується для елемента, і встановлювати його або не робити цього.</para>
<para
>Ви побачите, що багато стилів підсвічування містять інші стилі підсвічування, які у списку стилів зібрано у групи. Наприклад, більшість стилів підсвічування імпортують стиль підсвічування «Увага», а багато з форматів підсвічування коду — підсвічування «Doxygen». Зміна кольорів у таких групах, впливатиме на стилі, лише якщо її було використано у форматі підсвічування, який ви редагуєте. </para>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="pref-edit">
<title
>Редагування</title>

<sect3 id="pref-edit-general">
<title
>Загальні</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Табулятори</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вставляти пробіли замість табуляцій</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, редактор вставлятиме обчислену кількість пробілів, відповідно до поточної позиції у тексті та параметра <option
>tab-width</option
>, коли ви натискатимете клавішу &Tab;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Підсвічувати табулятори</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, &kappname; показуватиме маленьку крапку як візуальний відповідник символів табуляції.</para>
<note
><para
>Ті самі крапки буде показано і на місці кінцевих пробілів. Цей недолік буде виправлено у майбутніх версіях &kappname;</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-tab-width"
><guilabel
>Ширина табуляції</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Якщо позначено пункт <link linkend="pref-word-wrap"
>Використовувати пробіли замість табуляцій</link
>, значення у цьому пункті визначатиме кількість пробілів, на які редактор автоматично замінить символи табуляції.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="pref-word-wrap"
><guilabel
>Статичне перенесення слів</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Перенесення слів — це функція, яка змушує редактор автоматично починати новий рядок тексту і переносити курсор на початок цього нового рядка. &kappname; буде автоматично розпочинати новий рядок тексту, коли поточний рядок досягне довжини, визначеної параметром <link linkend="pref-wrap-words-at"
>Переносити слова на:</link
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ввімкнути статичне перенесення слів</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Вмикає або вимикає статичне перенесення слів.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показувати статичні маркери перенесення слів (якщо ввімкнено)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, у стовпчику перенесення слів буде намальовано вертикальну лінію, її розташування визначатиметься параметрами, вказаними у вікні, яке відкривається пунктом <menuchoice
> <guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати редактор...</guimenuitem
></menuchoice
>, на вкладці Редагування. Будь ласка, зауважте, що помітку статичного перенесення слів буде показано, лише якщо ви використовуєте моноширинний шрифт.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-wrap-words-at"
><guilabel
>Переносити слова на:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено пункт <link linkend="pref-word-wrap"
>Ввімкнути статичне перенесення слів</link
>, значення у цьому пункті визначить довжину (у символах) відступу, з якого редактор буде автоматично починати новий рядок.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Інше</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вилучати кінцеві пропуски</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&kappname; буде автоматично вилучати зайві пропуски на кінцях рядків тексту.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Підсвічування кінцевих пробілів</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&kappname; буде підсвічувати додаткові пробіли на кінцях рядків тексту.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Автоматичні дужки</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Після введення користувачем лівої дужки ([, (, або {) &kappname; автоматично вводитимете праву дужку (}, ), або ]) праворуч від курсора.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Копіювати/Вирізати поточний рядок, якщо нічого не позначено</guilabel
></term
> <listitem>
<para
>Якщо ви позначите цей пункт і у тексті не буде позначених фрагментів, дія з копіювання або вирізання виконуватиметься над рядком тексту, у якому перебуватиме курсор.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Дозволити гортання за кінець документа</guilabel
></term
> <listitem>
<para
>За допомогою цього пункту можна уможливити гортання за кінець документа. Ним можна скористатися, якщо ви бажаєте розташувати по центру у вертикальному напрямку кінцеву частину документа, або пересунути її у верхню частину вікна редактора.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="pref-edit-cursor-selection">
<title
>Курсор та вибір</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Пересування текстового курсора</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Кмітливий перехід до початку та кінця рядка</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, натискання клавіші Home призводитиме до того, що курсор пропускатиме пробіли і переходитиме до початку тексту у новому рядку.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Перенесення курсора</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо цей пункт позначено, пересування курсора вставки за допомогою клавіш зі стрілками <emphasis role="bold"
>ліворуч</emphasis
> і <emphasis role="bold"
>праворуч</emphasis
> переводитиме курсор на початок або кінець попереднього або наступного рядка, подібно до того, як це робиться у більшості редакторів.</para
><para
>Якщо вимкнено, курсор вставки не можна буде пересунути ліворуч від початку рядка, але можна буде пересунути за кінець рядка, що дуже зручно для програмістів. Якщо цей пункт буде позначено, пересування курсора клавішами зі стрілочками за кінець рядка (праворуч) призводитиме до його переходу вниз на початок наступного рядка. Якщо ж курсор буде пересунуто за початок поточного рядка (ліворуч), він перейде на кінець попереднього рядка. Якщо пункт позначено не буде, спроба пересування праворуч за кінець рядка не призведе до будь-яких видимих наслідків.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>PageUp/PageDown пересувають курсор</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього пункту можна змінити поведінку курсора після натискання користувачем клавіш <keycap
>Page Up</keycap
> або <keycap
>Page Down</keycap
>. Якщо пункт не позначено, курсор зберігатиме свою відносну позицію у вікні &kappname;, у результаті дії буде пересунуто лише текст, який ви бачитимете на екрані. Отже, якщо курсор знаходився посередині видимого тексту, після виконання дії він залишиться на тому ж місці (хіба що пересунеться у межах рядка, якщо в ньому недостатньо символів). Якщо ж цей пункт буде позначено, за натискання вказаних клавіш курсор буде пересунуто на верхній або нижній рядок видимого тексту нової сторінки, яку буде показано в результаті прогортання тексту на один екран вниз або вгору.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Центрувати курсор (рядки):</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Встановлює, за можливості, кількість видимих рядків над та під курсором.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Режим вибору тексту</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Звичайний</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Вибрану ділянку буде заміщено набраним текстом, і її буде втрачено при переміщенні курсора.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Стійкий</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Вибір залишається навіть після пересування курсора та вводу тексту.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="pref-edit-indent">
<title
>Відступ</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Типовий режим відступу:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Виберіть автоматичний режим відступу, який ви бажаєте використати як типовий. Наполегливо рекомендуємо вам скористатися режимом <userinput
>Не вибрано</userinput
> або <userinput
>Звичайний</userinput
>, а потім скористатися налаштуваннями типу файлів, щоб встановити інші режими відступу для форматів тексту на зразок коду C/C++ або &XML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Властивості відступу</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ширина відступу:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ширина відступу — це кількість пробілів, які буде використано для відступу у рядку. Якщо позначки поряд з пунктом <guilabel
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
> на вкладці <guilabel
>Загальні</guilabel
> сторінки <guilabel
>Редагування</guilabel
> немає і якщо відступ буде кратним до ширини табуляції, програма вставлятиме символ &Tab;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Зберігати зайві пробіли</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо буде знято позначку з цього пункту, зміна рівня відступу вирівнюватиме рядок до відступу, довжина якого кратна до значення, вказаного у пункті <guilabel
>Ширина відступу</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Коригувати відступ для коду, вставленого з кишені</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, у коді, який ви вставлятимете з буфера обміну інформацією, буде встановлено відступи. Виконання дії <guimenuitem
>Вернути</guimenuitem
> вилучить ці відступи.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Дії відступу</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Клавіша Backspace зменшує рівень відступу, якщо перший символ — пробіл</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Backspace; зменшуватиме рівень відступу, якщо курсор розташовано на початкових пробілах рядка.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Режим табуляції (якщо нічого не вибрано)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо ви бажаєте, щоб клавіша &Tab; вирівнювала поточний рядок у поточному блоці коду так, як це робиться у emacs, зробіть &Tab; скороченням для дії <guimenuitem
>Вирівняти</guimenuitem
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Завжди переходити на наступної позиції табуляції</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Tab; завжди вставлятиме пробіл до наступної позиції табуляції. Якщо позначено пункт <guilabel
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
> на вкладці <guilabel
>Загальні</guilabel
> сторінки <guilabel
>Редагування</guilabel
>, буде вставлено пробіли, у іншому випадку буде вставлено один символ табуляції.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Завжди збільшувати рівень відступу</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Tab; завжди робитиме відступ у поточному рядку на кількість позицій символів, вказану у параметрі <guilabel
>Ширина відступу</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Збільшувати рівень відступу, якщо перший символ — пробіл</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Tab; або робитиме відступ на поточному рядку, або переводитиме курсор на наступну позицію табуляції. Якщо позиція, у яку ви вставляєте символ, знаходиться на або перед першим символом рядка, який не є пробілом, або якщо вибрано ділянку тексту, у поточний рядок буде додано відступ на кількість позицій символів, визначену параметром <guilabel
>Ширина відступу</guilabel
>. Якщо позиція, у яку ви вставляєте символ, знаходитиметься за першим символом рядка, який не є пробілом, і нічого не виділено, буде вставлено пробіл до наступної позиції табуляції. Якщо позначено пункт <guilabel
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
> на вкладці <guilabel
>Загальні</guilabel
> сторінки <guilabel
>Редагування</guilabel
>, буде вставлено відповідну кількість пробілів, у іншому випадку буде вставлено один символ табуляції.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="pref-edit-autocompletion">
<title
>Автозавершення</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Загальне</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Автозавершення увімкнено</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, редактор обчислюватиме кількість пробілів до наступної позиції табуляції, яка визначається шириною табуляції, і вставлятиме цю кількість пробілів замість символу &Tab;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Мінімальна довжина слова для завершення</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Під час введення тексту інструмент автоматичного завершення слів шукатиме слова у документі, початок яких збігається з вже введеною частиною нового слова. За допомогою цього пункту можна вказати мінімальну кількість символів, у разі введення яких буде задіяно автоматична завершення слів і відкрито панель зі списком варіантів.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="pref-edit-vi-input-mode">
<title
>Режим вводу VI</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Загальне</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Використовувати режим вводу VI</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено буде цей пункт, після відкриття нового вікна редагування програма увімкне режим вводу vi. Ви можете вмикати або вимикати режим вводу vi для окремого вікна редагування за допомогою меню <guilabel
>Правка</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Пріоритет команд VI над скороченнями Kate</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо позначено цей пункт, команди vi перевизначатимуть вбудовані команди &kate;. Наприклад, <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> виконуватиме дію з повторення скасованої дії, а не стандартну дію (відкриття діалогового вікна пошуку з заміною).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Сховати смужку стану режиму VI</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Типово, у режимі введення Vi буде використовуватися додаткова смужка стану. У цій смужці стану буде показано команди, які ви вводите, а також повідомлення або сповіщення про помилки, які виводитимуться у відповідь на команди Vi.</para>
<para
>Позначення цього пункту сховає цей додатковий рядок стану.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Схема відповідності клавіш</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Схеми відповідності клавіш використовуються для зміни значення введених після натискання клавіш символів. Таким чином, ви можете змінити відповідність між натисканням клавіш і командами або створити відповідність між натисканням клавіші і послідовністю команд.</para>
<para
>Приклад:</para>
<para
><keycap
>F2</keycap
> -> <keycap
>I--</keycap
> &Esc;</para>
<para
>Таким чином, до рядка буде додано <keycap
>I--</keycap
> у відповідь на натискання <keycap
>F2</keycap
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="pref-edit-spellcheck">
<title
>Перевірка правопису</title>
<para
>Ці параметри налаштування докладно описано у документації до модуля Системних параметрів з назвою <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
>Перевірка правопису</ulink
>.</para>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="pref-open-save">
<title
>Відкриття/Збереження</title>

<sect3 id="pref-open-save-general">
<title
>Загальні</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Формат файла</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Кодування:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Цей параметри визначає типове кодування символів у ваших файлах.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Автовиявлення кодування</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Оберіть цей пункт зі спадного списку, щоб або вимкнути автовиявлення або скористатися <guilabel
>Універсальним</guilabel
> для вмикання автоматичного визначення всіх кодувань. Але алгоритм, ймовірно, зможе визначити лише кодування utf-8/utf-16, вибір діапазону кодувань покращить евристичні здатності програми і дасть кращі результати.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Кінець рядка:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут можна обрати потрібний режим завершення рядків для вашого активного документа. Ви можете обрати один з варіантів: &UNIX;, DOS/&Windows; або Macintosh.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Автоматичне визначення кінця рядка</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте, щоб редактор автоматично визначав тип кінця рядка. Для всього файла буде використано перший зі знайдених типів кінця рядка.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Увімкнути позначку порядку байтів</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Позначка порядку байтів (BOM) — це символ Unicode, який додають на початку документів у кодуванні Unicode. За її допомогою програми для редагування визначають порядок байтів текстового файла. Докладніше про неї можна дізнатися зі статті <ulink url="http://uk.wikipedia.org/wiki/Маркер_порядку_байт"
>Позначка порядку байтів</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Автоматичне очищення під час завантаження/збереження</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вилучати кінцеві пропуски</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За позначення цього пункту редактор автоматично вилучатиме зайві пробіли на кінцях рядків тексту під час завантаження або збереження файла.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="pref-open-save-advanced">
<title
>Додатково</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Файл налаштування теки</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Глибина пошуку файла налаштувань:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Редактор шукатиме файл налаштувань &kappname; піднімаючись на задану кількість поверхів у ієрархії тек, і завантажить рядок параметрів зі знайденого файла. Докладніші відомості щодо цих файлів налаштування з прихованої теки можна знайти у статті <ulink url="http://kate-editor.org/article/.kateconfig"
>The File .kateconfig</ulink
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Робити копію при збереженні</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Створення резервної копії під час збереження призведе до того, що &kappname; копіюватиме дисковий файл у файл з назвою &lt;префікс&gt;&lt;назва файла&gt;&lt;суфікс&gt;, перш ніж зберігати файл зі старою назвою. Типовим суфіксом є <emphasis role="bold"
>~</emphasis
>, типовий префікс — порожній. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Локальні файли</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте робити резервні копії локальних файлів під час збереження.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Віддалені файли</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте робити резервні копії файлів на віддалених комп’ютерах під час збереження.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Префікс</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Введіть префікс для назв файлів резервних копій.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Суфікс</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Введіть суфікс, який буде додано до файлів резервних копій.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="pref-open-save-modes-filetypes">
<title
>Режими і типи файлів</title>
<para
>За допомогою цієї сторінки ви можете змінити типове налаштування для документів вказаного типу MIME. Після завантаження документа у редактор програма намагатиметься встановити відповідність між даним файлом і визначеним шаблоном файлів або типом MIME зі списку, і якщо відповідність буде знайдено, застосує визначені змінні. Якщо буде знайдено декілька відповідностей з типами файлів, використовуватиметься тип файлів з найвищим пріоритетом. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Тип файла:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Типом файлів з найвищим пріоритетом є той тип, який знаходиться на верхівці у спадному списку. Якщо було виявлено належність до декількох типів, їх також буде показано у списку.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Створити</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ця кнопка використовується для створення нового типу файлів. Після натискання цієї кнопки розташовані нижче поля буде спорожнено, і ви зможете записати до них властивості нового типу файлів.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вилучити</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Щоб вилучити існуючий тип файлів, виберіть його зі спадного списку і натисніть кнопку «Вилучити».</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Властивості <replaceable
>поточного типу файлів</replaceable
></guilabel
></term>
<listitem
><para
>Типом файлів з найвищим пріоритетом є той тип, який знаходиться на верхівці у спадному списку. Якщо було виявлено належність до декількох типів, їх також буде показано у списку.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Назва:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Назва типу файлів буде текстом відповідного пункту меню. Цю назву буде показано у списку підменю <menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Типи файлів</guimenuitem
> </menuchoice
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Розділ:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Назва розділу використовується для впорядкування типів файлів у меню. Його також буде використано у підменю <menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Типи файлів</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Змінні:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього рядка ви можете налаштувати параметри &kappname; для файлів, які належать до цього типу MIME за допомогою змінних &kappname;. Ви можете встановити майже будь-який параметр налаштування, зокрема підсвічування, режим відступів, кодування тощо.</para
><para
>Повний список відомих змінних можна знайти у довіднику.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Підсвічування:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо ви створите новий тип файлів, за допомогою цього спадного списку ви зможете обрати для нього тип файлів для підсвічування.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Режим відступів:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього спадного списку можна визначити режим додавання відступів у нових документах.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Суфікси файлів:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою шаблонів ви можете обирати файли за назвою. Типовим шаблоном заміни є зірочка з суфіксом файла, наприклад, <filename
>*.txt; *.text</filename
>. Окремі шаблони у рядку слід відокремлювати крапкою з комою.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Типи MIME:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Показує майстер, за допомогою якого можна дуже просто вибирати типи MIME.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Пріоритет:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Встановлює пріоритет файлів цього типу. Якщо файл може бути віднесено до декількох типів, буде використано тип з найвищим пріоритетом.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
> </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Звантажити файли підсвічування...</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Натисніть цю кнопку, щоб звантажити нові та оновленні описи підсвічування синтаксису з сайта &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="pref-plugins">
<title
>Додатки</title>
<para
>На вкладці <guilabel
>Додатки</guilabel
> буде показано список всіх доступних додатків, ви зможете обрати ті з них, які ви бажаєте використовувати. Натисніть кнопку <guibutton
>Інформація</guibutton
>, щоб відкрити діалогове вікно з інформацією щодо відповідного додатка.вікно з інформацією щодо відповідного додатка. Після того, як ви позначите запис додатка, буде увімкнено кнопку <guibutton
>Налаштувати</guibutton
> і ви зможете натиснути її, щоб налаштувати виділений додаток.</para>
<para
>Після того, як ви позначите пункт додатка, налаштування якого є можливим, буде увімкнено кнопку <guibutton
>Налаштувати</guibutton
> і ви зможете натиснути її, щоб налаштувати позначений додаток.</para>
<variablelist>
<title
>Додатки компонента редактора</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>AutoBrace</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Додаток автоматичного додавання дужок заміняє собою вбудовану можливість &kate; <quote
>Автоматичні дужки</quote
>. Додаток автоматично вставляє завершальну дужку <keycap
>}</keycap
> на початку наступного за рядком з початковою дужкою <keycap
>{</keycap
> рядка після його завершення і натискання клавіші &Enter;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--http://jakob.petsovits.at/topic/kate-->
<!--Right, it's the automatic insertion of a closing brace ("}") after you ended a line with an opening one ("{"). Kate's standard insertion of parentheses, brackets and braces is simply too obtrusive for me, so even if I tried it several times I always had to disable it again because I can't stand it. So here's how AutoBrace works.
You, the developer, are writing a line of code, and want to open a new block delimited by braces. Looks like this:
If you press Enter and AutoBrace is enabled, it will insert your favorite new brace where it belongs. Looks like this:
-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>DataTools</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Вмикає інструменти роботи з даними, зокрема тезаурус та перевірку правопису (якщо ці інструменти встановлено). Доступ до інструментів роботи з даними можна буде отримати лише після позначення фрагмента тексту або клацання правою кнопкою миші на певному слові. Якщо програма не пропонує жодних інструментів для роботи з даними, навіть якщо позначено фрагмент тексту, вам доведеться встановити ці інструменти. Деякі з інструментів роботи з даними є частиною пакунка &koffice;. Якщо буде увімкнено цей додаток і встановлено інструменти роботи з даними, наприкінці контекстного меню буде додано відповідні пункти інструментів.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Інструмент експортування</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього пункту можна експортувати поточний документ з усією позначеною інформацією до документа у форматі HTML. Щоб виконати цю дію, скористайтеся пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Експортувати як HTML</guimenuitem
></menuchoice
>. Крім того, ви можете скористатися пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Копіювати як HTML</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб скопіювати поточний позначений фрагмент тексту у форматі HTML до буфера обміну даними системи.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вставити файл</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього додатка ви можете вставити будь-який придатний до читання файл у позицію курсора. Якщо додаток буде увімкнено, у меню <guimenu
>Інструменти</guimenu
> з’явиться додатковий пункт — <guimenuitem
>Вставити файл</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Перевірка кодування у Python</term>
<listitem
><para
>Цей додаток завжди увімкнено. Якщо ви спробуєте зберегти файл мовою Python не у форматі ASCII і не вкажете належного рядка кодування, наприклад, <quote
># -*- coding: utf-8 -*-</quote
>, додаток відкриє діалогове вікно попередження і надасть вам змогу додати належний рядок кодування, відповідно до поточного кодування файла. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
kdelibs/kate/plugins/ has additional plugins
autobookmark not build, its broken!
timedate not build? plugin is for howto-write-a-plugin purposes!
-->

<!-- Scripts tab ??? empty: Not implemented yet, hidden in 4.4 branch -->
</sect2>
<!--from kwrite-->

</sect1>

<sect1 id="config-variables">

<title
>Налаштування змінних документа</title>

<para
>Змінні Kate реалізовано у katepart як змінні документа, подібно до рядка режимів у emacs і vi. У katepart, рядки мають формат <userinput
>kate: VARIABLENAME VALUE; [ VARIABLENAME VALUE; ... ]</userinput
>. Рядки можуть, звичайно ж, бути коментарями, якщо файл має формат, у якому передбачено коментарі. Назви змінних мають бути цілими словами (без пробілів), наступна частина рядка, до наступної крапки з комою, є значенням змінної. Використання крапки з комою є обов’язковим.</para>

<para
>Ось приклад рядка змінних, який вмикає примусове встановлення відступів для файлів C++, java або javascript: <programlisting
>// kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode cstyle;</programlisting>
</para>

<note
><para
>Програма шукатиме рядки змінних лише у перших і останніх 10 рядках документа.</para
></note>

<para
>Існують змінні для визначення майже всіх параметрів налаштування katepart, крім того, змінними можуть користуватися додатки, у останньому випадку ці змінні має бути описано у документації до додатка.</para>

<sect2 id="config-variables-howto">
<title
>Як &kate; використовує змінні</title>

<para
>Під час читання налаштування, katepart шукатиме змінні у таких місцях (у вказаному порядку): <itemizedlist
> <listitem
><para
>Загальне налаштування.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Додаткові дані сеансу.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Налаштування типу файлів.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Змінні документа у самому документі.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Параметри, вказані під час редагування за допомогою меню або командного рядка.</para
></listitem
> </itemizedlist
> Як ви вже зрозуміли, змінні документа мають наступний за найвищим пріоритет. Кожного разу, коли документ зберігатиметься, змінні документа буде повторно прочитано, вони перевизначать зміни внесені за допомогою пунктів меню або командного рядка.</para>

<para
>Будь-яка змінна, якої немає у наведеному нижче списку, і яка зберігається в документі, запит на яку може бути надіслано іншими об’єктами, такими як додатки, які можуть використовувати ці додатки з власною метою. Наприклад, у режимі відступів зі змінними змінні документа буде використано для налаштування режиму.</para>

<para
>Список змінних, наведених тут, стосується версії 2.4 &kate;. У майбутніх версіях може бути додано нові змінні. Існує 3 можливих типи значень змінних, які приймають наступні значення: <itemizedlist>
<listitem
><para
>BOOL — on|off|true|false|1|0</para
></listitem>
<listitem
><para
>INTEGER — будь-яке ціле число</para
></listitem>
<listitem
><para
>STRING — всі інші змінні</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<variablelist>
<title
>Можливі змінні</title>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>auto-brackets</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає автоматичне закриття дужок.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>auto-center-lines</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює кількість автоматично вирівняних по центру рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>auto-insert-doxygen</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає додавання початкової зірочки у коментарях doxygen. Ця змінна ні на що не вплине, якщо ви не використовуватимете інструмент автоматичного відступу у стилі C (cstyle). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>background-color</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір тла документа. Значенням має бути рядок, який можна інтерпретувати яка колір, наприклад, "#ff0000".</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>backspace-indents</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає встановлення відступів за допомогою клавіші Backspace.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>block-selection</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає режим прямокутного виділення.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>bom | byte-order-marker</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Увімкнути або вимкнути позначення порядку байтів під час збереження файлів у форматі Unicode (utf8, utf16, utf32).</para>
<para
>Починаючи з Kate 3.4 (KDE 4.4)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term
><cmdsynopsis
><command
>bracket-highlight-color</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір підсвічування дужок. Значенням має бути рядок, який можна інтерпретувати як коректний колір, наприклад, "#ff0000" </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>current-line-color</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір поточного рядка. Значенням має бути рядок, який можна інтерпретувати як коректний колір, наприклад, "#ff0000"</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>default-dictionary</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Визначає типовий словник, який буде використано для перевірки правопису.</para>
<para
>Починаючи з Kate 3.4 (KDE 4.4)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>dynamic-word-wrap</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає динамічне перенесення рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>eol | end-of-line</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Визначає режим використання символу кінця рядка. Можливі значення: <quote
>unix</quote
>, <quote
>mac</quote
> і <quote
>dos</quote
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>encoding</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює кодування документа. Значенням має бути коректна назва кодування, наприклад, <quote
>utf-8</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>folding-markers</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає показ позначок згортання.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>font-size</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює розмір у точках шрифту документа.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>font</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює гарнітуру шрифту поточного документу. Значенням має бути чинна назва шрифту, наприклад, <quote
>courier</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>hl | syntax</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановити підсвічування синтаксису. Коректними рядками є всі пункти відповідних меню. Наприклад, для C++ достатньо вказати <literal
>C++</literal
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>icon-bar-color</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір смужки піктограми. Значенням має бути рядок, який можна інтерпретувати як коректний колір, наприклад, <literal
>#ff0000</literal
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>icon-border</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає показ смужки піктограм.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>indent-mode</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює режим автоматично встановлення відступу. Можна використовувати значення <quote
>none</quote
>, <quote
>normal</quote
>, <quote
>cstyle</quote
>, <quote
>haskell</quote
>, <quote
>python</quote
>, <quote
>lilypond</quote
>, <quote
>ruby</quote
>, <quote
>lisp</quote
>. Докладніше про це можна дізнатися з розділу <xref linkend="kate-part-autoindent"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>indent-width</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює ширину відступу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>keep-extra-spaces</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Визначає, чи буде враховано існуючі пробіли під час обчислення ширини відступу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>keep-indent-profile</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Якщо увімкнено, забороняє вилучення відступу з блоку, якщо принаймні у одному з рядків не буде відступу.</para>
<para
>Зауваження: вилучено у Kate 3 (KDE 4)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>line-numbers</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає показ номерів рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>mixed-indent</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає мішані відступи у стилі Emacs.</para>
<para
>Зауваження: у Kate 3 (KDE4) вважається застарілою. Цю змінну буде проігноровано, у майбутньому користуйтеся конструкцією <command
>replace-tabs on;</command
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>overwrite-mode</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає режим перезапису (заміни).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>persistent-selection</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає режим стійкого вибору.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>remove-trailing-space</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає динамічне вилучення кінців рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace-tabs-save</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає перетворення табуляції-&gt;пробіли під час збереження документа.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace-tabs</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає динамічне перетворення табуляції-&gt;пробіли.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace-trailing-space-save</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає вилучення кінців рядків під час збереження документа.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>scheme</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює схему кольорів. Щоб змінна запрацювала, її значенням має бути рядок назви схеми кольорів, яка існує у ваших налаштуваннях.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>selection-color</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір виділеного тексту. Значенням має бути рядок, який можна інтерпретувати як коректний колір, наприклад, "#ff0000".</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>show-tabs</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає візуалізацію символів табуляції.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>smart-home</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає кмітливу навігацію документом за допомогою клавіші Home.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>space-indent</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає створення відступів пробілом.</para>
<para
>Зауваження: у Kate 3 (KDE4) вважається застарілою. Встановлення мішаних відступів є типовою поведінкою програми. Щоб встановити відступи лише з пробілів, скористайтеся командою <command
>replace-tabs on;</command
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>tab-indents</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає створення відступів клавішею TAB.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>tab-width</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Визначає показану ширину відступу табуляції.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>undo-steps</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює кількість дій, які записуватимуться до журналу скасування дій.</para>
<para
>Зауваження: у Kate 3 (KDE4) вважається застарілою. Цю змінну буде проігноровано. Максимальну кількість дій зі скасування нічим не обмежено.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>word-wrap-column</command
><arg
>INT</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює ширину примусового перенесення рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>word-wrap-marker-color</command
><arg
>STRING</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Встановлює колір позначки перенесення рядків. Значенням має бути рядок, який можна інтерпретувати як коректний колір, наприклад, "#ff0000".</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>word-wrap</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає примусове перенесення рядків.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>wrap-cursor</command
><arg
>BOOL</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Вмикає або вимикає перехід курсора на наступний рядок після досягнення ним крайньої позиції у рядку.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

</chapter>