<chapter id="kate-mdi"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Юрій</firstname ><surname >Чорноіван</surname ><affiliation ><address ><email >yurchor@ukr.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Переклад українською</contrib ></othercredit > </authorgroup> </chapterinfo> <title >Робота з багатодокументним інтерфейсом (<acronym >MDI</acronym >) &kate; </title> <sect1 id="kate-mdi-overview"> <title >Огляд</title> <para >Вікно, перегляд, документ, фрейм, редактор... Що означають всі ці терміни у контексті &kate;, як отримати найбільше користі від кожного з них? Цю главу присвячено відповідям на ці та деякі інші питання.</para> <sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow"> <title >Головне вікно</title> <para ><indexterm ><primary >Головне вікно</primary ></indexterm > Головним вікном &kate; є стандартне вікно програми &kde; з додаванням бічних панелей, на яких розташовано переліки інструментів. У вікні ви знайдете всі типові пункти меню разом з деякими додатковими пунктами, а також панель інструментів, призначену для доступу до команд, якими користуються найчастіше.</para> <para >Найголовнішою частиною вікна є область редагування. Типово, буде показано єдиний компонент текстового редактора, за допомогою якого ви зможете працювати над вашими документами.</para> <para >Можливості швартування панелей у вікні використовуються для вікон інструментів:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><link linkend="kate-mdi-tools-file-list" >Списку документів</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector" >Навігатора файлової системи</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-mdi-tools-konsole" >Вбудованого емулятора термінала</link ></para ></listitem> </itemizedlist> <para >А також інших інструментів, наприклад, інструментів додатків до програми.</para> <para >Панелі інструментів можна розташовувати на будь-якій з бічних панелей. Щоб пересунути інструмент, наведіть вказівник миші на кнопку інструменту на бічній панелі, клацніть правою кнопкою миші і оберіть потрібну панель з контекстного меню.</para> <para >Панель інструментів можна зробити <emphasis >стійкою</emphasis > за допомогою контекстного меню, яке викликається клацанням правою кнопкою миші на відповідній кнопці бічної панелі. На бічній панелі може бути показано декілька інструментів, отже, якщо один з них є стійким, інші інструменти також може бути показано одночасно з ним.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-editor"> <title >Область редактора</title> <para ><indexterm ><primary >Область редагування</primary ></indexterm > У &kate; ви можете відкрити декілька документів одночасно, а також розділити область редагування на довільну кількість фреймів, такий поділ схожий, наприклад, на поділ, який застосовується у &konqueror; або популярному текстовому редакторі <application >emacs</application >. Таким чином ви зможете переглядати декілька документів або екземплярів одного документа одночасно, це зручно, наприклад, якщо на початку вашого документа містяться визначення, у які вам доводиться часто підглядати з довідковою метою. Іншим варіантом застосування фреймів є редагування файла реалізації функцій програми з одночасним переглядом файла заголовків у іншому фреймі.</para> <para >Якщо документ відкрито у декількох редакторах, зміни, внесені у одному з редакторів, негайно буде показано у всіх інших областях редагування. Це стосується як зміни тексту, так і виділення фрагмента тексту. Результати дій з пошуку та пересування курсора відображатиметься лише у поточному редакторі.</para> <para >У поточній версії програми неможливо відкрити декілька екземплярів одного документа так, щоб один з екземплярів можна було змінити, залишивши інший екземпляр незмінним.</para> <para >Якщо ви накажете програмі з розділити вікно редактора на два фрейми, буде створено два фрейми однакового розміру, у обох буде показано поточний документ редактора. Новий фрейм буде розташовано в нижній частині вікна (у випадку горизонтального розподілу) або у правій частині (у випадку вертикального розподілу). Фокус буде передано новому фрейму, це буде показано за допомогою блимання курсора у фреймі, який знаходиться у фокусі.</para> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-tools-file-list"> <title >Список документів</title> <para ><indexterm ><primary >Список документів</primary ></indexterm > На панелі списку документів ви побачите список всіх документів, які зараз відкрито у &kate;. Поруч з позначками файлів з незбереженими змінами буде показано невеличку піктограму <guiicon >дискети</guiicon >, яка позначатиме їх стан.</para> <para >Якщо буде відкрито декілька файлів з однаковою назвою (розташованих у різних теках), перед назвою другого з цих файлів ви побачите цифру <quote ><2></quote >, інші файли з тією ж назвою нумеруватимуться послідовно. У контекстній підказці файла буде показано назву файла повністю, разом зі шляхом до теки, де він знаходиться, отже вам буде просто обрати потрібний вам файл зі списку.</para > <para >Щоб програма показала документ у поточному активному фреймі, натисніть позначку документа у списку.</para> <para >Ви можете впорядковувати список у декілька різних способів за допомогою пункту <guisubmenu >Впорядкувати за</guisubmenu > контекстного меню, яке відкривається після клацання правою кнопкою миші, коли вказівник миші знаходитиметься у списку. Серед можливих варіантів впорядкування: <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Порядок відкриття</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Список буде побудовано за порядком відкриття документів.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Назва документа</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Список буде побудовано в алфавітному порядку назв файлів.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >URL</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Список буде побудовано в алфавітному порядку адрес URL документів.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Нетиповий</guimenuitem ></term> <listitem ><para >«Нетиповий» означає, що ви самі зможете побудувати список документів перетягуванням зі скиданням позначок документів у потрібні позиції у списку.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> <para >Типово, у списку документів буде показано порядок роботи з документами за допомогою підсвічування у списку документів, з якими ви працювали нещодавно, кольором. Якщо документ було змінено, до кольору буде додано відповідний відтінок. Документи з якими ви працювали останніми буде показано яскравішим кольором, отже вам буде простіше знайти документи, над якими ви працюєте. Цю можливість можна вимкнути за допомогою <link linkend="config-dialog-documentlist" >сторінки списку документів</link > діалогового вікна налаштування програми.</para> <para >Типово, список документів у вікні &kate; розташовано у лівій частині області редагування.</para> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-tools-file-selector"> <title >Навігатор файлової системи</title> <para ><indexterm ><primary >Навігатор файлової системи</primary ></indexterm > Навігатор файлової системи — це переглядач тек, за допомогою якого ви зможете відкривати файли з показаної у навігаторі теки у поточному фреймі.</para> <para >Перелічимо всі елементи навігатора файлової системи, починаючи згори:</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Панель інструментів</term> <listitem> <para >На цій панелі містяться стандартні кнопки інструментів навігації:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guibutton >Батьківська тека</guibutton ></term> <listitem ><para >За допомогою цієї кнопки можна перевести фокус інструменту перегляду теки на один рівень вище у ієрархії тек, якщо це можливо.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Назад</guibutton ></term> <listitem ><para >За допомогою цієї кнопки можна повернути переглядач тек до перегляду попередньої теки з журналу перегляду. Якщо попередніх тек у журналі немає, цю кнопку буде вимкнено.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Вперед</guibutton ></term> <listitem ><para >За допомогою цієї кнопки можна повернути переглядач тек до перегляду наступної теки з журналу перегляду. Якщо наступних тек у журналі немає, цю кнопку буде вимкнено.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Домівка</guibutton ></term> <listitem ><para >Натискання цієї кнопки призведе до переведення фокусу переглядача тек на вашу домашню теку.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Стислий вигляд</guibutton ></term> <listitem ><para >За натискання цієї кнопки у переглядачі буде показано лише назви файлів.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Детальний вигляд</guibutton ></term> <listitem ><para >За натискання цієї кнопки у переглядачі буде показано дані про <guilabel >Назву</guilabel >, <guilabel >Дату створення</guilabel >, <guilabel >Розмір</guilabel > і <guilabel >Тип</guilabel > файлів.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Ієрархічний перегляд</guibutton ></term> <listitem ><para >???</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Закладки</guibutton ></term> <listitem ><para >Ця кнопка відкриває підменю, за допомогою якого ви змінити або додати закладку, а також створити нову теку закладок.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Поточна тека документа</guibutton ></term> <listitem ><para >За допомогою цієї кнопки можна перевести фокус переглядача тек на теку, де знаходиться файл поточного документа, якщо це можливо. Якщо поточний документ є новим, ще не збереженим, або теку, де знаходиться файл документа не може бути визначено, цю кнопку буде вимкнено.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Рядок &URL;-адреси</term> <listitem> <para >Тут ви зможете ввести шлях до теки, вміст якої слід показати у переглядачі тек. У рядку &URL;-адреси передбачено підказку у вигляді списку раніше введених адрес. Ви можете обрати одну з цих адрес за допомогою натискання кнопки зі стрілочкою, розташованої праворуч від рядка адреси.</para> <tip ><para >У рядку &URL;-адреси передбачено автоматичне доповнення назв тек. Спосіб доповнення можна обрати за допомогою контекстного меню поля адреси (викликати це меню можна за допомогою клацання правою кнопкою миші).</para ></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Перегляд тек</term> <listitem ><para >Це стандартне вікно перегляду тек &kde;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Поле фільтрування</term> <listitem> <para >За допомогою поля фільтрування ви зможете ввести шаблон для файлів, які буде показано у переглядачі тек. У шаблоні можна використовувати стандартні замінники; декілька шаблонів слід відокремлювати один від одного пробілами. Приклад: <userinput >*.cpp *.h *.moc</userinput ></para> <para >Щоб було показано всі файли, просто введіть у поле фільтрування символ зірочки, <userinput >*</userinput >.</para> <para >У полі фільтрування передбачено запам’ятовування останніх 10 шаблонів, щоб скористатися одним з них, натисніть кнопку зі стрілочкою, розташовану праворуч від поля, і виберіть потрібний рядок шаблону зі списку.</para> <!-- button left of filter entry line Clear filter missing--> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <!-- command line + Terminal--> <sect1 id="kate-mdi-tools-konsole"> <title >Вбудований емулятор термінала</title> <para ><indexterm ><primary >Емулятор термінала</primary ></indexterm > Вбудований емулятор термінала є копією термінала з програми &konsole;, його додано для зручності. Доступ до емулятора можна отримати за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Перегляд</guimenu > <guisubmenu >Вікна інструментів</guisubmenu > <guimenuitem >Показати термінал</guimenuitem ></menuchoice >, це вікно завжди отримуватиме фокус після увімкнення його показу. Крім того, якщо буде позначено пункт <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole" >Автоматично синхронізувати термінал з поточним документом</link >, поточний каталог у терміналі буде за можливості змінено на каталог поточного документа після показу або внесення змін у поточний документ.</para> <para >Типовим розташуванням емулятора термінала у вікні &kate;, є нижня частина вікна, під областю редагування.</para> <para >Ви можете налаштувати &konsole; за допомогою контекстного меню, яке можна викликати клацанням правою кнопкою миші. Докладніші відомості можна знайти у <ulink url="help:/konsole/index.htm" >підручнику з &konsole;</ulink >.</para> </sect1> <sect1 id="kate-mdi-tools-externaltools"> <title >Зовнішні засоби</title> <para >У меню <guimenu >Інструменти</guimenu > ви можете знайти підменю з назвою <guisubmenu >Зовнішні інструменти</guisubmenu >, якщо ви увімкнули якісь з цих інструментів у налаштуваннях &kate;. За допомогою відповідних пунктів меню можна відкрити вікна зовнішніх програм з даними, що стосуються поточного документа, наприклад його URL, каталогом, текстом або виділеним фрагментом документа.</para> <para >Перелік зовнішніх інструментів визначається користувачем, ви можете додавати, змінювати або вилучати інструменти за допомогою панелі налаштування <link linkend="config-dialog-externaltools" >зовнішніх інструментів</link >. </para> </sect1> </chapter>