<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Юрій</firstname ><surname >Чорноіван</surname ><affiliation ><address ><email >yurchor@ukr.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Переклад українською</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2009-11-20</date> <releaseinfo >&kde; 4.4</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Системні параметри</keyword> <keyword >Спільні ресурси Windows</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="windows-shares"> <title >Спільні ресурси Windows</title> <sect2 id="windows-shares-intro"> <title >Вступ</title> <para >У багатьох локальних мережах протокол <acronym >SMB</acronym > використовується для доступу до мережевих служб. Окрім цієї назви часто використовують назви на зразок <quote >&Windows;-мережа</quote >, або <quote >Мережа для робочих груп &Windows;</quote >, або <quote >LanManager</quote >. За допомогою <acronym >SMB</acronym > ви можете отримати доступ до так званих <quote >спільних ресурсів</quote > (тобто тек, які сервер зробив доступними), а також принтерів. </para> <para >У &kde; вбудовано підтримку протоколу <acronym >SMB</acronym >. Оскільки &kde; є прозорим для мережевих з’єднань, ви можете отримувати доступ до спільних ресурсів <acronym >SMB</acronym > за допомогою будь-яких програм для роботи з вашими локальними файлами, наприклад, у засобі для роботи з файлами &konqueror; або у діалоговому вікні вибору файлів. Щоб мати змогу користуватися цими можливостями, ви повинні надати &kde; певні відомості щодо вашої мережі <acronym >SMB</acronym >. Але не хвилюйтесь, надати ці відомості дуже просто, оскільки всі клієнти Windows у вашій мережі потребують і мають ті самі відомості.</para> <!-- Don't know if the following info should go in the base documentation --> <!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and contact me if you have questions. --> <note ><para >Для роботи протоколу <acronym >SMB</acronym > слід належним чином встановити <application >Samba</application >. Якщо у вашій мережі працює контролер домену NT, вам слід встановити принаймні <application >Samba</application > версії 2.0 або новішу. Якщо ви бажаєте мати доступ до спільних ресурсів &Windows; 2000, вам слід встановити <application >Samba</application > версії 2.0.7 або новішу. Старіші версії можуть також бути працездатними, але це не перевірялося.</para ></note> <!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror or file dialog manual --> </sect2> <sect2 id="windows-shares-use"> <title >Користування</title> <para >Хоча існує багато неубезпечених мереж <acronym >SMB</acronym >, у яких доступ дозволено будь-кому, в принципі вам слід зареєструватися, щоб отримати доступ до сервера <acronym >SMB</acronym >. Типово, &kde; використовуватиме дані, введені у поля <guilabel >Типове ім’я користувача</guilabel > і <guilabel >Типовий пароль</guilabel > для реєстрації на вузлах <acronym >SMB</acronym >. Якщо ви залишили поле <guilabel >Типове ім’я користувача</guilabel > порожнім, &kde; намагатиметься отримати доступ до вузлів <acronym >SMB</acronym > без зазначення імені користувача. Якщо залишити порожнім поле типового пароля, спробу буде виконано без пароля. Якщо &kde; не вдасться отримати доступ до вузла за допомогою цих параметрів, система запитає вас про ім’я користувача і пароль.</para> <important ><para >Хоча зберігання &kde; вашого пароля доступу до <acronym >SMB</acronym > значно спрощує життя, таке зберігання може спричинити до проблем з безпекою. Якщо ви працюєте у середовищі <acronym >SMB</acronym >, де питання безпеки є важливими, вам не слід зберігати пароль, а слід вводити його кожного разу, коли вам буде потрібен доступ до вузла <acronym >SMB</acronym >.</para ></important> <!-- not in kde 4 <para >In the <guilabel >Workgroup</guilabel > field, you can enter your workgroup name. If you don't know it, ask your system administrator or have a look at other already configured machines in your network. However, in most cases providing the workgroup name is not required, so you probably can also leave this empty.</para> <para >If the option <guilabel >Show hidden shares</guilabel > is checked, shares ending with a <quote >$</quote > will be shown.</para> --> </sect2> </sect1> </article>