Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 727

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2009-11-20</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Системні параметри</keyword>
<keyword
>Спільні ресурси Windows</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
<title
>Спільні ресурси Windows</title>

<sect2 id="windows-shares-intro">
<title
>Вступ</title>

<para
>У багатьох локальних мережах протокол <acronym
>SMB</acronym
> використовується для доступу до мережевих служб. Окрім цієї назви часто використовують назви на зразок <quote
>&Windows;-мережа</quote
>, або <quote
>Мережа для робочих груп &Windows;</quote
>, або <quote
>LanManager</quote
>. За допомогою <acronym
>SMB</acronym
> ви можете отримати доступ до так званих <quote
>спільних ресурсів</quote
> (тобто тек, які сервер зробив доступними), а також принтерів. </para>

<para
>У &kde; вбудовано підтримку протоколу <acronym
>SMB</acronym
>. Оскільки &kde; є прозорим для мережевих з’єднань, ви можете отримувати доступ до спільних ресурсів <acronym
>SMB</acronym
> за допомогою будь-яких програм для роботи з вашими локальними файлами, наприклад, у засобі для роботи з файлами &konqueror; або у діалоговому вікні вибору файлів. Щоб мати змогу користуватися цими можливостями, ви повинні надати &kde; певні відомості щодо вашої мережі <acronym
>SMB</acronym
>. Але не хвилюйтесь, надати ці відомості дуже просто, оскільки всі клієнти Windows у вашій мережі потребують і мають ті самі відомості.</para>

<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation --> 

<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->

<note
><para
>Для роботи протоколу <acronym
>SMB</acronym
> слід належним чином встановити <application
>Samba</application
>. Якщо у вашій мережі працює контролер домену NT, вам слід встановити принаймні <application
>Samba</application
> версії 2.0 або новішу. Якщо ви бажаєте мати доступ до спільних ресурсів &Windows; 2000, вам слід встановити <application
>Samba</application
> версії 2.0.7 або новішу. Старіші версії можуть також бути працездатними, але це не перевірялося.</para
></note>

<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->

</sect2>

<sect2 id="windows-shares-use">
<title
>Користування</title>

<para
>Хоча існує багато неубезпечених мереж <acronym
>SMB</acronym
>, у яких доступ дозволено будь-кому, в принципі вам слід зареєструватися, щоб отримати доступ до сервера <acronym
>SMB</acronym
>. Типово, &kde; використовуватиме дані, введені у поля <guilabel
>Типове ім’я користувача</guilabel
> і <guilabel
>Типовий пароль</guilabel
> для реєстрації на вузлах <acronym
>SMB</acronym
>. Якщо ви залишили поле <guilabel
>Типове ім’я користувача</guilabel
> порожнім, &kde; намагатиметься отримати доступ до вузлів <acronym
>SMB</acronym
> без зазначення імені користувача. Якщо залишити порожнім поле типового пароля, спробу буде виконано без пароля. Якщо &kde; не вдасться отримати доступ до вузла за допомогою цих параметрів, система запитає вас про ім’я користувача і пароль.</para>

<important
><para
>Хоча зберігання &kde; вашого пароля доступу до <acronym
>SMB</acronym
> значно спрощує життя, таке зберігання може спричинити до проблем з безпекою. Якщо ви працюєте у середовищі <acronym
>SMB</acronym
>, де питання безпеки є важливими, вам не слід зберігати пароль, а слід вводити його кожного разу, коли вам буде потрібен доступ до вузла <acronym
>SMB</acronym
>.</para
></important>

<!-- not in kde 4
<para
>In the <guilabel
>Workgroup</guilabel
> field, you can enter your
workgroup name.  If you don't know it, ask your system administrator
or have a look at other already configured machines in your network.
However, in most cases providing the workgroup name is not required,
so you probably can also leave this empty.</para>

<para
>If the option <guilabel
>Show hidden shares</guilabel
> is
checked, shares ending with a <quote
>$</quote
> will be shown.</para>
-->
</sect2>

</sect1>

</article>