Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 743

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY kappname "&sonnet;">
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>
<title
>Перевірка правопису</title>

<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2009-11-18</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Перевірка правопису</keyword>
<keyword
>словник</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<!--
kdeui/sonnet/configui.ui
-->

<sect1 id="spellchecking">
<title
>Перевірка правопису</title>
<para
>Параметри налаштування, встановлені за допомогою цього модуля, буде типово використано всіма програмами &kde;, які користуються послугами &sonnet;, — оболонки для роботи з різноманітними вільними засобами перевірки правопису.</para>

<para
>Параметри налаштування, вказані за допомогою цього модуля, може бути змінено на рівні окремих програм.</para>

<para
>За допомогою спадного списку <guilabel
>Типова мова</guilabel
> можна обрати один з доступних словників, який має використовувати для перевірки &sonnet;. </para>

<!-- in case of missing language in the list which apps to install?
sonnet has pluins HSpell enchant hspell hunspell ??
<para
>(If you do not have <application
>Ispell</application
> installed
you can obtain it from the <ulink
url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
>International
ISpell home page</ulink
>.  <application
>ASpell</application
> is available from the <ulink
url="http://aspell.sourceforge.net/"
>ASpell home page</ulink
>.)
</para>
-->
<sect2 id="spell-options">
<title
>Параметри перевірки правопису</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Типово, увімкнути автоматичну перевірку правопису</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо буде позначено цей пункт, програма перевірятиме правопис слів вашого документа одразу по їх введенню. Невідомі слова і слова з помилками буде підкреслено червоною рискою. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Пропускати всі слова з прописними</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо буде позначено цей пункт, система не перевірятиме правопис слів, які складаються лише з прописних (великих) літер.</para>
<tip
><para
>Цей пункт буде корисним, якщо у документі, над яким ви працюєте, багато абревіатур. Якщо ви не позначатимете цього пункту, більшість абревіатур буде позначено неправильно. Якщо ви позначите цей пункт, система перевірки не буде вважати абревіатури неправильно написаними словами.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Пропускати складені слова</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо позначено цей пункт, слова, які входять до словника окремими записами, але які було написано разом, вважатимуться помилками правопису. Наприклад, хоча слова <quote
>спам</quote
> і <quote
>бот</quote
> можуть бути у вашому словнику, якщо слова <quote
>спамбот</quote
> у ньому немає, це слово буде позначено як помилку правопису. </para>

<tip
><para
>Позначення цього пункту заборонить програмам позначати адреси веб-сайтів та електронної пошти помилково написаними словами. Подібні адреси часто містять слова склеєні з декількох інших слів.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<!-- from koffice/kword/opt.docbook 1.6.2--> 
<sect2
><title
>Ігнорування слів</title>
<para
>За допомогою нижньої частини діалогового вікна ви можете вказати окремі слова (що належать до спеціалізованої термінології, власні назви, імена тощо), які програма перевірки правопису має ігнорувати.</para>

<sect3
><title
>Додавання слова до списку ігнорованих</title>
<para
>Щоб додати слово, введіть його до відповідного поля і натисніть кнопку <guibutton
>Додати</guibutton
>.</para>
</sect3>

<sect3
><title
>Вилучення слова зі списку проігнорованих слів</title>
<para
>Щоб вилучити слово, позначте його пункт у списку слів, які слід ігнорувати (для цього наведіть на слово вказівник миші і клацніть лівою кнопкою миші). Після позначення натисніть кнопку <guibutton
>Вилучити</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2
><title
>Зміна послідовності слів у списку</title>
<para
>Щоб пересунути слово у списку, позначте його пункт у списку слів, які слід ігнорувати (для цього наведіть на слово вказівник миші і клацніть лівою кнопкою миші). Після позначення натисніть кнопку <guibutton
>Пересунути вгору</guibutton
> або <guibutton
>Пересунути вниз</guibutton
>, щоб пересунути слово у відповідному напрямку списком.</para>

<para
>Після внесення належних змін натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>.</para>

<para
>Натискання кнопки <guibutton
>Типові значення</guibutton
> відновить типові значення всіх змінених вами параметрів.</para>

</sect2>
</sect1>

</article>