Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 902

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kde; Quick Start Guide">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
	
<title
>Вступ до &kde;</title>

<authorgroup>

<author>
<surname
>Команда &kde;</surname>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2004-08-28</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2000</year
><year
>2001</year
><year
>2002</year>
<holder
>Команда &kde;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para
>Вступ до стільничного середовища KDE</para>
<para
>Настанови з перших кроків у &kde;</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>перші кроки</keyword>
<keyword
>вступ</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Вступ</title>

<para
>Цей документ є коротким вступом до стільничного середовища KDE. За його допомогою ви познайомитеся з деякими базовими можливостями &kde;. </para>

<para
>Ці настанови далекі від повного опису всіх аспектів стільниці KDE або навіть більшої їх частини. У них лише описано деякі з основних способів виконання декількох найпоширеніших завдань. </para>

<para
>Припускаємо, що ви вже знайомі з принаймні одним з графічних інтерфейсів користувача, наприклад, <trademark
>&CDE;</trademark
>, <trademark
>Geos</trademark
>, <trademark
>GEM</trademark
>, &NeXTSTEP;, &Mac;, <trademark
>OS/2</trademark
> або &Microsoft; &Windows;. Отже, не будемо зупинятися на тому, як користуватися мишею або клавіатурою, а сконцентруємося на набагато цікавіших речах. </para>

</chapter>

<chapter id="an-overview-of-kde">
<title
>Огляд &kde;</title>

<para
>Цей розділ присвячено користувачам, які надають перевагу навчанню у процесі користування і бажають лише отримати початкові настанови з того, де, власне, починати. У наступних розділах ви зможете прочитати докладніший вступ до середовища з корисними підказками і посиланнями. Якщо вам хочеться почати негайно, пропустіть це розділ, спробуйте попрацювати самі, а потім повертайтеся до довідки і користуйтеся іншими розділами цих настанов у разі потреби. </para>

<note>
<para
>&kde; надає у ваше користування дуже гнучке стільничне середовище. У цьому огляді ми вважаємо, що у вас встановлено типове середовище. </para>
</note>

<sect1 id="the-kde-desktop">
<title
>Стільниця &kde;</title>

<para
>Типова стільниця &kde; складається з декількох частин:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
><interface
>Панелі</interface
> внизу екрана, яку призначено для запуску програм і перемикання між стільницями. Серед інших елементів на панелі міститься &kmenu;, велика піктограма з літерою «K», натисканням цієї кнопки можна відкрити меню для запуску програм. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
><interface
>Панелі завдань</interface
>, яку типово вбудовано у панель, і яка використовується для перемикання між запущеними програмами і керування ними. Натисніть позначку програми на панелі завдань, щоб перемкнутися на цю програму. </para>
</listitem
> 

<listitem>
<para
>Самої <interface
>стільниці</interface
>, на якій можна розташовувати позначки для файлів і теки, які ви часто використовуєте. У &kde; можна використовувати декілька стільниць, на кожній з яких можна користуватися власними вікнами. Натисніть одну з кнопок з номерами на панелі, щоб перемкнутися на іншу стільницю. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="ready-set-go">
<title
>На старт, увага, марш!</title>

<para
>Ось декілька підказок, які допоможуть вам почати роботу у системі і працювати у ній.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Щоб запустити програму, натисніть кнопку з літерою «K» на панелі (яку називають <link linkend="starter"
>K-меню</link
>) і оберіть один з пунктів у меню. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Натисніть на панелі піктограму, яка виглядає як зображення будиночка, щоб отримати доступ до файлів у вашій домашній теці у &konqueror;, програмі для роботи з файлами у &kde;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Виберіть пункт <menuchoice
><guimenu
>K-меню</guimenu
> <guisubmenu
>Система</guisubmenu
> <guimenuitem
>Konsole</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб отримати доступ до командної оболонки &UNIX;, або натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>F2</keycap
></keycombo
>, щоб отримати доступ до мініатюрного вікна командної оболонки, у якому можна виконувати окремі команди. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Щоб налаштувати &kde;, виберіть пункт <menuchoice
><guimenuitem
>Центр керування</guimenuitem
> </menuchoice
> у K-меню. </para>
</listitem
> 

<listitem>
<para
>Натискайте комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> для того, щоб перемикатися між програмами, або комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Tab</keycap
></keycombo
>, щоб перемикатися між стільницями за допомогою клавіатури. </para>
</listitem
> 

<listitem>
<para
>Щоб отримати доступ до контекстних меню панелі, стільниці і більшості програм &kde;, наведіть на них вказівник і клацніть правою кнопкою миші. </para>
</listitem
> 
</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="launching-applications">
<title
>Як запускати програми</title>

<sect1 id="starter">
<title
>Користування K-меню і панеллю</title>

<para
>Внизу екрана знаходиться панель стільниці, яка називається &kicker;. Панель використовується для запуску програм. Зверніть увагу на кнопку, розташовано ліворуч, з великою піктограмою з літерою «K». </para>

<para
>Ця кнопка називається кнопкою K-меню. На цій кнопці показано маленьку стрілочку згори, яка позначає те, що ця кнопка відкриває меню після натискання. Просто натисніть цю кнопку! За допомогою меню ви можете отримати доступ до всіх програм &kde;, які встановлено у системі вашого комп’ютера. </para>

<sect2>
<title
>Як налаштувати &kicker;</title>

<!-- FIXME: To add a button, use the little arrows on kicker, not the K menu -->
<para
>Якщо ви використовуєте якусь із програм або якийсь інструмент дуже часто, вам, звичайно ж, захочеться якомога швидше отримувати доступ до цієї програми. У такому випадку ви можете додати окрему програму або ціле підменю K-меню, як окрему кнопку швидкого запуску на панелі. Якщо ви бажаєте отримати доступ до програми &kfind; напряму через кнопку запуску, просто виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>K-меню</guimenu
> <guisubmenu
>Меню панелі</guisubmenu
> <guisubmenu
>Додати</guisubmenu
> <guisubmenu
>Кнопку</guisubmenu
> <guimenuitem
>Пошук файлів</guimenuitem
></menuchoice
> (Тобто, слід спочатку натиснути кнопку K-меню, потім обрати пункт <guisubmenu
>Меню панелі</guisubmenu
>, маленька стрілочка праворуч від цього пункту позначає, що цей пункт відкриває інше меню. У цьому меню виберіть пункт <guisubmenu
>Додати</guisubmenu
>, потім пункт <guisubmenu
>Кнопка</guisubmenu
>, а у наступному підменю — <guimenuitem
>Пошук файлів</guimenuitem
>). </para>
	
<para
>Таким чином ви можете додавати цілі меню, або одне з підменю кнопки K-меню. Наприклад, якщо у вас встановлено &koffice;, а ви бажаєте швидко доступитися до всіх програм &koffice; без потреби відкривати всі підменю K-меню, замість програми виберіть пункт меню <guimenuitem
>Додати це меню</guimenuitem
>. Тепер у вас є швидкий доступ до всіх програм &koffice;: вам не потрібно буде розташовувати піктограму кожної з потрібних програм на панелі. </para>

<note>
<para
>Ви можете змінювати порядок всіх пунктів панелі за допомогою команди <guimenuitem
>Пересунути</guimenuitem
> з контекстного меню. Просто натисніть <mousebutton
>третю</mousebutton
> кнопку миші (<mousebutton
>третьою</mousebutton
> кнопкою миші, зазвичай є <mousebutton
>права</mousebutton
> кнопка, але якщо вашу мишу налаштовано у інший спосіб, наприклад, для шульги це може бути і <mousebutton
>ліва</mousebutton
> кнопка). Відкриється меню, у якому ви можете обрати пункт <guimenuitem
>Пересунути</guimenuitem
>. Тепер пересуньте вказівник миші: піктограма прямуватиме за вказівником і водночас її копія залишатиметься на панелі. Коли перетягнете піктограму у потрібне місце, просто клацніть <mousebutton
>першою</mousebutton
> кнопкою миші (типово, нею є <mousebutton
>ліва</mousebutton
> кнопка). Як ви вже певно помітили, у контекстному меню є пункт <guimenuitem
>Вилучити</guimenuitem
>, ним ви можете скористатися, якщо вам набридла якась із кнопок на вашій стільниці. </para
> 
</note>

</sect2>

<sect2>
<title
>Як користуватися контекстними меню</title>

<para
>Це підводить нас до ще однієї цікавої теми: ви зможете наводити вказівник на елементи вікон програм і клацати <mousebutton
>правою</mousebutton
> кнопкою миші, щоб відкрити <interface
>контекстне меню</interface
>, з якого ви зможете обрати пункт потрібної дії. Тому завжди непоганою ідеєю є спробувати клацнути <mousebutton
>третьою</mousebutton
> кнопкою миші, коли вказівник наведено на елемент, призначення якого вам невідоме. Навіть у тла стільниць є таке меню! </para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Інші можливості панелі</title>

<para
>За допомогою панелі можна робити і інші цікаві речі. Одна з них може бути важливою, якщо у вашого монітора низька розподільна здатність: це функція <quote
>сховати-і-показати</quote
>, яку можна активувати натисканням маленької кнопочки зі стрілкою, яка знаходиться на одному або обох краях панелі. </para>

<para
>Можливо, вам просто не подобається, що панель займає всю ширину екрана. Цю проблему легко усунути! Наведіть вказівник на порожнє місце на панелі і клацніть правою кнопкою миші і виберіть пункт <menuchoice
><guimenuitem
>Налаштувати панель...</guimenuitem
></menuchoice
>. У діалоговому вікні Центру керування, яке відкриється, ви можете обрати пункт <guilabel
>Довжина</guilabel
> на вкладці <guilabel
>Вигляд</guilabel
>, а потім скористайтесь повзунком для того, щоб встановити розмір панелі, менший за 100% ширини. </para>

<para
>Якщо ви виконували всі дії, і діалогове вікно вже відкрито, можна побавитися і іншими з його параметрів, а потім натисніть кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>, щоб побачити те, як вони працюють. Повернути всі налаштування до типових значень можна натисканням кнопки <guibutton
>Типові значення</guibutton
>. </para>

<para
>До речі, якщо ви не впевнені, яким є призначення окремих кнопок у &kde;, просто пересуньте вказівник миші на цю кнопку і трохи почекайте: у &kde; є вбудована контекстна довідка, яка називається <quote
>підказки</quote
>, у цих підказках у декількох словах пояснено призначення елементів керування. </para>


</sect2>
</sect1>

<sect1 id="want-command-line-back">
<title
>Поверніть мені мого командного рядка!</title>

<para
>Спокійно, не переймайтеся. &kde; не забирає у вас вашого скарбу (який часом є дуже ефективним) — командного рядка. Ви можете пересувати ваші файли за допомогою стільниці, але ви також можете користуватися командами &UNIX;, що яких ви звикли. Фактично, &kde; надає потужність командного рядка у ваші руки, а іноді і у інші несподівані місця. </para>

<para
>У &kde; є витончене вікно командного рядка, яке називається &konsole;. Виберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>K-меню</guimenu
> <guisubmenu
>Система</guisubmenu
> <guimenuitem
>Konsole</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб запустити цей інструмент. Ось, що було вам потрібно на вашій панелі — на щастя, цей елемент уже там за типових налаштувань! </para>
  
<para
>Іноді вам потрібно ввести лише одну команду у командному рядку. У таких випадках повноцінний термінал вам не потрібен. Просто натисніть комбінацію клавіш <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> і перед вам з’явиться маленький командний рядок, у якому ви зможете ввести одну команду. Після натискання клавіші &Enter; вікно командного рядка зникне, але програма запам’ятає вашу команду. </para>

<para
>Після відкриття цього вікна (яке автори, до речі, називають <application
>minicli</application
>) ви можете натиснути клавішу <keycap
>Стрілка вгору</keycap
>, таким чином ви зможете пересуватися списком всіх команд, які ви раніше вводили. Крім того, ви можете вводити адреси &URL; у вікно <application
>minicli</application
>, щоб відкрити вікно &konqueror; з вказаною адресою &URL;. </para>

<para
>І &konqueror; і редактор &kate; можуть показувати вікна терміналів, які поводяться так само, як і &konsole;. У &konqueror; ви можете увімкнути це вікно за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Показати емулятор термінала</guimenuitem
></menuchoice
>. Вбудований термінал буде показано внизу вікна &konqueror;. Дуже корисним є те, що командний рядок цього вікна буде змінюватися мірою того, як ви пересуватиметеся за допомогою засобу керування файлами — поточна тека у терміналі змінюватиметься відповідно до поточної теки &konqueror;. У &kate; ви можете викликати термінал за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Вікна інструментів</guimenuitem
> <guimenuitem
>Показати термінал</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<tip>
<para
>Щоб показати сторінку довідника (man) &UNIX;, введіть команду <userinput
><command
>man:</command
><replaceable
>команда</replaceable
></userinput
> у <application
>minicli</application
>, де замість слова <replaceable
>команда</replaceable
> слід ввести назву команди &UNIX;. </para>
</tip>

<tip>
<para
>Щоб виконати пошук слова чи слів у пошуковому рушії Google, спробуйте ввести команду <userinput
><command
>gg:</command
><replaceable
>слово або слова</replaceable
></userinput
>. Існує дуже багато таких команд-скорочень, і ви навіть можете додавати ваші власні! Зазирніть у Центр керування, на вкладку <menuchoice
> <guilabel
>Навігатор тенет</guilabel
> <guilabel
>Скорочення тенет</guilabel
> </menuchoice
>. </para>
</tip>

<para
>Ну і нарешті, ви можете зробити так, щоб ви могли завжди мати командний рядок під рукою, байдуже, що ви робите — додайте командний рядок на вашу панель &kicker;! </para>

<para
>Просто наведіть вказівник на порожнє місце на панелі і клацніть правою кнопкою миші, а потім оберіть пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Панель</guimenu
> <guisubmenu
>Додати</guisubmenu
> <guisubmenu
>Аплет</guisubmenu
> <guimenuitem
>Запуск команд</guimenuitem
></menuchoice
>. Ці дії додадуть mini-cli напряму на вашу панель — повністю, з історією команд. </para>

<para
>Отже, нарешті, командний рядок буде завжди поруч під час користування &kde;. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="working-with-windows">
<title
>Робота з вікнами</title>

<para
>Якщо ви цього ще не зробили, запустіть програму за допомогою <link linkend="starter"
>K-меню</link
>, наприклад, <guimenuitem
>Пошук файлів</guimenuitem
>. </para>

<sect1 id="window-what-now">
<title
>Вікно! Ну і що тепер?</title>

<para
>Добре, зазвичай, люди працюють <emphasis
>всередині</emphasis
> вікна, але іноді вам буде потрібно виконати певні маніпуляції з самим вікном. Ось короткий опис декількох з найпоширеніших дій, пов’язаних з вікнами: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Пересування вікна</term>
<listitem>
<para
>Перетягніть вікно за смужку заголовка, або утримуйте натисненою клавішу &Alt; і перетягніть вікно за будь-який з його елементів. </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Зміна розмірів вікна</term>
<listitem>
<para
>Перетягніть край вікна, або утримуйте натисненою клавішу &Alt; і перетягніть вікно за будь-яке місце вказівником миші, одночасно утримуючи натиснутою праву кнопку миші. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Максимізація вікна</term>
<listitem>
<para
>Натисніть кнопку максимізації на смужці заголовка вікна (за типових декорацій, це кнопка з квадратиком, розташовано поруч з кнопкою з X), щоб зробити так, щоб вікно заповнило собою весь екран, або, якщо вікно вже максимізовано, щоб зменшити його розміри до початкових. Клацання середньою кнопкою миші максимізує вікно вертикально, а правою кнопкою миші — горизонтально. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Мінімізація вікна</term>
<listitem>
<para
>Натисніть кнопку мінімізації вікна на смужці заголовка вікна (поряд з кнопкою максимізації), щоб сховати вікно. Відновити вікно можна натисканням піктограми вікна на панелі завдань. </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Перемикання між вікнами</term>
<listitem>
<para
>Окрім звичайних клацань кнопками миші для перемикання на інше вікно, ви можете скористатися комбінацією клавіш <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> для перемикання між вікнами. Далі за текстом ви зможете дізнатися про подробиці. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect2>
<title
>Кнопки смужки заголовка</title>

<para
>На смужках заголовків вікон &kde; є декілька стандартних кнопок, за допомогою яких ви можете швидко доступитися до деяких звичайних дій над вікнами. Типовим є таке компонування кнопок: </para>

<itemizedlist>
<title
>Ліворуч:</title>
<listitem>
<para
>Кнопка меню. Вона, зазвичай, виглядає як мініатюрна піктограма програми. Натисніть її, щоб побачити меню дій над вікном. Меню вікна можна відкрити за допомогою клавіатурного скорочення <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>. </para>
</listitem>
 
<listitem>
<para
>Необов’язкова липка кнопка. Що це таке? Читайте далі! </para>
</listitem
> 
</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title
>Праворуч:</title>
<listitem>
<para
>Кнопка мінімізації. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Кнопка максимізації. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Кнопка закриття. За допомогою цієї кнопки можна закрити вікно. Клавіатурне скорочення: <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F4</keycap
></keycombo
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Як перемикатися між вікнами</title>

<para
>Тепер ви знаєте як працювати з вікнами, відкрийте ще декілька інших вікон за допомогою панелі, оскільки зараз ми поговоримо про те, як перемикатися між різними вікнами. Оскільки це дуже поширена операція, у &kde; є декілька способів її виконати — вам просто слід обрати серед них ваш улюблений! </para>

<para
>У багатьох системах керування вікнами для того, щоб користуватися іншим вікном, вам слід навести на нього вказівник миші і клацнути кнопкою. Це типова поведінка &kde;, яку названо правилом отримання фокусу <quote
>Клацнути, щоб отримати фокус</quote
>. Але ви, звичайно ж, можете налаштувати вашу стільницю так, щоб просте наведення вказівника миші на вікно активувало це вікно. Така поведінка називається <quote
>Фокус йде за мишкою</quote
>. Якщо ви оберете це правило за допомогою <link linkend="configure"
>Центру керування &kde;</link
>, вікно під вказівником миші завжди ставатиме активним. Воно не обов’язково ставатиме найвищим з вікон, але ви зможете клацнути кнопкою миші, коли вказівник знаходитиметься на смужці заголовка або рамці вікна, або, і це особливість &kde;, скористатися натисканням клавіші &Alt; з одночасним клацання середньою кнопкою миші, коли вказівник знаходитиметься у будь-якому місці вікна, щоб підняти це вікно. </para>

<para
>Ось ще декілька способів перемикання вікон: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Вибрати вікно з меню <emphasis
>списку вікон</emphasis
>. Щоб відкрити це меню, клацніть середньою кнопкою миші, коли вказівник знаходитиметься на порожньому місці стільниці, або натисніть кнопку з зображенням декількох вікон на панелі, або, нарешті, натисніть позначку зі стрілочкою вгору на лівому краю панелі завдань. </para>
</listitem
> 

<listitem>
<para
>Утримуйте натиснутою клавішу &Alt; і натискайте клавішу <keycap
>Tab</keycap
>, щоб перемикати вікна циклічно. </para>
</listitem
> 

<listitem>
<para
>Скористайтеся панеллю завдань (див. нижче). </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="using-taskbar">
<title
>Як користуватися панеллю завдань</title>

<para
>На <interface
>панелі завдань</interface
> показано список маленьких піктограм, кожна з яких відповідає певному вікну на стільниці. За типових налаштувань &kde;, панель завдань знаходиться всередині стільниці, але її також можна розташувати вгорі або внизу екрана. </para>

<para
>Панель завдань дуже потужна. За типових налаштувань, якщо ви відкриєте декілька вікон одної програми, ці вікна буде <quote
>згруповано</quote
>, отже, ви бачитимете на панелі завдань лише по одній піктограмі на програму.</para>

<para
>Просте наведення вказівника миші на кнопку панелі завдань з наступним клацанням лівою кнопкою миші показує список відкритих вікон програми, серед них ми можете обрати вікно, яким ви бажаєте користуватися. Позначення одного з вікон клацанням <mousebutton
>лівою</mousebutton
> кнопкою миші негайно відкриє вибране вікно. Наведіть вказівник миші на елемент панелі завдань, клацніть <mousebutton
>правою</mousebutton
> кнопкою миші і ви побачите меню, за допомогою якого ви зможете керувати всіма вікнами, згрупованими у піктограмі або кожним з вікон окремо.</para>

<para
>Ви можете налаштувати середовище так, щоб бачити на вашій панелі завдань всі вікна на всіх стільницях, незалежно від того, яку зі стільниць ви зараз переглядаєте, або налаштувати середовище так, щоб було показано піктограми лише зі стільниці, яку ви бачите. Ви також можете зробити так, щоб середовище не групувало піктограми, отже, кожне з відкритих вікон матиме власну піктограму на панелі задач. Доступ до цих, а також багатьох інших параметрів можна отримати наведенням вказівника миші на елемент керування панеллю завдань (невеличкий текстурований прямокутник на її лівому краї), клацанням правою кнопкою миші і вибором пункту <guimenuitem
>Налаштувати панель задач...</guimenuitem
>. </para>

<para
>Розмір піктограм панелі задач змінюється автоматично, так, щоб всім програмам вистачало місця, отже там уміститься набагато більше програм, ніж може здатися на перший погляд. Якщо ви зробите панель завдань ширшою, піктограми панелі завдань можна буде розміщувати у вигляді компонування зі стовпчиків і рядків, але вони так само автоматично змінюватимуть розмір, щоб на панелі вмістилися нові програми. </para>

</sect1>

<sect1 id="using-v-desktops">
<title
>Як користуватися віртуальними стільницями</title>

<para
>Ну, а тепер розкажете, що за така <quote
>липка</quote
> кнопка? </para>

<para
>Може так статися, що вікна, які ви відкрили, не зможуть одночасно поміститися на стільниці. У такому випадку перед вами постануть три можливості: </para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Залишити всі вікна відкритими (засмічена стільниця) </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Мінімізувати всі вікна, які вам на даний момент не потрібні, а потім скористатися панеллю завдань або комбінацією клавіш <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> для того, щоб перемикатися між ними (все ще незручно, для цього потрібно забагато роботи!) </para>
</listitem
> 

<listitem>
<para
>Рекомендований варіант: зробити те, що робить операційна система, коли їй не вистачає оперативної пам’яті: скористатися віртуальною пам’яттю, у даному випадку, віртуальними стільницями. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Третій варіант і є тим варіантом, який вам потрібен! &kde; може керувати декількома різними стільницями, кожною зі своїми вікнами. За типових налаштувань, у вашому розпорядженні буде чотири стільниці. Ви легко зможете перемикатися між віртуальними стільницями за допомогою натискання вказівником миші відповідних кнопок стільниць на панелі. Крім того, комбінація клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F1...F4</keycap
></keycombo
> негайно перенесе вас до відповідної стільниці, а комбінація клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> циклічно перемикатиме стільниці. </para>

<para
>Користуватися віртуальними стільницями дуже зручно. Але іноді вам потрібно, щоб вікно знаходилося на <emphasis
>всіх</emphasis
> стільницях. Цим вікном, наприклад, може бути маленьке віконце балачки, будильника тощо. У цьому випадку ви можете скористатися згаданою вище <quote
>липкою</quote
> кнопкою, яка приліпить ваше вікно до тла так, щоб це вікно з’являлося на всіх віртуальних стільницях. </para
> 

<para
>Крім того, липку кнопку можна використовувати для пересування вікон з однієї віртуальної стільниці на іншу: натисніть липку кнопку на вікні, перемкніться на іншу стільницю і зніміть прилипання повторним натисканням кнопки. Того самого результату можна досягти, якщо скористатися контекстним меню запису вікна на панелі завдань (пункт меню <guimenuitem
>До поточної стільниці</guimenuitem
>) або пунктом меню <guimenuitem
>До стільниці</guimenuitem
> з меню дій над вікном. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="managing-your-files">
<title
>Керування вашими файлами</title>

<!-- NB Deliberate use of 'directory' rather than 'folder', since we're talking -->
<!-- about directories on disk -->
<para
>Звичайною метафорою у графічних стільницях є використання «тек», які позначають каталоги на вашому жорсткому диску. У теках містяться файли і інші теки. У програмі &kde;, яка називається &konqueror;, засобі керування файлами у &kde;, ця метафора використовується для того, щоб допомогти вам у керуванні вашими файлами. </para>

<sect1 id="using-konqueror">
<title
>Користування &konqueror;</title>

<para
>Під час першого запуску &kde; перед вам з’явиться вікно з багатьма піктограмами, зображеними у ньому. У цьому вікні &konqueror; показано файли, які знаходяться у вашій домашній теці (тобто у області диска, де зберігаються ваші особисті файли). Адресу цієї теки буде показано під панеллю інструментів вікна. Якщо ви не побачили перед собою цього вікна, натисніть піктограму на панелі, яка виглядає як звичайна тека з зображенням будиночка. </para>

<para
>Щоб відкрити файл або теку, наведіть на її позначку вказівник миші і один раз клацніть лівою кнопкою. Крім того, ви можете обрати у меню програми пункт <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Показати панель навігації</guimenuitem
></menuchoice
>, щоб побачити перед собою ієрархію тек, яка спростить пересування ними. Іншим варіантом пришвидшення переходу до певної теки є безпосередня зміна адреси теки, показаної під панеллю інструментів. </para>

<sect2>
<title
>Як відкрити файл</title>

<para
>До складу &kde; входить багато програм, які призначено для перегляду і редагування файлів багатьох поширених типів, отже, якщо ви, наприклад, наведете вказівник миші на позначку файла, у якому містяться, скажімо, дані документа або зображення, а потім клацнете лівою кнопкою миші, &konqueror; запустить відповідну програму для показу вмісту файла. Якщо &konqueror; не зможе самостійно визначити, яку саме програму слід запускати, щоб відкрити обраний вами файл, &konqueror; запитає вас про назву програми, яку слід запустити, і, якщо ви оберете таку програму, &konqueror; запропонує вам зберегти зроблений вами вибір для наступних відкриттів файлів такого типу. </para>

<note>
<para
>&konqueror; використовує типи &MIME; для прив’язування файлів до певних програм. </para>
</note
> 

</sect2>

<sect2>
<title
>Перетягування і скидання піктограм</title>

<para
>Щоб скопіювати або пересунути файл, просто перетягніть його піктограму на стільницю, або до іншого вікна &konqueror;, або на піктограму теки. Після того, як ви відпустите кнопку миші, &konqueror; покаже меню, за допомогою якого ви зможете скопіювати, пересунути або створити посилання на ваш файл. </para>

<note>
<para
>Зауважте, що якщо ви оберете пункт щодо створення посилання, &kde; створить символічне посилання &UNIX; (а не жорстке посилання), отже, якщо ви пересунете або вилучите початковий файл, це посилання вестиме у нікуди. </para>
</note>

<para
>Більшість програм &kde; також підтримують перетягування і скидання: ви можете перетягнути і скинути піктограму файла у вікно запущеної програми або на піктограму програми, яку ще не запущено, щоб цей файл було відкрито у відповідній програмі. Спробуйте! </para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Як встановити властивості файла</title>
 
<para
>Щоб змінити властивості файл, на зразок назви або прав доступу, наведіть вказівник на позначку файла, клацніть правою кнопкою миші і виберіть пункт <guimenuitem
>Властивості</guimenuitem
> з контекстного меню. </para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="archives-and-networks">
<title
>Як працювати з архівами і мережею</title>

<para
>Ще нещодавно для доступу до файлів, які знаходяться у Інтернеті, вам потрібні були окремі програми. Цього обмеження більше немає! </para>

<para
>У &kde; підтримується технологія, яка називається <quote
>Network Transparent Access</quote
> (прозорий доступ до мережі або скорочено <acronym
>NTA</acronym
>), яка надає вам змогу працювати з файлами на іншому боці Землі так само просто, як з файлами на вашому локальному диску.</para>

<para
>Наприклад, щоб отримати доступ до файлів на сервері &FTP;, просто оберіть пункт <menuchoice
><guimenu
>Адреса</guimenu
><guimenuitem
>Відкрити адресу</guimenuitem
></menuchoice
> з меню &konqueror;, а потім введіть адресу &URL; сервера &FTP;. Ви можете перетягувати і скидати файли до тек або з тек на сервері так само, як ви робили б це, якби ці теки знаходилися на вашому локальному диску. Ви навіть можете відкривати файли на сервері &FTP; — вам не потрібно копіювати ці файли на ваш локальний диск (&kde; зробить це за вас, у разі потреби). </para>

<note>
<para
>Зауважте, що &konqueror; користується анонімним доступом до &FTP;, що може призвести до обмежень у правах доступу до файлів на сервері &FTP;. Якщо у вас є обліковий запис на сервері, ви можете вказати ваш ідентифікатор користувача у вигляді частини адреси &URL;, наприклад так: <userinput
><command
>ftp://</command
><parameter
>користувач</parameter
>@<parameter
>сервер</parameter
>/<parameter
>тека</parameter
></userinput
> </para>

<para
>&konqueror; запитає вас про пароль, і, якщо вхід до системи буде успішним, ви отримаєте повний доступ до ваших файлів на сервері. </para>
</note>

<para
>Якщо ви користуєтеся програмою <trademark
><application
>WinZip</application
></trademark
> у &Microsoft; &Windows;, вам буде приємно почути, що у &kde; ви також можете просто входити до архівів tar, як ви це робите з архівами zip у &Windows;. Програма вважає подібні архіви звичайними теками: ви можете переглядати вміст архіву, відкривати файли тощо. Загалом кажучи, доступ до файлів у мережі Інтернет і у архівах має виглядати так сам, як доступ до файлів на вашому локальному диску, окрім затримок, пов’язаних з передаванням даних мережею і видобуванням даних з архіву. </para>
</sect1>

<sect1 id="using-templates">
<title
>Використання шаблонів для доступу до програм і пристроїв</title>

<para
>У &kde; дуже просто розмістити піктограми на панелі або стільниці, щоб потім отримувати доступ до відповідних програм. Це так само просто, як і додати піктограми для будь-яких інших цікавих вам елементів. У &kde; є шаблони скорочень для </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Програм </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Принтерів </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Придатних для монтування пристроїв (наприклад, флешок) </para>
</listitem
> 
<listitem>
<para
>Ресурсів мережі Інтернет (наприклад, документів <acronym
>WWW</acronym
>, тек &FTP;) </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Документів для деяких з програм &koffice; для &kde;. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Ви можете додати будь-який з таких елементів на стільницю, якщо наведете вказівник миші на місце, де має бути розташовано піктограму і клацнете правою кнопкою миші, а потім оберете у підменю <guisubmenu
>Створити</guisubmenu
> елемент, посилання на який ви бажаєте створити. </para>

<para
>Майже всі елементи з K-меню, стільниці і панелі мають відповідні файли <literal role="extension"
>.desktop</literal
> на диску. У файлі <literal role="extension"
>.desktop</literal
> вказано, яку піктограму слід використовувати, а також інформацію про те, який тип елемента відображає піктограма (програму, пристрій чи адресу &URL;). Щоб створити кнопку пришвидшеного запуску, ви можете просто перетягнути будь-який з файлів <literal role="extension"
>.desktop</literal
> на панель. </para>

<!-- 
<sect2>
<title
>Setting up printers</title>

<para>
You can create icons for your printers so that you can print a file by
dragging it to a printer icon. Here's how:
</para>

<procedure>
<step
><para
>Open the Templates folder located on the desktop. </para
></step>
<step
><para
>Drag the Program icon in the folder to the desktop. Choose
<guimenuitem
>Copy</guimenuitem
> from the menu that appears when you drop the
icon.</para
></step>
<step
><para
><mousebutton
>Right</mousebutton
> click the new icon, and choose
<guimenuitem
>Properties</guimenuitem
> from the context menu.</para
></step>
<step
><para
>On the <guilabel
>General</guilabel
> tab, change the name to
<filename
>Printer.kdelnk</filename
>.</para
></step>
<step
><para
>On the <guilabel
>Execute</guilabel
> tab, enter the following in the
first <guilabel
>Execute</guilabel
> field:</para>
<screen
><command>lpr <option>%f</option></command></screen>
<note
><para
>This example assumes that you print using the <command
>lpr</command>
command. If you use a different command, enter the one you
use.</para
></note
></step>
<step
><para
>Still in the <guilabel
>Execute</guilabel
> tab, click the icon that
looks like a <guiicon
>cog</guiicon
>, and select the <guiicon
>Printer</guiicon
> icon from the list that appears.</para
></step>
</procedure>

<para
>Now you should be able to drag a file to the Printer icon and have it
printed on your default printer.</para
> 
</sect2>

--> 

<sect2>
<title
>Монтування пристроїв</title>

<para
>У &UNIX; доступ до пристроїв зберігання інформації, відмінних від основного <hardware
>жорсткого диска</hardware
> відбувається за допомогою процесу, який називають <emphasis
>монтування</emphasis
>. У &kde; для спрощення процесів монтування, демонтування і доступу до вторинних пристроїв зберігання інформації, таких як флешки або пристрої для читання компакт-дисків, використовуються файли <literal role="extension"
>.desktop</literal
>. </para>

<para
>Наприклад, ось послідовність кроків, потрібних для створення піктограми для доступу до файлів на дискеті: </para>

<note>
<para
>У багатьох системах для того, щоб мати можливість монтувати або демонтувати пристрої, вам слід увійти до системи від імені користувача <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. </para>
</note>

<procedure>
<step>
<para
>Наведіть вказівник миші на вільне місце стільниці, клацніть <mousebutton
>правою</mousebutton
> кнопкою і оберіть пункт контекстного меню <menuchoice
><guisubmenu
>Створити</guisubmenu
><guisubmenu
>Посилання на пристрій</guisubmenu
> <guimenuitem
>Пристрій гнучкого диска...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</step>
<step>
<para
>На вкладці <guilabel
>Загальне</guilabel
> діалогового вікна, що відкриється, у текстовому полі вгорі змініть назву на бажану. </para>
</step>

<step>
<para
>На вкладці <guilabel
>Пристрій</guilabel
> введіть <filename class="devicefile"
>/dev/fd0</filename
> (або шлях до пристрою читання дискет у вашій системі) у поле <guilabel
>Пристрій</guilabel
>. </para>
</step>
<step>
<para
>Тут ви також можете додати <guilabel
>Точку монтування</guilabel
>. Цією точкою має бути існуюча порожня тека. Типовими точками монтування є <filename class="directory"
>/mnt/floppy</filename
> або <filename class="directory"
>/floppy</filename
>, але ви без проблем можете змонтувати ваш пристрій до теки <filename class="directory"
>~/mydisk</filename
>, якщо ви цього бажаєте. </para>
</step
> 
<step>
<para
>Натисніть кнопку <guilabel
>Піктограма демонтованого пристрою</guilabel
> і оберіть зображення дискети без зеленого ореолу. </para>
</step>
<step>
<para
>Тільки-но вас задовольнятимуть обрані параметри, натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Це все! </para>
</step>
</procedure>

<para
>Тепер, вставте належним чином відформатовану дискету до пристрою читання і натисніть піктограму <guiicon
>Пристрій гнучкого диска</guiicon
>, щоб &kde; змонтував пристрій і показав файли на диску. Перед вилученням диска з пристрою наведіть вказівник миші на піктограму <guiicon
>Пристрій гнучкого диска</guiicon
>, клацніть правою кнопкою миші і оберіть пункт <guimenuitem
>Демонтувати</guimenuitem
> з контекстного меню. </para>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="configure">
<title
>Налаштування вашої стільниці</title>

<para
>Якщо вам не подобається та чи інша річ у вигляді або функціонуванні стільниці, ймовірно, цю річ можна змінити. &kde; є дуже гнучким середовищем: ви можете змінити майже будь-яку річ, пов’язану з виглядом або поведінкою вашої стільниці. На відміну від багатьох інших стільничних середовищ &UNIX;, вам не потрібно буде змінювати заплутані файли налаштувань вручну (але ви можете зробити і це, якщо вам дуже потрібно!) Для цього слід використовувати Центр керування, особливу програму, призначену для налаштування вашої стільниці. </para>

<sect1 id="using-kde-control">
<title
>За допомогою <application
>Центру керування &kde;</application
></title>

<para
>Запустіть Центр керування за допомогою <link linkend="starter"
>K-меню</link
>. Ви побачите вікно, що складається з двох панелей, і у якому ліворуч наведено список модулів. </para
>  

<para
>Якщо ви відкриєте модуль наведенням на його позначку вказівника миші з наступним клацанням лівою кнопкою миші, з’явиться список підмодулів. Після цього вам слід натиснути назву одного підмодулів категорії, щоб отримати доступ до відповідних налаштувань на панелі праворуч. </para>

<para
>Змінити налаштування дуже просто. На кожній панелі налаштувань розташовано кнопку довідки, за допомогою якої можна отримати пояснення щодо параметрів, значення яких не є очевидним. На кожній з панелей є кнопки з написами <guibutton
>Довідка</guibutton
>, <guibutton
>Типові значення</guibutton
>, <guibutton
>Застосувати</guibutton
> і <guibutton
>Скинути</guibutton
>, які працюють так: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Довідка</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Показує короткий довідковий текст на панелі ліворуч, у цьому тексті ви зможете знайти посилання на докладніший довідник поточного модуля. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Типові значення</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Встановлює для параметрів поточного модуля типові значення, тобто значення, які було встановлено для цих параметрів на час встановлення &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Застосувати</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Застосовує поточні параметри у поточному відкритому модулі. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Скинути</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Відновлює стан параметрів на час відкриття модуля. Якщо ви вже користувалися кнопкою <guibutton
>Застосувати</guibutton
>, натискання кнопки <guibutton
>Скинути</guibutton
> призведе до відновлення стану всіх параметрів на час натискання кнопки <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para
>Якщо ви зміните параметри на одній з панелей налаштування і спробуєте перейти до іншого модулі без натискання перед цим кнопок <guibutton
>Гаразд</guibutton
> або <guibutton
>Застосувати</guibutton
>, Центр керування запитає у вас про те, чи слід застосувати виконані вами зміни. </para>
</note>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="logging-out">
<title
>Завершення сеансу</title>

<para
>Ми щиро сподіваємося, що користування &kde; буде для вас настільки приємним і зручним, що ви ніколи на захочете з нього виходити. Але, якщо ви все ж захочете це зробити, просто оберіть пункт <menuchoice
><guimenu
>K-меню</guimenu
> <guimenuitem
>Вийти з системи</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<para
>Крім того, кнопку виходу можна знайти і на панелі: вона виглядає як маленька кнопка вимикання живлення. Або можна ще натиснути комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Alt; <keycap
>Delete</keycap
></keycombo
>, щоб вийти з системи. </para>

<sect1 id="session-management">
<title
>Керування сеансами</title>

<para
>Під час вашого виходу з системи &kde; може запам’ятовувати, які вікна програм було у цей час відкрито, а також де знаходилися ці вікна на стільниці, отже, середовище може знову відкрити ці вікна під час вашого наступного входу до системи. Ця можливість називається <emphasis
>Керування сеансами</emphasis
>. Програми &kde; відновлюватимуть свій стан на час вашого виходу з системи. Наприклад, &kate; запам’ятовує файли, які ви редагували. </para>

<para
>Програми, що не входять до складу &kde; не запам’ятовують свій стан на час виходу, отже, на початку процедури виходу &kde; попередить вас про те, що слід переконатися у тому, що ви зберегли всі важливі дані у цих програмах. </para>

<para
>Щоб отримати уявлення про керування сеансами, оберіть пункт меню <menuchoice
> <guimenu
>K-меню</guimenu
> <guisubmenu
>Редактори</guisubmenu
> <guimenuitem
>Kate</guimenuitem
> </menuchoice
>, щоб запустити &kate;. Відкрийте у редакторі будь-який текстовий документ. Тепер вийдіть з системи і поверніться до неї. Ви побачите, що &kate; буде відновлено саме на тому місці на екрані, на тій самій віртуальній стільниці і на тому самому документі, який було відкрито у &kate; перед тим, як ви вийшли з системи. &kate; навіть запам’ятає те, чи були у документі якісь незбережені зміни перед тим, як ви вийшли з системи, і збереже їх до файла, над яким ви працювали, якщо ви скористаєтеся пунктом <guimenuitem
>Зберегти</guimenuitem
> з меню <guimenu
>Файл</guimenu
>. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="kde-an-exciting-journey">
<title
>&kde;, захоплююча мандрівка</title>

<para
>Сподіваємося, ви залишилися задоволеними цією короткою екскурсією стільничним середовищем KDE, і що це унікальне стільничне середовище допоможе виконувати вашу роботу швидше і у комфортніших умовах, ніж це було досі. </para>

<para
>Будь ласка, пам’ятайте про те, що проект &kde; не є комерційним, натомість це проект, створений добровольцями з усього світу. Запрошуємо вас приєднатися до проекту &kde; і стати частиною цієї унікальної спілки людей. Якщо ви — програміст, ви зможете допомогти у написанні програм для &kde;. Якщо ви — художник або маєте досвід у графічному дизайні, ви можете допомогти у створенні наборів піктограм, схем кольорів, звукових схем і логотипів для &kde;. Якщо вам подобається писати, ми з задоволенням приймемо вас до нашого проекту зі створення документації. </para>

<para
>Отже, як ви бачите, існує багато способів, у які ви можете допомогти. Сердешно запрошуємо вас приєднатися до цієї всесвітньої спілки людей, які присвятили свою працю тому, щоб зробити &kde; найкращим стільничним середовищем на всіх комп’ютерах. Щоб дізнатися про це більше, будь ласка, відвідайте сайт <ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
>. </para>

<para>
<emphasis
>Ласкаво просимо у цю захоплюючу мандрівку, </emphasis>
</para>
<para>
<literal
>Ваша Команда &kde;</literal>
</para>
</chapter>

<!--
2004-08-27
Removed because it probably shouldn't be here, and it will only end up
getting out-of-date if it is (Phil)
<chapter id="advanced-topics">
<title
>Advanced Topics</title>

<sect1 id="mime">
<title
>&MIME; Types</title>

<para>
&kde; comes with a number of &MIME; types predefined, but you can add
your own &MIME; types by choosing
<menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu>
<guisubmenu
>Configure Konqueror...</guisubmenu>
</menuchoice
> and then <guilabel
>File
Associations</guilabel
> in a &konqueror; window.
</para>

<para>
&kde;'s handling of &MIME; types is very powerful, and very
configurable.  On the one hand, you can set a default action to be
performed when you click on a file in &konqueror;.  Just as usefully,
you can add many more actions, which are then available with a &RMB;
click menu on the file in question.
</para>


<procedure>
<title
>To link a certain file type with a particular application:</title>
<step>
<para>
Make sure the application you want to start this file type has an
entry in the &kmenu;.
</para>
</step>

<step>
<para
>In &konqueror; find or make a file with the extension you wish to
link.
</para>
</step
> 

<step>
<para>
<mousebutton
>Right</mousebutton
> click on the file, and choose
<guimenuitem
>Edit File Type</guimenuitem
> from the context menu, or
choose <menuchoice
><guimenu
>Edit</guimenu
><guimenuitem
>Edit File
Type</guimenuitem
></menuchoice
> in &konqueror;'s menu bar.
</para>
</step>

<step
> <para
> Add file masks for the application by clicking the
<guibutton
>Add</guibutton
> button, and entering the file pattern you
want. Remember that &UNIX; is case sensitive, so you may need to add
variations - <userinput
>*.mp3</userinput
> may need
<userinput
>*.MP3</userinput
> added as well, for example.  Add as many
extensions as you like in this way.  </para
> </step>

<step>
<para>
Add a description if you like.  This is optional.
</para>
</step>

<step>
<para
>In the section labeled <guilabel
>Application Preference
Order</guilabel
>, press the <guibutton
>Add</guibutton
> button.  A
miniature copy of the &kmenu; will
open, where you can choose the application you want files of this type
to be opened with.
</para>
</step>

<step>
<para>
Sometimes, you may want to use a different application to open this
file type.  For example, you might like to use &kate; to open text
files you wish to edit, and &kedit; for text files that you just want
to take a quick peek into.  You can add more applications in the same
way as you did in the last step, and you can change the preferred
order using the <guibutton
>Move Up</guibutton
> and <guibutton
>Move
Down</guibutton
> buttons.
</para>
</step
> 

<step>
<para>
If you're satisfied with your choices, you can click the
<guibutton
>Apply</guibutton
> button to save your changes without
closing the dialog box.  This gives you the opportunity to test in the
<application
>Konqueror</application
> window that your file association
is correct.  You can choose <guibutton
>OK</guibutton
> to save your
changes and close the dialog box, or <guibutton
>Cancel</guibutton
> if
you have changed your mind and just want to close the dialog box.
</para>
</step>
</procedure>
  
<para>
Be sure to try your new association by opening a folder containing
a file of the type you just selected. Click on the file, and the
program needed to edit it should start.
</para>

<note>
<para>
&MIME; types are a way of describing the contents of files.  You may
be used to using file extensions for that purpose, and you may know
that on &UNIX; systems the file extension often bears little or no
relation to the contents of the file.  On the other hand, it may be
vital - for example, some implementations of <command
>gunzip</command>
won't operate on files that aren't named <literal
role="extension"
>.gz</literal
>.
</para>

<para>
&MIME; types naturally make use of filename patterns, but not
necessarily the extensions - you can set up any filename pattern you
like.  For example, if you always want to open any files relating to a
particular client with &kate;,  and you make a habit of naming the files
with the client's name at the beginning so that they naturally group in
the &konqueror; window, then you can set up a filename pattern that
matches <literal
>^<replaceable
>clientname</replaceable
>*</literal
>.
Then any files that have <replaceable
>clientname</replaceable
> at the
beginning (the <token
>^</token
> character means <quote
>starts with...</quote
>) and
without any regard to the rest of the filename. 
</para>
</note>

</sect1>

</chapter>
-->
<chapter id="credits">
<title
>Подяки</title>
<sect1 id="authors">
<title
>Автори</title>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Torben Weiss <email
>weis@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Stephen Schaub <email
>sschaub@bju.edu</email
> — Редактор</para
></listitem>
<listitem
><para
>Robert Williams <email
>rwilliams@kde.org</email
> — Редактор</para
></listitem>
<listitem
><para
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Переклад українською: Юрій Чорноіван<email
>yurchor@ukr.net</email
></para
> 
&underFDL; </sect1>
</chapter>
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->