Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 906

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<chapter id="basic-applications">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Базові програми &kde;</title>

<para
>Нижче за текстом наведено короткий опис деяких з основних програм &kde;. Докладнішу інформацію щодо кожної з цих програм ви зможете знайти за посиланнями, рекомендованими наприкінці кожного з відповідних записів. </para>

<!-- What are they?? (Phil) -->
<!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future -->

<sect1 id="base-applications-fundamental">

<title
>Основи</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&konqueror;</term>
	<listitem
><para
>Засіб для роботи з файлами у &kde;, переглядач Тенет, клієнт <acronym
>FTP</acronym
> тощо. &konqueror; є полотном для всіх останніх технологій &kde;, від підлеглих засобів KIO (за допомогою яких здійснюється доступ до файлів) до вбудованих компонентів, які надають програмі змогу бути універсальним засобом для перегляду, у якому можу бути показано зображення різних типів і документи.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://konqueror.org"
>http://konqueror.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Підручник з програми можна переглянути ввівши адресу <userinput
>help:/konqueror</userinput
> до рядка адреси самого &konqueror;, або вибравши відповідний підручник у &khelpcenter;.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kate;</term>
	<listitem
><para
>Досконалий текстовий редактор &kde; з декількома областями перегляду. &kate; — це відмінний інструмент для таких операцій, як перегляд початкового коду веб-сторінки на &HTML;, керування складним кодуванням на <acronym
>C++</acronym
>, <acronym
>PHP</acronym
> і <acronym
>XML</acronym
>, з потужним рушієм підсвічування синтаксису та можливостями автоматичного завершення коду. &kate; — дуже швидка програма, вона здатна відкрити величезний файл за декілька секунд, а також надає вам змогу користуватися величезною кількістю областей перегляду з метою вивчення різних копій одного документа або декількох документів одночасно.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kate.kde.org"
>http://kate.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/kate"
>Підручник з &kate;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>

<!-- Insert Screeny -->

</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&konsole;</term>
	<listitem
><para
>Емулятор X-термінала для &kde;. &konsole;, подібно до багатьох програм &kde;, є надзвичайно гнучкою у налаштуванні. За допомогою цієї програми ви можете створювати власні сеанси користувача, відкривати сеанси консолі &Linux;, сеанси оболонок та сеанси роботи від імені користувача <systemitem class="username"
>root</systemitem
> або sudo-сеанси.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://konsole.kde.org"
>http://konsole.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/konsole"
>Підручник з &konsole;</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Інструкція користувача <xref linkend="konsole-intro"/></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>&kicker;</term>
	<listitem
><para
>Панель &kde;, яка використовується для керування поточними запущеними програмами, програма-пейджер, яка надає вам змогу перемикатися між стільницями, а також користуватися кнопками швидкого запуску програм тощо.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Перегляньте <xref linkend="panel-and-desktop"/>, щоб дізнатися як змінити деякі з її параметрів.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/kicker"
>Підручник з &kicker;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>kdcop</application
></term>
<!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP -->
	<listitem
><para
>Графічний інтерфейс до потужного &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol — Протоколу обміну інформацією стільниці). &DCOP; надає у ваше розпорядження вичерпний протокол для обміну інформацією між програмами &kde;. На цей протокол все більше уваги звертають програмісти під &kde;, але він може бути корисним і звичайному користувачеві, якому потрібно створити скрипт або, скажімо, тему <application
>SuperKaramba</application
>.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>У Інструкції користувача <xref linkend="scripting-the-desktop"/> і <xref linkend="kdialog"/></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Іншій документації: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html"
>http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink
></para
></listitem>
		
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kcontrol;</term>
	<listitem
><para
>Центр керування стільничним середовищем KDE. За його допомогою у середовищі можна змінити сотні різних речей: від тем, шрифтів і зберігачів екрана, до параметрів Інтернету, безпеки та системного адміністрування.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Перегляньте <xref linkend="control-center"/>.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/kcontrol"
>Підручник з &kcontrol;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&khelpcenter;</term>
	<listitem
><para
>Довідкова система &kde;, за допомогою якої ви можете отримати доступ до базових сторінок довідки &UNIX; (man або info), а також до власної документації &kde;, яку було створено командою документування &kde; або авторами програм. З цієї програми ви отримаєте доступ до всіх довідників з програм &kde;.</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/khelpcenter"
>Підручник з &khelpcenter;</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Щоб дізнатися більше про команду з документування &kde;, про те, як приєднатися і допомогти &kde;, зверніться до сторінки <ulink url="http://kde.org/documentation"
>http://kde.org/documentation</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	
	</listitem>
</varlistentry>

 </variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Супутня інформація</title>
	<listitem
><para
><ulink url="http://kde-apps.org"
>http://kde-apps.org</ulink
> — найбільша збірка сторонніх програм для &kde;.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Як ви вже зауважили, значний обсяг інформації зосереджено у самих підручниках, доступ до яких можна отримати або за допомогою підлеглого засобу KIO у &konqueror; (тобто, набрати <userinput
>help:/<replaceable
>програма</replaceable
></userinput
> у його рядку адреси), або обравши відповідну сторінку у &khelpcenter;.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Крім того, дещицю інформації можна отримати з самого веб-сайта &kde; за адресою <ulink url="http://kde.org"
>http://kde.org</ulink
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="base-applications-kdepim">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Керування особистою інформацією</title>

<para
>&kde; <acronym
>PIM</acronym
> (Personal Information Manager — керування особистою інформацією) — це підпроект &kde;, метою якого є створення комплекту програм для керування особистою інформацією. У проекті розробляється декілька програм, але всі ці програми можна об’єднати за допомогою однієї програми — &kontact;, яка і є засобом керування особистою інформацією. Нижче наведено огляд декількох її популярних компонентів, тобто, декількох програм, які до неї інтегровано.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kontact;</term>
	<listitem
><para
>Це середовище, у якому об’єднується решта програм &kde; <acronym
>PIM</acronym
> для спільної роботи. У цій програмі можна показати всі інші програми &kde; <acronym
>PIM</acronym
>, за її допомогою ви зможете обрати потрібну вам програм. У цій програмі також є сторінка Резюме, на якій ви зможете побачити короткий огляд подій та інформації від інших компонентів.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Підручник з програми можна переглянути набравши адресу <userinput
>help:/kontact</userinput
> у полі адреси &konqueror; або вибравши цей підручник у &khelpcenter;.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kmail;</term>
	<listitem
><para
>Компонент для роботи з електронною поштою. &kmail; повністю підтримує протоколи <acronym
>IMAP</acronym
>, <acronym
>POP3</acronym
> і <acronym
>SMTP</acronym
>. За допомогою цієї програми ви зможете підписувати і шифрувати електронні листи, у програмі є багато комплексних засобів для боротьби з небажаною кореспонденцією. У цій програмі ви зможете скористатися перевіркою правопису, переглянути електронні листи у &HTML;, а також скористатися можливостями пошуку.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kmail"
>Підручник з &kmail;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&korganizer;</term>
	<listitem
><para
>Дуже гнучка програма-записник, у яку вбудовано компонент календаря. У &korganizer; ви зможете знайти засоби для керування подіями і задачами, сповіщення про події, можливості експорту до мережі, прозоре керування даними у мережі, створення групових розкладів, імпорт та експорт файлів календаря тощо.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/korganizer"
>Підручник з &korganizer;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kaddressbook;</term>
	<listitem
><para
>Компонент контактів. &kaddressbook; надає вам змогу керувати вашими контактами у ефективний та комфортний спосіб, контакти може легко експортувати і імпортувати з величезної кількості адресних книг різних стандартів, програму може зручно інтегрувати до &kopete;, засобу для миттєвого обміну повідомленнями &kde;, який працює з декількома протоколами. Серед інших можливостей програми підтримка всіх міжнародних наборів символів та покращені можливості пошуку.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php"
>http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kaddressbook"
>Підручник з &kaddressbook;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&knotes;</term>
	<listitem
><para
>Зручний компонент, який можна використовувати для керування всіма вашими цифровими нотатками. Ви можете зробити так, щоб ці нотатки відображалися на вашій стільниці, нотатки можна <quote
>перетягувати і скидати</quote
> до електронних листів, друкувати або навіть показувати після закриття &kontact;.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php"
>http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/knotes"
>Підручник з &knotes;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&knode;</term>
	<listitem
><para
>Компонент для читання новин. Ця програма сумісна з <acronym
>GNSKA</acronym
> (Good Net-Keeping Seal of Approval), має підтримку <acronym
>MIME</acronym
> і роботи з декількома серверами.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://knode.sourceforge.net/"
>http://knode.sourceforge.net/</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/knode"
>Підручник з &knode;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&akregator;</term>
	<listitem
><para
>Маленька і швидка програма для показу записів новин з подач новин, у програмі підтримуються найпоширеніші версії подач <acronym
>RSS</acronym
> і <acronym
>Atom</acronym
>. Серед корисних можливостей програми пошук за заголовками, керування подачами у теках і встановлення параметрів архівування.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://akregator.sourceforge.net"
>http://akregator.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/akregator"
>Підручник з &akregator;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Супутня інформація</title>
	<listitem
><para
>Щоб дізнатися більше, прочитайте інформацію, розміщену на сторінках <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
> і <ulink url="http://kdepim.kde.org"
>http://kdepim.kde.org</ulink
>.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:kontact"
>Підручник з &kontact;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="network-applications">

<title
>Мережа</title>

<para
>У &kde; є декілька програм, призначених для роботи у мережі. Нижче ви знайдете опис декількох з цих програм.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kopete;</term>
	<listitem
><para
>Повноцінний і досконалий клієнт <acronym
>IM</acronym
> (Instant Messaging — миттєвого обміну повідомленнями), який підтримує багато протоколів, серед яких <trademark class="registered"
>MSN</trademark
>, <trademark class="registered"
>Yahoo</trademark
> і <trademark class="registered"
>AIM</trademark
>. &kopete; підтримує показ зображень, встановлення псевдонімів для окремих осіб, а також може підтримувати декілька сеансів обміну повідомленнями одночасно. Можливості &kopete; дуже легко розширити: у програми є комплексна система додатків, серед яких придатна для пошуку історія попередніх балачок, статистика стану користувача, а також система нотаток, яка надає вам змогу створювати нотатки для кожного контакту.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kopete.kde.org"
>http://kopete.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kopete"
>Підручник з &kopete;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kdict;</term>
	<listitem
><para
>Графічний інтерфейс до протоколу <acronym
>DICT</acronym
>. Програма проводить пошук у базах даних словників слова або фрази, після чого показує вам відповідні визначення.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kdict"
>Підручник з &kdict;</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Група розробки <acronym
>DICT</acronym
>: <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict"
>http://www.dict.org/bin/Dict</ulink
>.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kget;</term>
	<listitem
><para
>Засіб для керування усіма вашими звантаженнями, який інтегровано до &konqueror;. &kget; надає вам змогу групувати ваші звантаження, призупиняти і поновлювати їх, а також декілька інших операцій. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kget.sourceforge.net/"
>http://kget.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kget"
>Підручник з &kget;</ulink
></para
></listitem>
		
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Супутня інформація</title>
	<listitem
><para
>Ще декілька програм для роботи з мережею можна знайти у &kde; Extragear; перегляньте, будь ласка <xref linkend="extragear-network"/>, на сторінці <xref linkend="extragear-components"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="office-applications">

<title
>Офіс</title>

<para
>Тут зібрано всі програми комплекту &koffice;. Резюме компонентів можна знайти на <xref linkend="kde-office-components"/>.</para>

</sect1>

<sect1 id="graphics-applications">

<title
>Графіка</title>

<para
>До складу &kde; входить декілька програм, призначених для роботи з графікою, від переглядачів <acronym
>PDF</acronym
> до програм, які надають вам змогу робити знімки екрана. Нижче ви знайдете короткий опис, а також декілька корисних посилань щодо деяких з цих програм.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><application
>KColorEdit</application
></term>
	<listitem
><para
>Мала і зручна програма для редагування палітр кольорів, а також вибору і встановлення назв кольорів. Колір можна вибрати за шістнадцятковим кодом <acronym
>RGB</acronym
>, обравши один з міріади кольорів у програмі, або навіть копіюванням кольору окремої деталі на вашому екрані.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kcoloredit"
>Підручник з <application
>KColorEdit</application
></ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>KPDF</application
></term>
	<listitem
><para
>Переглядач <acronym
>PDF</acronym
> з широкими можливостями, заснований на <application
>xpdf</application
>, для &kde;. <application
>KPDF</application
> може здійснювати пошук у документі декількома способами (за допомогою стандартного діалогового вікна пошуку, фільтра мініатюр тощо), а також має декілька інших можливостей, серед яких безконтактне читання документа.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kpdf.kde.org"
>http://kpdf.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kpdf"
>Підручник з <application
>KPDF</application
></ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>KView</application
></term>
	<listitem
><para
>Програма для перегляду зображень, яка підтримує показ зображень великої кількості різних типів, зокрема <acronym
>JPEG</acronym
>, <acronym
>GIF</acronym
>, <acronym
>PNG</acronym
>, <acronym
>TIFF</acronym
> тощо. <application
>Kview</application
> повністю інтегровано до &kde;, її можна вбудувати до &konqueror; для перегляду зображень на вашому диску, або сервері <acronym
>FTP</acronym
>, програма підтримує відкриття адрес &URL;. Серед інших можливостей програми декілька нескладних операцій над зображеннями, зокрема, зміна розмірів, поворот, перетворення на зображення у відтінках сірого і віддзеркалення. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/"
>http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kview"
>Підручник з <application
>KView</application
></ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&ksnapshot;</term>
	<listitem
><para
>Програма для створення знімків екрана. Програма може створювати знімки всього екрана, окремого вікна або вибраної ділянки. Зберігати зображення можна у декількох форматах, зокрема, <acronym
>JPG</acronym
> і <acronym
>PNG</acronym
>.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/"
>http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/ksnapshot"
>Підручник з &ksnapshot;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kolourpaint;</term>
	<listitem
><para
>Проста і легка у користуванні програма для малювання з базовими можливостями малювання (малювання діаграм і малювання пальцем), роботи з зображеннями та редагування піктограм. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net"
>http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kolourpaint"
>Підручник з &kolourpaint;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>&kooka;</term>
	<listitem
><para
>Інтуїтивно зрозуміла програма для сканування растрових зображень. &kooka; допоможе вам керувати більшістю важливих параметрів сканування, знайти належний формат для збереження зображення і керувати засканованими зображеннями.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://kooka.kde.org"
>http://kooka.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kooka"
>Підручник з &kooka;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Супутня інформація</title>
	<listitem
><para
>Декілька досконаліших програм для роботи з графічною інформацією у &kde; можна знайти у &kde; Extragear; список цих програм розташовано у <xref linkend="extragear-components"/>, у <xref linkend="extragear-graphics"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="multimedia-applications">
<title
>Мультимедіа</title>

<para
>Нижче наведено короткий опис декількох програм для роботи з мультимедійною інформацією.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&juk;</term>
	<listitem
><para
>Простий у використанні програвач музики для &kde;. &juk; сконцентровано на роботі зі списками композицій та метаданими. Програма надає вам змогу виконувати швидкий пошук композицій за допомогою динамічних списків композицій. Серед інших можливостей, зокрема, отримання зображення обкладинок компакт-дисків за допомогою зображень <trademark class="registered"
>Google</trademark
>, інтеграція з <application
>MusicBrainz</application
> для ідентифікації композицій за допомогою мережі Інтернет, підтримка декількох серверів відтворення, зокрема, &arts;, <application
>GStreamer</application
> і <application
>aKode</application
>. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html"
>http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/juk"
>Підручник з &juk;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kmix;</term>
	<listitem
><para
>Програма, яка надає вам змогу змінювати гучність звукової картки. Підтримується декілька драйверів звукових карток. Кожен пристрій мікшера у програмі представлено повзунком гучності. Ви також можете виконувати базові операції з мікшерами, наприклад, вимкнути звук на окремому пристрої мікшера.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kmix"
>Підручник з &kmix;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&noatun;</term>
	<listitem
><para
>Програвач, який може відтворювати файли <acronym
>WAV</acronym
>, <application
>Ogg Vorbis</application
>, а також закодовані у DivX файли <acronym
>AVI</acronym
> та інші формати мультимедійної інформації. У &noatun; можна використовувати звукові ефекти, шестисмуговий еквалайзер, архітектуру додатків, прозорість для мережі та різноманітні стилі показу вікна програми. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Веб-сайт: <ulink url="http://noatun.kde.org"
>http://noatun.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/noatun"
>Підручник з &noatun;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Супутня інформація</title>
	<listitem
><para
>Декілька досконаліших програм для роботи з мультимедійною інформацією у &kde; можна знайти у &kde; Extragear; список цих програм наведено у <xref linkend="extragear-components"/>, у <xref linkend="extragear-multimedia"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->