Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a8854c35e6698068c1f67a36fcae839e > files > 910

kde-l10n-uk-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<chapter id="control-center">
<!-- Uncomment the <*info
> below and add your name to be -->
<!-- credited for writing this section. -->

<!--
<chapterinfo>
<authorgroup
>Here you can set up different profiles for your Wireless card,
to be able to quickly switch settings if you connect to multiple
networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
<author>
<firstname
>Your First Name here</firstname>
<surname
>Your Surname here </surname>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-->

<title
>Центр керування KDE</title>

<indexterm
><primary
>Центр керування KDE</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Центр керування</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Налаштування</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Пристосування</primary
></indexterm>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcontrol.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Центр керування</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Центр керування</para
></caption>
</mediaobject>

<para
>Центр керування &kde; є місцем, куди слід звернутися для того, щоб змінити будь-які параметри, які стосуються вашого середовища &kde;. Ви можете відкрити його за допомогою пункту <guimenuitem
>Центр керування</guimenuitem
> у K-меню або за допомогою команди <filename
>kcontrol</filename
>, виконаної з командного рядка.</para>

<para
>Параметри розділено на декілька основних категорій, кожна з яких містить декілька сторінок параметрів. Щоб відкрити сторінку параметрів, розгорніть основну категорію натисканням кнопки зі знаком <guilabel
>+</guilabel
> поряд з пунктом категорії, а потім натисніть пункт назви потрібної сторінки. Праворуч буде відкрито сторінку параметрів, на ній ви зможете вказати бажані вами параметри. Внесені вами зміни не набудуть чинності, аж доки ви не натиснете кнопку <guibutton
>Застосувати</guibutton
>. Якщо ви вирішите, після внесення деяких змін, залишити попередні значення параметрів, просто натисніть кнопку <guibutton
>Скинути</guibutton
>.</para>

<para
>Якщо вам потрібна додаткова довідка щодо відповідної сторінки, відкрийте цю сторінку, а потім натисніть кнопку <guilabel
>Довідка</guilabel
>. Крім того, у вас може виникнути потреба зазирнути до підручника з Центру керування, який ви можете відкрити за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Довідка</guimenu
> <guimenuitem
>Підручник з Центру керування</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>


<sect1 id="kcontrol-appearance-and-themes">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Вигляд та теми</title
> 

<para
>Тут ви можете знайти параметри, що стосуються вигляду вашої стільниці &kde; і програм.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Тло</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього розділу ви можете змінити колір або зображення, яке буде встановлено як тло вашої стільниці. Ці параметри може бути застосовано до всіх віртуальних стільниць або лише до окремої з них. Існує цілий набір шпалер стільниці, який постачається з &kde;, ви також можете обрати власні шпалери.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Кольори</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете змінити кольори ваших програм kde. Типово, разом з &kde; буде встановлено досить багато схем кольорів, додаткові схеми можна знайти на сайті kde-look.org. Крім того, ви можете створювати власні схеми. На сторінці цього модуля ви також можете змінити контрастність і визначитися з тим, чи бажаєте ви застосовувати кольори &kde; до програм, що не належать до kde, щоб їх інтерфейс був схожим на інтерфейс інших програм.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Шрифти</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цієї сторінки ви можете керувати різноманітними параметрами шрифтів для програм &kde;. Крім того, тут ви можете змінити параметри згладжування, зокрема діапазон шрифтів, які було виключено з параметрів згладжування.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Піктограми</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього розділу ви можете керувати вашими темами піктограм та іншими параметрами, що стосуються піктограм. Ви можете звантажити нові теми піктограм з сайта kde-look.org і встановити їх за допомогою цього модуля. Крім того, ви можете вилучити теми піктограм підсвічуванням їх пунктів у списку з наступним натисканням кнопки вилучення. На сторінці цього модуля ви можете змінити розміри піктограм різних компонентів &kde;, а також ефекти, які буде застосовано до піктограм.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показ запуску</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут ви можете змінити вигляд курсора і/або супроводження на панелі задач запуску програми. За допомогою цього модуля ви також можете встановити тривалість цього супроводу. Наприклад, за типових параметрів, система показуватиме курсор, що підстрибуватиме, протягом 30 секунд або до завантаження програми.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Зберігач екрана</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>На цій сторінці ви можете налаштувати параметри вашого зберігача екрана. Ви можете налаштувати час очікування до запуску зберігача екрана, а також, чи вимагатиме зберігач екрана введення пароля для розблокування екрана.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Екран заставки</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цієї сторінки ви можете встановити, вилучити і перевірити екрани заставки, які буде показано під час запуску &kde;. Інші екрани заставки можна звантажити зі сторінки <ulink url="http://www.kde-look.org"
>http://www.kde-look.org</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Стиль</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього розділу ви можете змінити стиль віджетів. До складу &kde; входять декілька типових стилів, додаткові стилі ви можете звантажити з сайта <ulink url="http://www.kde-look.org"
>http://www.kde-look.org</ulink
>. На сторінці цього ж модуля ви можете увімкнути або вимкнути деякі з параметрів інтерфейсу, зокрема прозорість меню, показ піктограм на кнопках і підказки. У деяких зі стилів більше параметрів налаштування, ніж у інших.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Менеджер тем</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви зможете створювати теми і керувати темами, які є зібранням особистих параметрів. Теми є сполученням тла стільниці, кольорів, стилів віджетів &kde;, піктограм, шрифтів і зберігача екрана, який має бути використано. За допомогою тем ви можете зберігати ваш улюблений <quote
>вигляд</quote
> середовища і застосовувати його одним клацанням миші.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Обрамлення вікон</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут ви зможете налаштувати декорації вікон середовища. Ви можете змінювати стиль, а також розташовувати кнопки керування вікнами у нетипових місцях. За вибору деяких з декорацій вікон у ваше розпорядження буде надано більше параметрів налаштування, ніж за вибору інших.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
<title
>Додаткова інформація</title
> <listitem
><para
>Якщо у Центрі керування немає потрібного вам параметра, ймовірно, вам слід змінити вміст файла налаштування вручну. Докладніше про такі операції можна дізнатися з розділу <xref linkend="hand-editing-config-files"/>.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Якщо ви отримуєте задоволення від зміни вигляду вашої стільниці &kde;, ви можете знайти багато тем і стилів за адресою <ulink url="http://kde-look.org"
>kde-look.org</ulink
>.</para>
</listitem>

</itemizedlist>


</sect1>

<sect1 id="kcontrol-desktop">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Стільниця</title>

<para
>Тут ви знайдете параметри налаштування вигляду і поведінки вашої стільниці &kde;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Поведінка</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут ви можете налаштувати поведінку вашої стільниці. Це модуль, до якого слід звернутися для налаштування таких параметрів, як показ або приховування піктограм на стільниці, показ підказок або компонування піктограм. Крім того, тут ви можете вказати, чи бажаєте ви бачити попередній перегляд вмісту файлів певних типів на стільниці, а також перелік пристроїв, для яких ви бажаєте бачити піктограми.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Віртуальні стільниці</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут ви можете налаштувати потрібну вам кількість віртуальних стільниць або робочих просторів, а також вказати їх назви. Типово &kde; використовує 4 віртуальні стільниці, але ви можете налаштувати аж до 20 стільниць. Крім того, тут ви можете налаштувати перемикання між віртуальними стільницями за допомогою коліщатка вашої миші.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Панелі</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете отримати доступ до параметрів, пов’язаних з &kicker; та іншими панелями &kde;. Серед параметрів: розмір, розташування, довжина і приховування. Крім того, ви можете змінити вигляд панелі за допомогою встановлення прозорості, зображень тла панелі та зміни масштабу піктограм. За допомогою цього модуля ви також зможете налаштувати різноманітні параметри меню, зокрема ті, які стосуються програм, які б ви хотіли бачити у K-меню.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Смужка задач</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою модуля смужки задач ви можете налаштувати параметри, що стосуються вашої панелі задач. Ви зможете визначити, чи слід на ній показувати вікна з усіх стільниць, групування за подібними задачами, а також прив’язати дії на панелі задач до кнопок вашої миші.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Поведінка вікон</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати параметри, що стосуються поведінки інструмента керування вікнами &kde;, &kwin;. &kwin; є дуже гнучким у налаштуванні, а також має додаткові можливості, зокрема запобігання викраденню фокуса і різноманітні правила переходу фокуса на зразок слідування фокуса за вказівником миші. За допомогою цього модуля ви також можете пов’язати певні дії з натисканням клавіш та кнопок миші.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Параметри для окремих вікон</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Це діалогове вікно додаткового налаштування, за допомогою якого ви можете вказати параметри поведінки окремих вікон. У цьому модулі зібрано багато параметрів для тонкого налаштування компонування вікон, зокрема ви можете вказати середовищу, де саме на екрані слід відкривати певні вікна і чи слід показувати ці вікна на панелі задач і у пейджері. Ви можете обрати для налаштування вікна певної програми або навіть вікна з певним призначенням у програмі.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
> -->


</sect1>

<sect1 id="kcontrol-internet-and-network">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Інтернет та мережа</title
> 

<para
>У цьому розділі можна налаштувати параметри роботи з інтернетом і мережею у &kde;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Параметри з'єднання</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати додаткові параметри мережі, зокрема тривалості часу очікування на з’єднання з сервером. Зазвичай, вам не потрібно буде змінювати ці параметри.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Спільні стільниці</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою спільних стільниць ви можете запросити когось до керування спільним сеансом або віддалено увійти до вашої системи з іншої адреси. Для виконання цих дій вам слід скористатися клієнтом VNC, наприклад, &krdc; — програмою, яка надасть вам змогу керувати вашою стільницею за допомогою мережі. Ця можливість є надзвичайно корисною, якщо вам потрібно, щоб хтось допоміг вам у виконанні певного завдання. </para>

<para
>На сторінці цього модуля ви можете створювати і керувати запрошеннями, а також правилами безпеки щодо з’єднань без запрошень. Крім того, ви можете вказати, чи слід показувати зображення тла та номер порту, на якому служба очікуватиме на з’єднання.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Спільний доступ до файлів</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою модуля спільного доступу до файлів ви зможете налаштувати спільний доступ до файлів за допомогою Samba (&Microsoft; &Windows;) і <acronym
>NFS</acronym
> (&UNIX;). Для того, щоб мати змогу вносити зміни до параметрів цього модуля вам потрібні права доступу адміністратора. На сторінці цього модуля ви можете визначити чи зможуть користувачі надавати файли у спільне використання без пароля адміністратора і створити перелік користувачів, які можуть виконувати цю дію. Крім того, ви можете вказати теки, які ви бажаєте надати у спільне використання, тип спільного використання файлів у цих теках, а також перелік тих комп’ютерів, користувачі яких матимуть змогу користуватися цими спільними ресурсами.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Перегляд локальної мережі</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати параметри, пов’язані з переглядом спільних ресурсів мережі у &konqueror;. &konqueror; здатний показувати вміст багатьох спільних ресурсів мережі, а також надає змогу працювати з віддаленими файлами у той же спосіб, у який ви працюєте з файлами на вашому комп’ютері. Ви можете налаштувати систему на запам’ятовування імені користувача і пароля для з’єднання зі спільними ресурсами &Windows; (Samba). Крім того, ви можете вказати, які типи спільних ресурсів ви бажаєте переглядати, цими типами можуть бути &FTP;, <acronym
>NFS</acronym
> і <acronym
>SMB</acronym
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Спілкування у локальній мережі</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати параметри, що стосуються фонової служби &UNIX; <command
>talk</command
>. Ця служба є дуже простою програмою, призначеною для спілкування у мережі, ця програма виконується у терміналі, її призначено для ведення розмов у локальній мережі. Однією з функціональних можливостей цієї програми є «автовідповідач», який надсилатиме вам електронною поштою всі повідомлення, які буде вам надіслано, а також може переспрямовувати повідомлення за іншою адресою.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Проксі</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати &kde; на з’єднання з проксі-сервером, замість спроб безпосереднього доступу до мережі інтернет. Знову ж таки вам краще не чіпати параметрів цього модуля, якщо вам достеменно не відомо, що вони вам потрібні. Якщо для з’єднання з мережею вашому комп’ютеру слід використовувати проксі-сервер, адміністратор мережі має повідомити вам про значення параметрів цього модуля.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Samba</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Для роботи з модулем налаштування Samba потрібен пароль адміністратора або користувача <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. Це інструмент додаткового налаштування, за допомогою якого ви можете керувати параметрами безпеки Samba, спільними ресурсами, параметрами користувачів та принтерів за допомогою інтуїтивно зрозумілого графічного інтерфейсу. Цей інструмент є дуже потужним, у ньому передбачено підтримку налаштування майже будь-яких параметрів: від простого спільного використання файлів і принтерів, до використання сервера Samba як контролера домену &Windows; NT.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Знаходження служб</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Тут ви можете налаштувати служби перегляду за допомогою ZeroConf. Ви, наприклад, можете переглянути вашу локальну мережу за допомогою трансляції DNS.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Переглядач інтернету</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати параметри, що стосуються &konqueror; як переглядача Тенет. Тут ви знайдете звичайні параметри, які можна налаштовувати у переглядачах Тенет, зокрема налаштування роботи з куками, кешем і журналом, у модулі ви також знайдете розділи, що стосуються клавіатурних скорочень, додатків і шрифтів.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Радіомережа</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати різні профілі для вашої картки бездротового зв’язку, щоб згодом мати змогу швидко змінювати параметри, якщо ваш комп’ютер з’єднано з декількома мережами. Тут ви зможете обрати профіль, який буде завантажено під час запуску &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->


</sect1>

<sect1 id="kcontrol-kde-components">


<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Компоненти &kde;</title>

<para
>У цьому розділі ви зможете змінити додаткові параметри &kde;, зокрема прив’язку файлів до програм і типові програми.</para>

<variablelist>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Селектор компонентів</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою селектора компонентів ви зможете обрати типові програми, які буде використано для виконання різноманітних функцій. Тут ви можете вказати середовищу, який клієнт електронної пошти, вбудований текстовий редактор, програму обміну миттєвими повідомленнями, емулятор термінала, інструмент для роботи з файлами і переглядач мережі слід використовувати. Якщо ви надаєте перевагу користуванню <application
>Xterm</application
>, <application
>Vim</application
> або <application
>Firefox</application
>, цей модуль є саме тим місцем, де слід вказати відповідні параметри.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Прив’язка файлів</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати всі параметри, що стосуються прив’язки файлів. Тут ви можете обрати тип файлів і вказати програму, яка має відкривати файли цього типу. Крім того, ви можете обрати піктограму, яка відповідатиме кожному з типів файлів, а також визначити, де буде показано вміст файлів відповідного типу: у вбудованому переглядачі чи у окремому вікні.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Менеджер файлів</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати поведінку &konqueror; у режимі керування файлами. Серед параметрів цього модуля гарнітура і розміри шрифтів, використання перегляду вмісту під час роботи з різними протоколами мережі та контекстні меню. &konqueror; є дуже потужним і гнучким інструментом для роботи з файлами з масою параметрів. Докладніші відомості можна отримати з підручника, присвяченого &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Швидкодія KDE</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Тут ви знайдете декілька параметрів, пов’язаних з використанням пам’яті у &konqueror;. За допомогою пункту <guilabel
>Мінімізувати використання пам’яті</guilabel
> ви можете вказати системі, чи слід запускати декілька екземплярів &konqueror;, чи всі нові вікна &konqueror; буде пов’язано з одним екземпляром програми. Таким чином, можна досягти меншого споживання оперативної пам’яті середовищем. Крім того, ви можете вказати системі, чи слід попередньо завантажувати &konqueror; після запуску &kde;, вимикання завантаження цієї програми може зменшити час завантаження самого середовища.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Налаштування ресурсів KDE</guilabel
></term>

<listitem
><para
><remark
>Ще не написано</remark
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Менеджер служб</guilabel
></term>

<listitem
><para
>У модулі керування службами ви зможете переглянути список служб, які запускатимуться за запитом, а також інших список служб, якими може керувати користувач. Параметри служб з першого списку є незмінними. Служби з другого списку можна запускати або зупиняти, а також вмикати і вимикати автоматичне завантаження цих служб під час запуску.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Менеджер сеансів</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати керування сеансами у &kde;. Ви можете налаштувати &kde; на запам’ятовування вашого попереднього сеансу і відновлення всіх програм, якими ви користувалися під час наступного входу до середовища. Крім того, ви можете вказати окремі програми, роботу яких не слід відновлювати, або повністю вимкнути відновлення сеансів під час входу до системи.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Перевірка правопису</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля можна налаштувати інструмент перевірки правопису &kde;. Тут можна змінити типовий інструмент перевірки правопису, типи помилок, які він шукатиме, а також типовий словник, який використовуватиме. У &kde; передбачено підтримку інструментів <application
>ASpell</application
> і <application
>ISpell.</application
></para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry
><term
><guilabel
>Налаштування компонентів Vim</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля можна налаштувати використання <application
>Vim</application
> як вбудованого компонента. Для того, щоб мати змогу скористатися цим модулем, вам слід встановити новітню версію <application
>Gvim</application
> або <application
>Kvim</application
>. На сторінці модуля ви зможете налаштувати вигляд редактора, а також програму <command
>vim</command
>, яку слід використовувати середовищу.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
> -->


</sect1>

<sect1 id="kcontrol-peripherals">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Периферійні пристрої</title>

<para
>За допомогою цього розділу ви зможете змінити параметри, що стосуються периферійних пристроїв, зокрема клавіатур і джойстиків.</para>

<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Дисплей</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви можете змінити параметри, які стосуються розміру, орієнтації та частоти оновлення зображення вашого дисплея, а також вказати, чи бажаєте ви, щоб вказані вами параметри було застосовано під час запуску &kde;. На вкладці <guilabel
>Керування живленням</guilabel
> ви можете налаштувати параметри керування живленням вашого дисплея, зокрема час до його вимикання у разі бездіяльності. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Джойстик</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього розділу налаштувань ви зможете вказати параметри вашого джойстика, а також перевірити його працездатність. Крім того, ви зможете відкалібрувати ваш джойстик, а також вручну вказати пристрій джойстика, якщо системі не вдалося визначити його у автоматичному режимі. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Клавіатура</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати базові параметри клавіатури. Серед параметрів модуля затримка повторення натискання і частота натискань, тут можна визначити, чи буде увімкнуто цифрову панель клавіатури під час запуску KDE.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Мишка</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати параметри пристрою миші вашого комп’ютера. Тут ви зможете змінити порядок кнопок, напрямок гортання або змінити дії піктограм у відповідь на клацання. Крім того, тут можна переглянути, встановити і обрати теми вказівників миші. За допомогою вкладки <guilabel
>Додатково</guilabel
> ви зможете продовжити тонке налаштування параметрів вашої миші.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Принтери</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього діалогового вікна ви зможете налаштувати принтери, які використовують найрізноманітніші системи друку. Тут ви зможете додати локальні або віддалені принтери, переглянути список поточних завдань, а також ознайомитися з властивостями принтерів.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
> -->


</sect1>

<sect1 id="kcontrol-power-control">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Керування живленням</title>

<para
>У цьому розділі є лише єдиний модуль, <guilabel
>Акумулятори ноутбука</guilabel
>. За допомогою цього розділу ви зможете налаштувати вигляд і поведінку інструменту спостереження за зарядом акумуляторів <application
>Klaptopdaemon</application
>. Тут ви зможете обрати піктограми, якими буде показано різноманітні стани заряду акумуляторів, і налаштувати сповіщення щодо певних подій. Ви зможете налаштувати дії фонової служби у відповідь на досягнення зарядом батареї критично низького рівня, щоб система могла запобігти втраті даних. </para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->

</sect1>

<sect1 id="kcontrol-regional-and-accessibility">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Локалізація та доступність</title>
<para
>За допомогою цього розділу ви зможете налаштувати параметри, що стосуються місця вашого перебування та локалі, а також параметри, пов’язані з доступністю для осіб з особливими потребами.</para>

<variablelist>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Доступність</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Тут ви зможете налаштувати параметри для користувачів, які не чують системних звуків або мають проблеми у користуванні клавіатурою. Ви можете налаштувати системний гудок на використання візуальних засобів сповіщення, зокрема блимання екрана або інвертування системних кольорів. Крім того, ви можете налаштувати параметри доступності для клавіатури, зокрема липкі та повільні клавіші.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Країна/Регіон та мова</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати параметри, які є специфічними для місцевості, у якій ви проживаєте, зокрема мову, грошову одиницю і формат дати. Щоб збільшити перелік мов у цьому модулі, вам слід встановити відповідні пакунки kde-i18n для вашого дистрибутива.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Ввід</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Тут ви зможете налаштувати дії з вводу, зокрема жести мишею і клавіатурні скорочення для запуску програм і виконання команд.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Розкладка клавіатури</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати <application
>Kxkb</application
>, інструмент перемикання розкладок клавіатури, який використовує додаток сервера &X-Window;, xkb. За допомогою цього додатка ви зможете перемикати різні розкладки за допомогою індикатора у лотку або клавіатурного скорочення. За допомогою цього діалогового вікна ви зможете вмикати або вимикати розкладки клавіатури та додавати нові розкладки. Серед потужних можливостей цього модуля є можливість загального перемикання розкладки, перемикання розкладки за програмами або перемикання за вікнами програм.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Комбінації клавіш</guilabel
></term>

<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати загальні клавіатурні скорочення &kde;. У середовищі передбачено декілька типових схем скорочень, якими ви можете скористатися, якщо ви більше звикли до інших середовищ вікон, зокрема &Windows; або &MacOS;. Якщо у вас є бажання ви можете налаштувати власну схему та власні клавіші-модифікатори. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
> -->


</sect1>

<sect1 id="kcontrol-security-and-privacy">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
<author
><firstname
>Javier</firstname
> <surname
>Mart&iacute;n Diez</surname
> </author>
<othercredit role="reviewer">
<personname
><firstname
>Rocco</firstname
> <surname
>Stanzione</surname
> </personname>
</othercredit>
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Безпека та приватність</title>

<para
>За допомогою цього розділу ви можете налаштувати параметри, пов’язані з безпекою та конфіденційністю, зокрема параметри криптографії, роботи інструменту збереження паролів KDE (торбинки), налаштувати ваш профіль і параметри кешування.</para>

<variablelist>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Шифрування</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього модуля можна налаштувати шифрування, яке буде використано у більшості програм KDE, а також керувати вашими особистими сертифікатами і надійними джерелами сертифікатів.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Торбинки KDE</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут ви можете змінити параметри вашого засобу керування торбинкою KDE.</para>

<para
>Торбинку KDE призначено для безпечного зберігання паролів та даних з веб-форм. Ви можете згрупувати різні паролі у різних торбинках, кожна з яких відкриватиметься головним паролем (який вам слід завжди пам’ятати!). Типова торбинка має назву «kdewallet». Ви можете або створити нову торбинку для ваших локальних паролів або використовувати типову торбинку для всіх даних за допомогою пункту «Автоматичний вибір торбинки».</para>

<para
>Програми KDE на зразок Konqueror, Kmail і Kopete повністю сумісні з менеджером паролів KDE. Всі ці програми надсилатимуть принаймні один запит на дозвіл для доступу до торбинки. Ви можете створювати різні рівні доступу, зокрема «дозволяти завжди», «дозволити один раз» тощо. Якщо ви бажаєте змінити рівень доступу, ви можете зробити це за допомогою вкладки «Керування доступом» вилученням запису програми і вибором нового налаштування наступного разу, коли програма надішле запит до торбинки.</para>

	<variablelist>
	
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Параметри торбинок</guilabel
></term>
	
	<listitem
><para
>Щоб увімкнути систему торбинок KDE, позначте пункт <guilabel
>Увімкнути підсистему торбинок KDE</guilabel
>. Зняття позначки з цього пункту вимкне інструмент керування паролями KDE у вашій системі.</para>

<para
>Типово, інструмент керування паролями (менеджер торбинок) KDE Wallet працює до завершення сеансу користувача, але ви можете змінити цю поведінку у розділі <guilabel
>Закриття торбинки</guilabel
>, щоб середовище завершувало роботу інструменту, якщо ви не користувалися ним певний час, після запуску зберігача екрана або у разі припинення використання інструменту останньою з програм, які ним користувалися.</para>

<para
>Якщо у вас є декілька торбинок, за допомогою пункту <guilabel
>Автоматичний вибір торбинки</guilabel
> ви можете наказати KDE після запуску користуватися вказаною торбинкою.</para>

<para
>Типово, піктограму торбинки KDE буде показано у вашому системному лотку, але ви можете наказати сховати її. Зніміть позначку з пункту <guilabel
>Показувати менеджер у системному лотку</guilabel
>, щоб сховати піктограму, або позначте пункт <guilabel
>Сховати піктограму системного лотка, коли буде закрито останню торбинку</guilabel
>, щоб система ховала піктограму, лише якщо всі торбинки було закрито. Ці пункти можна знайти у розділі <guilabel
>Керування торбинкою</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry
><term
><guilabel
>Керування доступом</guilabel
></term>

<listitem
><para
>У цьому розділі ви можете встановити правила, що стосуються використання торбинки вашими програмами KDE.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry
><term
><guilabel
>Пароль і обліковий запис користувача</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Тут ви можете змінити ваші особисті відомості, які буде використано програмами роботи з електронною поштою та текстовими процесорами. Змінити ваш пароль для входу до системи можна за допомогою кнопки <guibutton
>Змінити пароль...</guibutton
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Конфіденційність</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви зможете знищити сліди, які KDE лишає у вашій системі, зокрема журнал команд і кеш переглядачів.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<!-- <sect1 id="kcontrol-sound-and-multimedia">
<title
>Sound &amp; Multimedia</title>
<para
>to be written</para>

<itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1
> -->

<sect1 id="kcontrol-system-administration">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Керування системою</title>
<para
>За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати такі аспекти вашої системи, як інструмент завантаження системи, ядро системи, цей модуль допоможе вам виконувати основні завдання щодо роботи з системою. Для внесення змін до параметрів більшості з розділів цього модуля потрібен пароль адміністратора або користувача root.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Менеджер завантаження (LILO)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо ви використовуєте поширений інструмент завантаження <acronym
>LILO</acronym
>, за допомогою цього розділу ви зможете налаштувати цей інструмент. Ви зможете вказати місце для встановлення інструменту, вказати час очікування у вікні завантаження <acronym
>LILO</acronym
>, а також додати або змінити записи образів ядра у списку завантаження.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Дата і час</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього модуля налаштування ви зможете налаштувати параметри системної дати і часу. Ви зможете вказати дату, час, а також поточний часовий пояс. Вказані вами параметри буде застосовано до всієї системи.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Встановлення шрифтів</guilabel
></term>
<listitem
><para
>На цій сторінці ви зможете налаштувати як особисті, так і загальносистемні шрифти. За допомогою діалогового вікна ви зможете встановлювати нові шрифти, вилучати старі і переглядати шрифти, які ви встановили. Типово, у вікні буде показано особисті шрифти. Щоб отримати доступ до зміни параметрів загальносистемних шрифтів, вам слід натиснути кнопку <guibutton
>Режим адміністратора</guibutton
>.</para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Лептоп IBM Thinkpad</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього модуля налаштування ви зможете налаштувати спеціальні клавіші ноутбуків IBM thinkpad. Для того, щоб ви могли скористатися можливостями цього модуля, у вашій системі має бути встановлено модуль <quote
>nvram</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ядро Linux</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Якщо ви користуєтеся &kde; у &Linux;, ви можете скористатися модулем Центру керування, призначеним для створення або зміни файлів налаштування ядра &Linux;. Цей інструмент налаштування сумісний з ядрами до версії 2.5.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Менеджер реєстрації</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього модуля ви можете налаштувати ваш інструмент входу до системи &kde;, &kdm;. &kdm; є потужним інструментом з широким діапазоном параметрів. Ця програма підтримує перемикання користувачів, віддалений графічних вхід до системи та гнучку зміну вигляду. Докладніші відомості можна отримати з підручника, присвяченого &kdm;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Шляхи</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього діалогового вікна ви зможете налаштувати типові розташування деяких важливих файлів. У каталозі <guilabel
>Стільниця</guilabel
> зберігаються всі файли з вашої стільниці. У каталозі <guilabel
>Автозапуск</guilabel
> містяться файли або посилання на файли, які слід запускати під час запуску &kde;, а каталог <guilabel
>Документи</guilabel
> є типовим місцем, звідки програми &kde; намагаються відкрити або куди ці програми намагаються зберегти ваші документи.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Лептоп Sony Vaio</guilabel
></term>
<listitem
><para
>За допомогою цього модуля налаштування ви можете налаштувати специфічні можливості ноутбуків Sony Vaio. Якщо ви є власником Sony Vaio, для того, щоб мати можливість скористатися цим розділом, вам слід встановити драйвер <quote
>sonypi</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->
</sect1>
</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->