<chapter id="setup"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Lauri.Watts; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >Налаштування з’єднання з мережею Інтернет</title> <!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> <!-- Lauri --> <para >У &kde; ви знайдете все потрібне для користування мережею: у середовищі є всі програми для користування майже всіма технологіями Тенет, електронної пошти, новин Usenet, а також іншими інтернет-технологіями. Але перш ніж ви матимете змогу користуватися всіма цими можливостями &kde;, вам слід налаштувати з’єднання з мережею. Ось, як це зробити:</para> <para >Якщо ви є користувачем <quote >комутованого з’єднання</quote > (тобто з’єднання з мережею Інтернет за допомогою модема, з’єднаного з телефонною лінією), вам слід налаштувати програму з додзвону &kde;, &kppp;. Якщо це звучить для вас заскладно, не хвилюйтеся: у &kppp; передбачено майстер налаштування з додатковими можливостями, за його допомогою ви зможете без проблем налаштувати ваше комутоване з’єднання. У наступних двох розділах буде викладено подробиці подібного налаштування.</para> <para >Якщо ви є користувачем широкосмугового з’єднання або ваш комп’ютер з’єднано з локальною мережею, все стає ще простішим (з точки зору &kde;). Одразу після налаштування з’єднання за допомогою інструментів, наявних у вашому дистрибутиві &Linux; або &UNIX;, &kde; автоматично користуватиметься цим з’єднанням.</para> <sect1 id="getting-online"> <title >Вихід у мережу у найпростіший спосіб</title> <sect2 id="things-to-prepare"> <title >Декілька речей, які має бути налаштовано спочатку</title> <para >Якщо ви встановили достатньо новий дистрибутив &Linux;, решта документації видасться вам зайвою. У &kppp; є невеличкий кмітливий майстер, за допомогою якого у багатьох випадках ви зможете налаштувати з’єднання з інтернетом за лічені хвилини.</para> <para >Будете ви користуватися майстром, чи ні, ось перелік відомостей, які повинні у вас бути, перш ніж ви розпочнете:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Телефонний номер модема вашого постачальника послуг інтернету.</para ></listitem> <listitem ><para >Ім’я користувача і пароль, якими вам слід користуватися для доступу до послуг.</para ></listitem> <listitem ><para >Адреси серверів <acronym >DNS</acronym > вашого постачальника послуг інтернету (достатньо одної, але дві — краще).</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Серед додаткових відомостей, які вам можуть знадобитися для повноцінного доступу до послуг вашого постачальника, є:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Адреса сервера вхідних поштових повідомлень (часто <systemitem class="systemname" >pop.ваш_постачальник.com</systemitem > або <systemitem class="systemname" >mail.ваш_постачальник.com</systemitem >).</para ><para >Також вам слід знати, який протокол використовує ваш постачальник послуг: POP3 чи IMAP.</para ></listitem> <listitem ><para >Адреса сервера вихідної (<acronym >SMTP</acronym >) електронної пошти (вона може бути тією ж самою, що і адреса сервера вхідної пошти, часто ця адресам виглядає як <systemitem class="systemname" >smtp.ваш_постачальник.com</systemitem >).</para ></listitem> <listitem ><para >Адреса сервера новин Usenet (<acronym >NNTP</acronym >) (нею може бути <systemitem class="systemname" >news.ваш_постачальник.com</systemitem > або <systemitem class="systemname" >nntp.ваш_постачальник.com</systemitem >).</para ></listitem> <listitem ><para >Адреси будь-яких проксі-серверів, які налаштовано вашим постачальником послуг.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Ймовірно, всі ці відомості можна отримати з паперового додатку, який ви отримали від вашого постачальника послуг інтернету, коли підписували з ним угоду, ці відомості також можна отримати за телефоном служби підтримки вашого постачальника послуг інтернету.</para> <para >Озброєні вказаними вище відомостями і достатньо новим типовим дистрибутивом &Linux;, ви досить просто налаштуєте з’єднання з мережею Інтернет за допомогою майстра &kppp;.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="wizard"> <title >Майстер &kppp;</title> <sect2 id="starting-the-wizard"> <title >Запуск майстра.</title> <para >Ви можете запустити майстер з початкового вікна програми &kppp;. Запустити програму &kppp; можна за допомогою вашого <guimenu >K</guimenu >-меню, у якому ви знайдете пункт програми у підменю <guisubmenu >Інтернет</guisubmenu >: <guimenuitem >&kppp; (Інструмент додзвону до інтернету)</guimenuitem >.</para> <para >У відповідь на вибір цього пункту буде відкрито таке діалогове вікно:</para> <screenshot> <screeninfo >Початкове діалогове вікно інструменту додзвону &kppp;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Початкове діалогове вікно інструменту додзвону &kppp;</phrase> </textobject> <caption ><para >Початкове діалогове вікно інструменту додзвону &kppp;</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >На початку, ймовірно, у ньому не буде жодних записів, за допомогою яких можна почати з’єднання, отже, спочатку слід створити хоча б один такий запис.</para> <para >Натисніть кнопку <guibutton >Налаштувати...</guibutton >, щоб розпочати налаштування нового з’єднання.</para> <!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> <para >Майстер запропонує вам вибір одного з трьох пунктів: <guibutton >Майстер</guibutton >, <guibutton >Ручне налаштування</guibutton > і <guibutton >Скасувати</guibutton >.</para> <screenshot> <screeninfo >Майстер запитує у вас про наступну дію...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Майстер запитує у вас про наступну дію...</phrase ></textobject> <caption ><para >Майстер запитує у вас про наступну дію</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guibutton >Скасувати</guibutton ></term> <listitem ><para >Оберіть цей варіант, якщо насправді ви не бажали налаштовувати нового запису прямо зараз. Вікно повідомлення буде закрито, — перед вами залишиться вікно інструменту додзвону, яке ви вже бачили раніше.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Майстер</guibutton ></term> <listitem ><para >Якщо у вас зовсім типовий модем і ви користуєтеся послугами одного з найбільших постачальників послуг Інтернет у вашій країні, майстер, ймовірно, зможе негайно налаштувати з’єднання вашого комп’ютера з мережею Інтернет. Спочатку спробуйте цей варіант, перш ніж намагатиметеся налаштувати з’єднання вручну.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Ручне налаштування</guibutton ></term> <listitem ><para >Якщо вас не влаштовують налаштування, які пропонує майстер, або ви просто бажаєте зробити все власноруч, оберіть цей варіант. У поточній версії майстер буде корисним лише у декількох країнах і лише для декількох постачальників послуг Інтернету.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Для того, щоб розповісти про потрібні відомості у цій главі, ми припустимо, що ви обрали варіант <guibutton >Майстер</guibutton >. Далі у цій главі буде описано налаштування за допомогою діалогових вікон.</para> </sect2> <sect2 id="finishing-the-wizard"> <title >Решта сторінок Майстра</title> <para >У першому вікні, як ви можете бачити, міститься вступний текст, у якому пояснено моменти, які ми вже обговорювали на початку цього розділу. Натисніть кнопку <guibutton >Далі</guibutton >, щоб перейти до наступної сторінки.</para> <para >На наступній сторінці програма попросить вас вказати країну, у якій ви мешкаєте. У списку є далеко не всі країни, якщо країни, у якій ви живете, там немає, вам слід натиснути кнопку <guibutton >Скасувати</guibutton >. У такому випадку буде відкрито діалогове вікно налаштування вручну, за допомогою якого ви зможете продовжити налаштування.</para> <para >На наступній сторінці ви зможете обрати одного з постачальників послуг інтернету, про яких відомо програмі &kppp;, вибір буде засновано на відомостях про країну, введених вами на попередній сторінці. Знову ж таки, якщо вашого постачальника послуг інтернету немає у списку, вам слід натиснути кнопку <guibutton >Скасувати</guibutton > і виконати налаштування за допомогою діалогового вікна налаштування.</para> <para >Після цього програма попросить вас ввести ім’я користувача і пароль для доступу до вашого інтернет-з’єднання. Будь ласка, зауважте, що для деяких постачальників ця пара відрізняється від назви вашого облікового запису електронної пошти і пароля до нього, отже, переконайтеся, що ви ввели правильні відомості. Натисніть кнопку <guibutton >Далі</guibutton >, щоб продовжити.</para> <para >На наступній сторінці ви можете ввести будь-які додаткові префікси телефонного номера, — наприклад, якщо для доступу до зовнішньої телефонної лінії слід набрати <quote >0</quote >, або для вимикання очікування дзвінка слід ввести префікс. Натисніть кнопку <guibutton >Далі</guibutton >, щоб продовжити.</para> <para >От і все! Якщо ви бажаєте змінити вказані вами параметри, ви можете скористатися кнопками <guibutton >Назад</guibutton > і <guibutton >Далі</guibutton > для гортання сторінок діалогового вікна. Коли буде введено потрібні дані, натисніть кнопку <guibutton >Завершити</guibutton >, — з’єднання буде налаштовано.</para> <para >Якщо вам потрібні докладніші відомості, ви можете прочитати повний підручник з &kppp; за допомогою Центру довідки &kde;, або перейшовши за адресою <userinput >help:/kppp</userinput > введеною у полі <guilabel >Адреса</guilabel > &konqueror;.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> <title >Related Information</title> <listitem ><para >to be written</para> </listitem> </itemizedlist >--> </sect2> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->