Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > e034d25b41f2e75401ef044712c336a9 > files > 676

kde-l10n-ru-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<chapter id="importing">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
> <email
>daniel.naber@t-online.de</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Rugge</surname
> <affiliation
><address
> <email
>davidrugge@mediaone.net</email>
</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
><affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>2002-10-03</date
> <releaseinfo
>1.5</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Использование в &kmail; других почтовых ящиков</title>

<para
>&kmail; содержит средства для импортирования сообщений и адресных книг из нескольких других почтовых клиентов. Вы можете воспользоваться ними выбрав пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Импорт...</guimenuitem
> </menuchoice
>. Убедитесь, что вы сжимаете папки в другом почтовом клиенте, независимо от того будите ли вы использовать утилиту импорта или копировать файлы вручную. Если сразу у вас ничего не получится. вам придётся прочесть эту главу полностью.</para>

<para
>Этот раздел предназначен для пользователей, которые хотят переместить сообщения из предыдущего почтового клиента в &kmail;. &kmail; может хранить сообщения в формате<quote
>mbox</quote
> или <quote
>maildir</quote
>. Почтовые ящики Mbox хранят сообщения в одном файле, определяя их начало и конец по строке <literal
>From</literal
> (не путайте её с заголовком <literal
>From:</literal
>, который содержит отправителя сообщения). Maildir использует отдельный файл для каждого сообщения. Для большинства почтовых клиентов &UNIX;, всё что вы должны сделать - переместить ваши почтовые ящики в <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>, либо создать символическую ссылку <filename class="symlink"
>Mail</filename
> на каталог, содержащий ваши почтовые ящики), убедитесь что они доступны вам для записи, и запустите &kmail;. Теперь почтовые ящики должны корректно обрабатываться &kmail;.</para>

<para
>Посмотрите сначала раздел <ulink url="http://kontact.kde.org/kmail/tools.html"
>Tools домашней страницы &kmail;</ulink
>, чтобы найти утилиту, которая импортирует ваш почтовый ящик и возможно адресную книгу.</para>

<warning
><para
>Не используйте второй почтовый клиент для доступа к файлам в <filename class="directory"
>~/Mail</filename
> пока &kmail; выполняется или вы можете потерять сообщения. Этот раздел описывает однократный импорт почтовых ящиков в &kmail;, однако это не будет полезным, если вы в будущем планируете использовать несколько почтовых клиентов для этих почтовых ящиков.</para
></warning>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><application
>Eudora Lite</application
>/<application
>Eudora Pro</application
></term>
<listitem>
<para
><application
>Eudora</application
> использует формат mbox в своих файлах почты. Для их использования убедитесь, что ваши почтовые ящики <application
>Eudora</application
> былы сжаты, затем скопируйте файлы <literal role="extension"
> .mbx</literal
> (<application
>Eudora</application
> для &Windows;) или файлы почтовых ящиков <application
>Eudora</application
> (<application
>Eudora</application
> для &Mac; ) в ваш каталог <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>. Нет необходимости копировать файлы <filename
>index</filename
>. Так только вы запустите &kmail;, почтовые ящики должны появиться в панели Папки, а сообщения должны быть доступны в панели Заголовки. </para>
<para
>Если сообщения не появились в панели Заголовки, ваши файлы почтовых ящиков могут всё ещё содержать знаки перехода на новую строку как &Windows; или &Mac;. Воспользуйтесь текстовым редактором, командой <application
>recode</application
> для смены знаков перехода на новую строку &Windows; или &Mac; на &UNIX;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>Mailsmith</application
></term>
<listitem>
<para
><application
>Mailsmith</application
> работает на &Mac; и использует свой собственный формат бызы данных, однако в нём есть возможность экспортировать почту в формат mbox с помощью <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Export Mail</guimenuitem
></menuchoice
> при выделенном почтовом ящике или сообщениях. Как только сообщения были экспортированы, измените окончания строк &Mac; на &UNIX; с помощью вашего текстового редактора или следующей команды &Linux;:</para>

<para
><userinput
><command
>perl</command
> <option
>-pe 's/\r/\n/g'</option
> mail-mac.txt 
> mail-unix.txt</userinput
></para>

<para
>&kmail; распознаёт только почтовые ящики, размещённые непосредственно в каталоге <filename class="directory"
> ~/Mail/</filename
>. Это означает, что иерархия папок не может быть сохранена при перемещении файлов в каталог <filename class="directory"
>~/Mail/</filename
>, но вы можете восстановить её в &kmail; вручную.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>MMDF</term>
<listitem>
<para
>Этот формат достаточно близок к формату почтового ящика который &kmail; должен использовать, если вы их просто скопировали в каталог <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>. Однако почтовые ящики MMDF не были протестированы в &kmail;, так что ваши результаты могут отличаться. Если вы сможете заставить работать &kmail; с этим форматом, сообщите нам, чтобы мы могли включить более подробное описание в следующую версию документации.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>почтовые ящики MH</term>
<listitem>
<para
>Почтовые ящики MH являются каталогами содержащими файлы, которые соотвествуют каждому сообщению в ящике. Сценарий оболочки для преобразования почтовых ящиков MH в mbox - <command
>mh2kmail</command
>, он включен в последнию версию &kmail;, но возможно не присутствует в двоичных пакетах. Запуск этого сценария в каталоге MH преобразует его в файл mbox. Мы нестоятельно рекомендуем создать резервную копию вашего почтового каталога MH перед использованием этого сценария.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Forte <application
>Agent</application
></term>
<listitem>
<para
>В <application
>Agent</application
>:</para>
<procedure>
<step>
<para
>Выделите сообщения для экспорта</para>
</step>
<step>
<para
>Выберите <menuchoice
><guimenu
>FILE</guimenu
><guimenuitem
>SAVE MESSAGES AS</guimenuitem
></menuchoice
></para>
</step>
<step>
<para
>Отметьте переключатели <guilabel
>UNIX FORMAT</guilabel
> и <guilabel
>SAVE RAW</guilabel
></para>
</step>
<step>
<para
>Дайте файлу расширение <literal role="extension"
>.txt</literal
> и сохраните его.</para>
</step>
</procedure>

<para
>В &kde;:</para>

<procedure>
<step>
<para
>Переместите сахранённый файл в каталог <filename class="directory"
>~/Mail</filename
></para>
</step>
<step>
<para
>Переименуйте файл без расширения <literal role="extension"
>.txt</literal
> </para>
</step>
</procedure>
<para
>Когда вы откроете &kmail; должны появиться новые папки с соотвествующими сообщениями.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Почта &Netscape;</term>
<listitem>

<para
>Если вы используете &Netscape; 4.x, почтовые файлы  должны находится в <filename class="directory"
>~/nsmail</filename
>. Если вы используете &Netscape; 6.x, они спрятаны глубоко в подкаталоге <filename class="directory"
>~/.mozilla</filename
>, наподобие <filename class="directory"
>/home/user_name/.mozilla/user_name/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/server_name</filename
> (строка <filename class="directory"
>2ts1ixha.slt</filename
> вероятно будет другой, так что проверьте это в вашей системе). Каталог <filename class="directory"
>[...]/Mail/Mail</filename
> содержит один подкаталог для каждой учётной записи, через которую вы получаете почту в Netscape (&eg; <filename class="directory"
> [...]/Mail/Mail/math.university.edu</filename
>); вы будете должны скопировать файлы из каждой из них, если хотите чтобы они были доступны в &kmail;.</para>

<para
>Если у вас нет никаких подпапок, просто скопируйте все файлы &Netscape; в <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>, убедитесь что они доступны для записи (только вам, конечно), и перезапустите &kmail;: все сообщения теперь появятся в папках &kmail; (обратите внимание, если вы используете команду типа <command
>cp <parameter
>*</parameter
> <parameter
>~/Mail</parameter
></command
>, вы должны делать это командой <command
>rm <option
>-f</option
> <parameter
>~/Mail/*.msf</parameter
></command
>; каждый каталог &Netscape; 6 имеет соотвествующий файл <filename
>.msf</filename
>, и если вы не избавитесь от них, вы получите набор пустых папок).</para>

<para
>Если вы использовали в &Netscape; подкаталоги (например основная папка <replaceable
>Работа</replaceable
> с подпапками <replaceable
>Вася</replaceable
> и <replaceable
>Петя</replaceable
>), вам потребуются дополнительные шаги. Сначала, создайте в &kmail; основную папку (<replaceable
>Работа</replaceable
>) и временные в неё дочерние подпапки (двойной щелчок на имени папки и выбор <guilabel
>Новая подпапка</guilabel
>); как вы назовёте их значения не имеет -- <replaceable
>кукла</replaceable
> или по умолчанию<replaceable
>без имени</replaceable
>. Как только дочерняя папка будет запрошена, &kmail; создась в <filename class="directory"
>~/Mail</filename
> скрытый каталог, в нашем примере названный <filename class="directory"
>.Работа.directory</filename
>. Затем вы можете скопировать ваши файлы подпапок &Netscape; <replaceable
>Вася</replaceable
> и <replaceable
>Ненси</replaceable
> в <filename class="directory"
> ~/Mail/.Work.directory</filename
>, и перезапустите &kmail;; и дочерние подпапки появятся в основной <replaceable
> Работа</replaceable
>. Конечно, эта процедура может быть применена и к подпапкам, любой глубины. (Вы можете впоследствии удалить временные дочерние папки, если вам не нравится иметь в папке <replaceable
> Работа</replaceable
> подпапку с именем <replaceable
>кукла</replaceable
>).</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>Pegasus Mail</application
></term>
<listitem>
<para
><application
>Pegasus</application
> для win32 использует отдельные файлы для почтовых папок аналогично &kmail;. Файлыы в каталогах <application
>Pegasus mail</application
> имеют расширение <literal role="extension"
>.pmm</literal
> но они имеют тот же самый формат что и mbox  за исключением того что сообщения не начинаются с заголовка <literal
>From</literal
>, а с управляющего символа. Чтобы начать работать с нам, замените каждый управляющий символ на <literal
>From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997</literal
>. Эта строка <literal
>From</literal
>  должна быть первой в каждом сообщении, перед <literal
>Received:</literal
> и другими заголовками. Убедитесть, что вам текстовый редактор, позволяет вам сохранять файлы в формате &UNIX; или создайте новые каталоги в <application
>Pegasus</application
>, которые отформатированы под &UNIX;  и копируйте ваши сообщения в них.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Maildir / Outlook Express / xfmail</term>
<listitem>
<para
>Инструменты для преобразования из этих форматов доступны в <ulink url="http://kontact.kde.org/kmail/tools.html"
>Разделе Tools домашней страницы &kmail;</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Lotus <application
>Notes</application
>, BeOS Mail files, <application
>cc: Mail</application
>, &etc;...</term>
<listitem>
<para
>Сначала вы должны посмотреть <ulink url="http://kontact.kde.org/kmail/tools.html"
>Раздел Tools домашней страницы &kmail;</ulink
>, если там утилиты для преобразования ваших сообщений.</para>
<para
>Почтовые программы, не перечисленные здесь или на домашней странице, вероятно не будут работать с &kmail; поскольку они используют закрытые форматы почты, которые &kmail; не понимает. B всё же попытка - не пытка! Если файл почтового ящика аналогичен формату mbox, попробуйте скопировать его (в файле индекса нет необходимости) в ваш каталог <filename
> ~/Mail</filename
> и посмотрите что произошло в &kmail;. Если вы заставите работать ящики вашего почтового клиента в &kmail;, сообщите нам, как вы сделали это, чтобы мы могли включить эту информацию в следующую версию этой документации. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</chapter>