Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > e034d25b41f2e75401ef044712c336a9 > files > 727

kde-l10n-ru-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
>	-->

<chapter id="commands">
<title
>Описание команд</title>

<para
>Следующая раскладка клавиш предполагает что вы не изменяли настройки по умолчанию.</para>

<sect1 id="knode-mainwindow">
<title
>Главное окно &knode;</title>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Сохранить</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Сохраняет текущую статью в файл.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Печать</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Печать выбранной статьи</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Отправить незаконченные сообщения</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Все сообщение из папки Исходящее будут отправлены.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Остановить работу с сетью</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Отключиться от текущего сервера.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Выход из &knode;.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Правка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Копировать</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Выделить всё</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Выбрать всю статью.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F4</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Поиск статей</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открыть диалог поиска статьи для текущей группы.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Получить статью с идентификатором...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет загрузить статью по указанному идентификатору.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Вид</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Показать дискуссии</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Если установлен, &knode; отображает дискуссии как дерево в окне заголовков.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Развернуть все дискуссии</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Если установлен, &knode; отображает полную дискуссию. Это работает только если установлен параметр <guilabel
>Показывать дискуссии</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Свернуть все дискуссии</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Если установлен, &knode;, не отображает дискуссии, Это работает только если установлен параметр <guilabel
>Показывать дискуссии</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>T</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Переключить показ вложенных дискуссий</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет развернуть или свернуть текущую дискуссию.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Фильтр</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет вам выбрать фильтр для списка статей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Сортировать</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет вам сортировать список статей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Обновить список</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Обновить список статей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Показать все заголовки</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Если этот параметр установлен, &knode; отображает в окне статьи её полный заголовок.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Расшифровать (ROT 13)</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Если этот параметр установлен, &knode; отображает все символы статьи смещёнными на 13 символов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Проверить подпись PGP</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Проверить у статьи подпись PGP.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>X</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Использовать моноширинный шрифт</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Активирует настроенный моноширинный шрифт для отображения статей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Установить кодировку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Здесь вы можете настроить кодировку, которая будет использоваться для статей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Вперёд</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>B</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вперёд</guimenu
> <guimenuitem
>Предыдущая статья</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключиться на предыдущую статью в списке.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>N</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вперёд</guimenu
> <guimenuitem
>Следующая статья</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключиться на следующую статью в списке.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Space</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вперёд</guimenu
> <guimenuitem
>Следующая непрочитанная статья</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Перейти к следующей непрочитанной статье либо к непрочитанной статье в следующей группе, если необходимо.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Пробел</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Вперёд</guimenu
> <guimenuitem
>Следующая непрочитанная дискуссия</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Перейти к следующей непрочитанной дискуссии либо к непрочитанной дискуссии в следующей группе, если необходимо.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>-</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вперёд</guimenu
> <guimenuitem
>Предыдущая группа</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключиться на предыдущую группу новостей в окне каталогов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>+</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Вперёд</guimenu
> <guimenuitem
>Следующая группа</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключиться на следующую группу новостей в окне каталогов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Учётная запись</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Учётная запись</guimenu
> <guimenuitem
>Получить новые статьи во всех группах</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Подключиться с использованием текущей учётной записи и получить новые сообщения.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Учётная запись</guimenu
> <guimenuitem
>Подписаться на группы новостей</guimenuitem
> </menuchoice
> 
</term
> 
<listitem
> 
<para
> 
<action
>Открывает диалог подписки на телеконференции для текущей учётной записи.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Учётная запись</guimenu
> <guimenuitem
>Пометить все группы как устаревшие</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Здесь вы можете отметить все группы учётной записи как устаревшие.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Учётная запись</guimenu
> <guimenuitem
>Учётная запись</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог свойств текущей учётной записи.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Учётная запись</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить учётную запись</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удаляет текущую учётную запись и все её телеконференции.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Группа</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Получить новые статьи</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Подключиться с использованием текущей учётной записи и получить новые сообщения.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Пометить группу как устаревшую</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Проверка на наличие устаревших статей и их удаление.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Реорганизовать группу</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Реорганизовать окно заголовков используя настройки сортировки.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Отметить все статьи как прочтённые</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Установка статуса Прочтённые для всех статей в текущей группе.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Отметить все статьи как непрочтённые</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Установка статуса Непрочтённые для всех статей в текущей группе.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Свойства группы</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открытие диалога свойств группы.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Группа</guimenu
> <guimenuitem
>Отписаться от группы</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Отменить подписку на выбранную группу.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>


<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Папка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>New Folder</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Создаёт новую основную папку.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Новая подпапка</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Создаёт новую подпапку.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Переименовать папку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Здесь вы можете переименовать текущую папку.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Импорт папки MBox</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет импортировать каталог MBox в текущий каталог.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Экспорт папки MBox</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет экспортировать текущий каталог в каталог формата MBox.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Сжать папку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удалить статьи, помеченные как удалённые из текущей папки.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Сжать все папки</guimenuitem
> </menuchoice>
</term
> 
<listitem
> 
<para
> 
<action
>Удалить статьи, помеченные как удалённые из всех папок.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
> 
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Очистить папку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удалить все статьи из текущей папки.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Папка</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить папку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удалить текущую папку.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Статья</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>P</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Отправить в группу новостей</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает редактор с настройками для создания новой статьи.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>R</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Ответить</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает редактор для ответа на текущую статью.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>A</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Ответить по почте</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает редактор для ответа по электронной почте на текущую статью.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Переслать по почте</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает редактор для пересылки текущей статьи по электронной почте.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>D</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guisubmenu
>Отметить как прочтённую</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Установить статус текущей статьи как <quote
> прочтённая</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>U</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guisubmenu
>Отметить как непрочтённую</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Установить статус текущей статьи как <quote
> непрочтённая</quote
> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guisubmenu
>Отметить дискуссию как прочтённую</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Установить статус текущей дискуссии как <quote
> прочтённая</quote
> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guisubmenu
>Отметить дискуссию как непрочтённую</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Установить статус текущей дискуссии как <quote
>непрочтённая</quote
> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Отменить статью</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Создать сообщение удаления текущей статьи из Usenet. Вы можете удалять только собственные статьи.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Заменить статью</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает текущую статью в редакторе. Когда эта статья будет отправлена, она заменит оригинальную статью. Вы можете заменять только собственные статьи.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>O</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Открыть в отдельном окне</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Текущая статья будет открыта в отдельном окне.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Просмотреть источник</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Исходный код текущей статьи будет открыт в отдельном окне.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>E</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Редактировать статью...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
> Открывает редактор, для изменения текущей статьи.</action
> Вы можете использовать это только в папках <guilabel
>Исходящее</guilabel
> и <guilabel
>Черновики</guilabel
> .</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>Delete</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить статью</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
> Удалить текущую статью.</action
> Вы можете удалять статьи только в папках<guilabel
> Исходящие</guilabel
> и <guilabel
> Черновики</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Статья</guimenu
> <guimenuitem
>Отправить немедленно</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
> Немедленно отправить текущую статью.</action
> Вы можете использовать это только в папках<guilabel
> Исходящие</guilabel
> и <guilabel
> Черновики</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Отметка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Отметка</guimenu
> <guimenuitem
>Изменить правила отметки...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог правил отметки.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Отметка</guimenu
> <guimenuitem
>Переустановить отметки</guimenuitem
> </menuchoice
> 
</term
> 
<listitem
> 
<para
> 
<action
>Перезапускает и пересчитывает отметки.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
> 
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Отметка</guimenu
> <guimenuitem
>Убрать отметку автора...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Создаёт правило для понижения отметки всех статей автора текущей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Отметка</guimenu
> <guimenuitem
>Отметить статьи автора...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
> 
<para
> 
<action
>Создаёт правило для повышения отметки всех статей автора текущей.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
> 
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>W</keycap
></shortcut
><guimenu
>Отметка</guimenu
> <guimenuitem
>Следить за дискуссией</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Устанавливает отметку "Следить за дискуссией" на текущую дискуссию (по умолчанию = 100).</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>I</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Отметка</guimenu
> <guimenuitem
>Игнорировать дискуссию</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Устанавливает отметку "Игнорировать дискуссию" на текущую дискуссию (по умолчанию = -100).</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать панель инструментов</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение панели инструментов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать строку состояния</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение строки состояния.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать панель групп</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение панели групп.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать панель заголовков</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение панели заголовков.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать панель тела статьи</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение панели тела статьи.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настройка горячих клавиш...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог настройки горячих клавиш.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить панели инструментов...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог настройки панелей инструментов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить KNode...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог настройки &knode;.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>

<sect1 id="knode-editorwindow">
<title
>Меню редактора.</title>

<sect2
> 
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Отправить немедленно</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Отправляет текущую статью немедленно.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Отправить позже</guimenuitem
> </menuchoice
> 
</term
> 
<listitem
> 
<para
>Сохраняет текущую статью в папку <guilabel
>Исходящее</guilabel
>, чтобы отправить её позже.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry>
<term
> 
<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Сохранить как черновик</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Сохраняет текущую статью в папку <guilabel
>Черновики</guilabel
>, чтобы можно было редактировать её позже.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удаляет текущую статью и закрывает редактор.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Закрыть</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Закрывает окно редактора.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Правка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Отменить действие</guimenuitem
> </menuchoice>
</term
> 
<listitem
> 
<para
> 
<action
>Отменить последнее действие.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Повторить отменённое действие</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повторить последнее <guimenuitem
>отменённое</guimenuitem
> действие.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вырезать</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Вырезает выделенный текст в буфер обмена, и удаляет его в окне редактора.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Копировать</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить</guimenuitem
> </menuchoice
> 
</term
> 
<listitem
> 
<para
> 
<action
>Вставляет текущее содержимое буфера обмена в окно редактора.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
> 
<menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить как цитату</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Вставляет текущее содержимое буфера обмена в окно редактора с символами цитирования</action
> (<quote
>&gt;</quote
>) в начале каждой строки. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Выделить всё</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Выделяет весь текст в окне редактора.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Найти</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог поиска.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Заменить...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог замены.</action
> 
</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 
 
</sect2
> 

<sect2
> 
<title
>Меню <guimenu
>Вложить</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вложить</guimenu
> <guimenuitem
>Добавить подпись</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Вставляет вашу подпись в конец редактируемой статьи.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вложить</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить файл...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Вставляет содержимое файла в окно редактора.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вложить</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить файл (в рамке)...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Вставляет содержимое файла в редактор и ограничивает его рамкой.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Вложить</guimenu
> <guimenuitem
>Вложить файл...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Вставить файл как вложение.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Настройки</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройки</guimenu
> <guimenuitem
>Послать на сервер новостей</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключает отправку статей на сервер новостей.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройки</guimenu
> <guimenuitem
>Отправить по почте</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключает отсылку сообщений как статьи или нет. Если установлен, будет использоваться внешний редактор.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройки</guimenu
> <guimenuitem
>Установить кодировку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Здесь вы можете указать кодировку, которая будет использоваться для текущей статьи. Обычно вы используете кодировку us-ASCII для англоговорящих стран.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройки</guimenu
> <guimenuitem
>Перенос слов</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Переключает перенос слов в редакторе.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Сервис</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Добавить символы цитаты</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Помещает <quote
>&gt;</quote
> в начало выделенных строк. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить символы цитаты</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удаляет символы цитирования из начала выделенных строк.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Добавить рамку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Помещает выбеленные строки в ASCII-рамку</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить рамку</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Удаляет ASCII-рамку из выделенных строк.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Подписать статью ключом PGP</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Подписать текущую статью с помощью PGP.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Оригинальный текст (без переносов)</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Восстанавливает отправку оригинала по почте при ответе на статью.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Расшифровать (Rot-13)</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Зашифровать выбеленный текст, сдвигом каждого символа в алфавите на 13 позиций.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Запустить внешний редактор</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Запускает внешний редактор (если он настроен), с содержанием текущего окна редактора.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Сервис</guimenu
> <guimenuitem
>Проверка правописания...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог проверки орфографии.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать панель инструментов</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение панели инструментов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать строку состояния</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Позволяет переключать отображение строки состояния.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настройка горячих клавиш...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог настройки горячих клавиш.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить панели инструментов...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог настройки панелей инструментов.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить KNode...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Открывает диалог настройки &knode;.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>