Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > e034d25b41f2e75401ef044712c336a9 > files > 816

kde-l10n-ru-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<chapter id="group-scheduling-ws">

<chapterinfo>
<authorgroup>

<author
><firstname
>G&uuml;nter</firstname
> <surname
>Schwann</surname
> <affiliation
><address
><email
>vogel@sbox.tugraz.at</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Автор оригинала</contrib>
</author>

<author
><firstname
>Cornelius</firstname
> <surname
>Schumacher</surname
> <affiliation
><address
><email
>schumacher@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Дополнительные тексты</contrib>
</author>

<author
><firstname
>Klaus</firstname
> <surname
>St&auml;rk</surname
> <affiliation
><address
><email
>staerk@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Дополнительные тексты</contrib>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Eric</firstname
> <surname
>Bischoff</surname
> <affiliation
><address
><email
>e.bischoff@noos.fr</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Редактор</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Олег </firstname
> <surname
>Баталов</surname
> <affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<abstract>
<para
>Эта версия <quote
>Группового планирования</quote
> для &korganizer; была выпущена 17 октября 2002 года. Детали смотрите в файле <filename
>ChangeLog</filename
>.</para>
<para
>Обратите внимание, что описание и снимки экрана относятся к версии &korganizer; 3.1.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>KOrganizer workshop</keyword>
<keyword
>group</keyword>
<keyword
>scheduling</keyword>
</keywordset>
<date
>2002-10-17</date
> <releaseinfo
>3.1</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Рабочее место &korganizer;: Групповое планирование</title>

<sect1 id="group-scheduling-overview">
<title
>Обзор</title>

<para
>Начиная с версии 3.0 &korganizer; поддерживает групповое планирование. Так что вы можете назначать события и организовывать встречи для группы. Групповое планирование базируется на одноранговой архитектуре и использует электронную почту как среду передачи. </para>

<para
>Например, вы хотите организовать встречу. Вы создаёте в &korganizer; событие и добавляете всех людей, которые должны принимать участие выбирая их в адресной книге &kde;. Вы можете сделать это, выбрав в диалоге &korganizer; либо перетащив запись из &kaddressbook; и опустив её на событие в &korganizer;. Тогда нажмите кнопку <guiicon
>Запрос</guiicon
> на панели инструментов, и событие будет отправлено по электронной почте всем приглашённым. Они при проверке почты, получат всю информацию о встрече, и если настроили соответственно &kmail;, событие автоматически появится в их &korganizer;. Получатели могут ответить на предложение, принимая либо отклоняете его, или делая встречное предложение. Вся информация снова пересылается по электронной почте и первоначальный инициатор встречи получает информацию о встрече в своём &korganizer;. </para>

<para
>Другой пример: Вы играете в группе и, время от времени даёте концерты. Чтобы уведомить ваших поклонников о концертах, вы содержите список рассылки. Если вы используете для планирования дат концертов &korganizer;, просто нажмите кнопку <guiicon
>Опубликовать</guiicon
> на панели инструментов, вставляете адрес списка рассылки и событие опубликовано. Подписчики списка рассылки, использующие &korganizer; получат дату концерта автоматически вставленной в их календарь. </para>

<para
>Конечно, вы полностью контролируете данные, которые фактически вставлены в ваш календарь. Вы легко можете отклонить электронную почту содержащую информацию календарей, которая не предназначена для вас или которой вы не интересуетесь. </para>

<para
>Групповое планирование основывается на открытых стандартах iTIP (RFC 2446) и iMIP (RFC 2447). Они основаны на формате  iCalendar, родном для &korganizer;. Используя эти стандарты вы можете осуществлять групповое планирование и с пользователями других приложений, например Evolution и Outlook. </para>

</sect1>

<sect1 id="group-scheduling-setup">
<title
>Настройка группового планирования в &korganizer;</title>

<para
>В настройках &korganizer; существуют две вкладки, представляющие интерес для группового планирования. В первой, которая изображена здесь, вы можете указать ваши дополнительные адреса и метод отправки для клиента электронной почты. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_setup1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Настройка &korganizer;</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Во вкладке <guilabel
>Расписание групп</guilabel
>, вы можете выбрать <guilabel
>клиент электронной почты планирования</guilabel
>. <guilabel
>Dummy</guilabel
> используется только для тестирования и никогда конечными пользователями. Так что наиболее безопасно использовать <guilabel
>Почтовый клиент</guilabel
>. Далее вы должны выбрать будут ли ваши сообщения планирования посылаться немедленно либо помещаться в папку <quote
>Исходящее</quote
>. Мы предлагаем использовать <guilabel
>посылаться сразу</guilabel
> если у вас прямое соединение с интернет, и <guilabel
>помещаться в папку Исходящее</guilabel
> если вы используете модем. </para>

<para
>Использование папки <guilabel
>Исходящие</guilabel
> имеет дополнительное преимущество, позволяя вам проверять ваши сообщение перед их отправкой. В поле <guilabel
>дополнительные адреса email</guilabel
> вы должны указать все используемые вами адреса электронной почты (включая псевдонимы). Если вы получаете почту только по одному адресу, который уже указан в первой вкладке, вы можете оставить это поле пустым. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_setup2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Настройка &korganizer;</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Последний шаг настройки группового планирования в &korganizer; - это создание фильтра в вашем клиенте электронной почты. Фильтр <quote
>передаёт</quote
> каждое письмо небольшому сценарию <application
>korganizerIn</application
>. Он устанавливается вместе с &korganizer; и может быть найден в том же каталоге что и &korganizer; (&eg; <filename
>/opt/kde3/bin/</filename
>). На изображение представленном здесь, вы можете видеть пример настройка фильтра для <ulink url="http://kmail.kde.org"
>&kmail;</ulink
> почтового клиента &kde;. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_filter.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Фильтр &kmail;</para
></textobject>
</mediaobject>

</sect1>

<sect1 id="group-scheduling-organizing1">
<title
>Организация события с использованием &korganizer;, пример #1</title>

<para
>Для организации события для группы, создайте обычное событие и добавьте всех приглашённых в соответствующей вкладке диалога события. Самый простой способ добавление приглашённых нажать кнопку &quot;Выберите адреса&quot; и выбрать приглашаемых из вашей адресной книги &kde;(&kaddressbook;). </para>

<para
>Параметр <guilabel
>Роль</guilabel
> - указывает какую роль играет приглашённый в этом событии, &eg; участник или наблюдатель. Параметр <guilabel
>Статус</guilabel
> сообщает принял или отклонил  приглашённый это событие. Если хотите чтобы приглашённый подтвердил своё участие, убедитесь что установлен параметр <guilabel
>Запросить ответ</guilabel
>. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_attendee1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Приглашённые</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Когда вы добавили новое событие, вы можете увидеть его пиктограмму изображающую голову пингвина (см. событие <quote
>Meeting</quote
> в середине рисунка ниже). Эта пиктограмма указывает, что вы являетесь организатором этого совместного события. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_korganizer1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Пиктограмма организатора в &korganizer;</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Чтобы опубликовать событие, щёлкните на нём и выберите пункт <guimenuitem
>Опубликовать</guimenuitem
> в меню <guimenu
>Расписание</guimenu
>. Появиться диалог запроса адресов. Введите адреса электронной почты людей которые должны принять участие в событии. После нажатия кнопки <guibutton
>OK</guibutton
>, событие будет отправлено непосредственно получателям, либо согласно нашим параметрам - помещено в папку <quote
>Исходящие</quote
>. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_publish.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Публикация события</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Второй способ опубликовать событие - это послать <quote
>Запрос</quote
> приглашённым на событие, спрашивая у них ответа. Получатели вашего отправления могут принять или отклонить планируемое событие. Для публикации этим способом выберите событие и в меню <guimenu
>Расписание</guimenu
> выберите пункт <guimenuitem
>Запрос</guimenuitem
>. </para>

<para
>Если вы настроили &korganizer; использовать <quote
>Исходящее</quote
>, вы можете увидеть событие ожидающее отправки выбрав в меню <guimenu
>Расписание</guimenu
> пункт <guimenuitem
>Исходящие уведомления...</guimenuitem
>. Кнопка <guiicon
>Послать уведомления</guiicon
> в диалоге <quote
>Исходящие</quote
> отправляет все сообщение перечисленные здесь. Нажатием кнопки <guiicon
>Удалить</guiicon
> вы можете удалить письмо запроса. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_outbox1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Исходящее</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Двойной щелчок на событии отображает его описание. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_show1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Описание события</para
></textobject>
</mediaobject>

</sect1>

<sect1 id="group-scheduling-organizing2">
<title
>Организация события с использованием &korganizer;, пример #2</title>

<para
>Через некоторое время вы должны получить ответы от приглашённых на событие в примере #1. Откройте <quote
>Входящее</quote
> выбрав в меню <guimenu
>Расписание</guimenu
> пункт <guimenuitem
>Входящие уведомления...</guimenuitem
>. Чтобы убедиться что вы видите все входящие уведомления нажмите кнопку <guibutton
>Получить уведомления</guibutton
>. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_inbox1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Входящие</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Входящие сообщения могут быть: Ответ, Встречное, Запрос, Публикация. Если сообщение вам не интересно, вы можете его отклонить нажатием кнопки <guibutton
>Отклонить</guibutton
>. Нажатие кнопки <guibutton
>Принять</guibutton
> для события <quote
>Ответ</quote
> обновляет информацию о событии в вашем календаре. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_inbox2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Входящие</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Нажатие кнопки <guibutton
>Принять</guibutton
> для <quote
>Встречного</quote
> события откроет диалог с данными встречного предложения. Если вы принимаете его, событие будет обновлено и отправленною всем приглашённым. Если вы отклоните его, будут сохранены ваши параметры события. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_counter.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Встречный диалог</para
></textobject>
</mediaobject>

</sect1>

<sect1 id="group-scheduling-attendee">
<title
>Являетесь приглашённым</title>

<para
>Если вы получаете новое событие (<quote
>Запрос</quote
> либо <quote
>Публикация</quote
>) вы можете добавить его в свой календарь нажатием кнопки <guibutton
>Принять</guibutton
>. Если метод сообщения выбранные отправителем является <quote
>Публикация</quote
>, вам больше ничего делать не придётся. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_inbox2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Входящие</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Если метод сообщения является <quote
>Запрос</quote
>, ваше событие имеет пиктограмму как у события в правой нижней части изображение ниже. Эта пиктограмма указывает что вы должны <quote
>Ответить</quote
> организатору события. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_korganizer2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Пиктограмма ответа в &korganizer;</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Чтобы увидеть все нуждающиеся в ответе события, вы можете использовать вид <guilabel
>Что дальше</guilabel
>. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_whatsnext.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Что дальше?</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Прежде чем послать ответ, вы должны обновить ваши данные о приглашённых в диалоге события: </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_attendee2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Диалог приглашения</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Если вы всё сделали, пиктограмма события изображает три головы пингвинов, чтобы указать что вы - приглашённый на событие. Теперь вы должны щёлкнуть на событии (чтобы выделить его) и выбрать в меню <guimenu
>Расписание</guimenu
> пункт <guimenuitem
>Ответить</guimenuitem
>. </para>

<para
>Если вы хотите сделать встречное предложение, вы можете изменить данные события, и вы брать в меню <guimenu
>Расписание</guimenu
> пункт <guimenuitem
>Ответить</guimenuitem
>. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_korganizer3.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Пиктограмма счётчика в &korganizer;</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Ещё одна возможность <quote
>Ответить</quote
> - это не обновлять ваши данные приглашённых, а выбрать <guimenuitem
>Ответить</guimenuitem
> и использовать диалог <guilabel
>Ответа</guilabel
> в котором можно изменить данные приглашённых. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_reply.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Диалог ответа</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Если вы используете папку <quote
>Исходящие</quote
>, вы можете видеть в ней сообщения <quote
>Ответа</quote
>. </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_outbox2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Исходящее</para
></textobject>
</mediaobject>

<para
>... и посмотреть их детали дважды щёлкнув на них мышкой: </para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="gs_show2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><para
>Описание события</para
></textobject>
</mediaobject>

</sect1>

<sect1 id="group-scheduling-credits">
<title
>Авторы и лицензия</title>

<para
>Участники:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Автор оригинала</term>
<listitem
><para
>G&uuml;nter Schwann <email
>vogel@sbox.tugraz.at</email
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Дополнительные тексты</term>
<listitem
><para
>Cornelius Schumacher <email
>schumacher@kde.org</email
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Дополнительные тексты</term>
<listitem
><para
>Klaus St&auml;rk <email
>staerk@kde.org</email
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Преобразование к DocBook</term>
<listitem
><para
>Eric Bischoff <email
>e.bischoff@noos.fr</email
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Перевод на русский - Олег Баталов<email
>batalov@twiga.kz</email
></para
> 
&underFDL; </sect1>

</chapter>