<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> ]> <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <title >Manual del usuario de KDE</title> <author >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> <date >7 de junio de 2005</date > <productname >Entorno de escritorio K</productname > </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle ><command >kate</command ></refentrytitle> <manvolnum >1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> <refname ><command >kate</command ></refname> <refpurpose >Editor de texto avanzado para &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis ><command >kate</command > <group choice="opt" ><option >-s, --start</option > <replaceable > nombre</replaceable > </group > <group choice="opt" ><option >-u, --use</option ></group > <group choice="opt" ><option >-p, --pid</option ><replaceable > pid</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-e, --encoding</option > <replaceable > nombre</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-l, --line</option > <replaceable > línea</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-c, --column</option > <replaceable > columna</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-i, --stdin</option ></group > <arg choice="opt" >Opciones genéricas de KDE</arg > <arg choice="opt" >Opciones genéricas de Qt</arg > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descripción</title> <para >&kate; es el editor de texto avanzado de &kde;. </para > <para >&kate; también proporciona la parte de edición para varias aplicaciones bajo el nombre &kwrite;.</para> <para >Algunas de las muchas características de &kate; son: resaltado de sintaxis configurable para lenguajes que abarcan desde C y C++ hasta <acronym >HTML</acronym > y guiones bash, la posibilidad de crear y mantener proyectos, una interfaz de múltiples documentos (<acronym >MDI</acronym >), y un emulador de terminal integrado. </para> <para >Pero &kate; es más que un editor para programadores. Su capacidad para abrir varios archivos a la vez lo hace ideal para editar los numerosos archivos de configuración de un entorno &UNIX;. Este documento ha sido escrito en &kate;. </para> </refsect1> <refsect1> <title >Opciones</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-s</option >, <option >--start</option > <replaceable >nombre</replaceable ></term> <listitem ><para >Inicia &kate; con una sesión determinada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-u, --use</option ></term> <listitem ><para >Usa un &kate; ya iniciado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-p, --pid</option > <replaceable > pid</replaceable ></term> <listitem ><para >Trata de reutilizar una instancia de kate con este <replaceable >pid</replaceable ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-e, --encoding</option > <replaceable > nombre</replaceable ></term> <listitem ><para >Establece la codificación para el archivo a abrir</para ><para >Puede utilizar esto para forzar la apertura de un archivo en formato UTF-8, por ejemplo. (La orden <command >iconv -l</command > proporciona una lista de codificaciones que le puede resultar útil).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-l, --line</option > <replaceable > línea</replaceable ></term> <listitem ><para >Se desplaza hasta esta línea</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-c, --column</option > <replaceable > columna</replaceable ></term> <listitem ><para >Se desplaza hasta esta columna</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-i, --stdin</option ></term> <listitem ><para >Lee el contenido de <filename >stdin</filename ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title >Ver también</title> <para >Se dispone de documentación de usuario más detallada en <ulink url="help:/kate" >help:/kate</ulink > (puede introducir esta <acronym >URL</acronym > en &konqueror;, o ejecutar <userinput ><command >khelpcenter</command > <parameter >help:/kate</parameter ></userinput >).</para> <para >También existe más información disponible en <ulink url="http://kate.kde.org/" >el sitio web de &kate;</ulink >.</para> </refsect1> <refsect1> <title >Ejemplos</title> <para >Para abrir un archivo con el nombre <filename >source.cpp</filename > en la columna 15, línea 25, en una ventana existente de &kate;, puede usar:</para> <screen ><userinput ><command >kate</command > <option >-c 15</option > <option >-l 25</option > <option >-u</option > <filename >source.cpp</filename ></userinput > </screen> <para >Si dispone de una conexión permanente a Internet, puede aprovechar la característica de transparencia de red de &kde; para abrir un archivo de un sitio FTP. Si no tiene permiso de escritura en el servidor remoto, podrá abrir el archivo en modo de lectura, y se le preguntará por una ubicación local para guardarlo en caso de que lo modifique. Si tiene permiso de escritura en el servidor, los cambios se guardarán transparentemente sobre la red.</para> <screen ><userinput ><command >kate</command > <option ><replaceable >ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable ></option ></userinput ></screen> <!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged --> <!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double --> <!-- dashes: > /some/file/path/file.name:lineno > it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name, > but jump to lineno after the file is opened. How bad is it to have to convert that into -l lineno /some/file/path/file.name sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1, will do that, for example.--> </refsect1> <refsect1> <title >Autores</title> <para >El encargado de &kate; es &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Una extensa lista de autores y demás personas implicadas está disponible en el manual de usuario completo, antes mencionado.</para> </refsect1> </refentry>