<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="misc"> <title >Preguntas varias</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >¿&kde; soporta transparencias y otros efectos visuales proporcionados por la nueva extensión de X.org composite?</para> </question> <answer> <para >¡Sí! Una nueva y excitante característica está soportada para &kde; 3.4 por la nueva extensión composite de las X. Esto permite efectos tales como transparencia y proyección de sombras para todas las ventanas, fácilmente configurable a través del diálogo de configuración de &kwin;. Ésto precisa la utilización de X.org versión 6.8.0 o superior y tener: <screen> Section "Extensions" Option "Composite" "Enable" EndSection </screen > en su <filename >xorg.conf</filename >. Si tiene un tarjeta gráfica nvidia y utiliza el controlador nvidia puede mejorar el rendimiento de estos efectos añadiendo la opción RenderAccel a la sección Device de su tarjeta gráfica: <screen> Section "Device" Identifier "nvidia-fx5200" Driver "nvidia" Option "RenderAccel" "true" </screen > Una vez que haya configurado X.org correctamente se harán disponibles la transparencia y otros efectos a través del módulo <menuchoice ><guimenu >Escritorio</guimenu ><guimenuitem >Comportamiento de la ventana</guimenuitem ></menuchoice > de &kcontrolcenter;, en la pestaña <guilabel >Traslucided</guilabel >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Qué pasa con los programas de &kde; que no tienen iconos? ¿Cómo los coloco en el menú?</para> </question> <answer> <para >Utilice &kmenuedit;. Para acceder a él utilice el &RMB; sobre el bóton <guibutton >K</guibutton > y seleccione <guimenu >Editor de menú</guimenu >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Hay algún cliente gráfico para &FTP; en &kde;?</para> </question> <answer> <para >Sí, y no es otro que su administrador de archivos favorito, &konqueror;. Puede trabajar con archivos remotos simplemente arrastrando y soltando como lo haría con los archivos locales.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Cómo se sale de &kde;?</para> </question> <answer> <para >Simplemente pulse en el botón <guibutton >K</guibutton > y seleccione <guimenu >Terminar</guimenu >. Si pulsa el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > sobre un área vacía de su escritorio, también se le presentará un menú conteniendo alguna de las opciones de desconexión. <note ><para >Dependiendo de su configuración de las &X-Window;, <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo > puede matar el servidor X, pero anula la administración de sesiones y no se recomienda su uso.</para ></note ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Existe algún programa que compruebe si hay nuevos correos en mi <acronym >PSI</acronym > si estoy conectado?</para> </question> <answer> <para >&korn; se ocupa de este trabajo. Si no está conectado, no hace nada (parado).&korn; se ocupa de este trabajo. Si no está conectado, no hace nada (parado).</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Es realmente necesario actualizarse a la última versión?</para> </question> <answer> <para >Recomendamos utilizar siempre la última versión estable. Sino lo hace, probablemente será muy difícil responder a sus preguntas. Si tiene problemas con una versión antigua, la respuesta probablemente será «Por favor actualice y pruebe de nuevo». Tenga en cuenta que las nuevas versiones también eliminan problemas de seguridad.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Como puedo copiar y pegar en &kde;?</para> </question> <answer> <para >La forma más sencilla es mediante el ratón:</para> <procedure> <step performance="required" ><para >Resalte el texto que desea copiar manteniendo pulsado el &LMB; y arrástrelo. Esto añadirá el texto seleccionado al portapapeles.</para ></step> <step performance="required" ><para >Vaya al área de destino. Dependiendo de su configuración, puede que necesite pulsar el &LMB; para conseguir el foco.</para ></step> <step performance="required" ><para >Pulse el &MMB; para pegar. Si tiene un ratón con dos botones y está emulando un ratón con tres botones, pulse ambos botones a la vez.</para ></step> </procedure> <para >Para obtener más información sobre la utilización del portapapeles en &kde; véa el manual de &klipper;, tecleando <userinput ><command >help:/klipper</command ></userinput > en la barra de dirección de &konqueror;. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Cómo puedo convertir los menús predeterminados de &RedHat; en un menú del menú <guimenu >K</guimenu >?</para> </question> <answer> <para >Pulse el botón <guibutton >K</guibutton > y seleccione <menuchoice ><guimenu >Sistema</guimenu ><guimenuitem >Buscador de aplicaciones</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry > <question id="SVN" > <para >¿Qué es <acronym >SVN</acronym >?</para > </question > <answer > <para >Es el nombre dado a Subversion, y es un sistema de control de versiones. Es similar a CVS, pero ofrece más funcionalidades. Se utiliza para mantener el código fuente en desarrollo. Mantendrá múltiples versiones de las cosas (práctico si rompe algo y tiene que conseguir una versión antigua limpia), y permite el acceso remoto por red para mejorar el último código fuente e incluso verificar los nuevos archivos si tiene permisos. También es código abierto (paga por el soporte si lo desea), y puesto que es libre es el sistema elegido por la gente para escribir más productos libres, como &kde;.</para > </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Soporta &kde; la pantalla dual (Xinerama)?</para> </question> <answer> <para >Sí, necesita tener un servidor X multi-monitor (⪚ MetroX o XFree86 4.0 y superior) y un &kde; >= 2.2.1. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Cómo puedo comprobar que versión de &kde; estoy utilizando?</para> </question> <answer> <para >Abra el &kcontrolcenter;. Contiene una pantalla de información que incluye la versión de &kde;. La versión de &kde; también está incluída en el diálogo <guimenuitem >Acerca de</guimenuitem >. También puede comprobarla desde la línea de órdenes con la orden <userinput ><command >kde-config</command ><option > --version</option ></userinput > </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Dónde me informo sobre la creación de temas e iconos?</para> </question> <answer> <para >Consulte <ulink url="http://kde-artists.org" >http://kde-artists.org</ulink >. También existe una comunidad informal de artistas e ilustraciones relacionadas con &kde; en <ulink url="http://kde-look.org" >http://kde-look.org</ulink >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >¿Cómo puedo enterarme de las actualizaciones en desarrollo?</para> </question> <answer> <para >Podría querer suscribirse a varias listas de correo de &kde; disponibles, especialmente kde-cvs, que lista todas las modificaciones hechas en el repositorio <acronym >CVS</acronym > de &kde;. Eche un vistazo a <ulink url="http://lists.kde.org" >http://lists.kde.org</ulink > si desea leerlas sin suscribirse.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>