<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" > --> <chapter id="commands"> <title >Referência de comandos</title> <para >As seguintes combinações de teclas assumem que você não alterou as configurações por omissão.</para> <sect1 id="knode-mainwindow"> <title >A janela principal do &knode;</title> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Grava o artigo seleccionado num ficheiro.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Imprime o artigo seleccionado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Enviar as Mensagens Pendentes</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >As mensagens na pasta <guilabel >A Enviar</guilabel > são de facto enviadas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Parar a Rede</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Desliga a ligação actual a um servidor de notícias.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Sai do &knode;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Seleccionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Selecciona o artigo inteiro.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F4</keycap ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar os Artigos...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a janela para <guilabel >Procurar Artigos</guilabel > para procurar no grupo activo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >A ser escrito </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Obter o Artigo com ID...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Activa a transferência de um determinado artigo com o identificador indicado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <!--Headers and Attachments missing--> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder os Tópicos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Quando isto está activo, o &knode; mostra as discussões como uma árvore na janela dos artigos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Expandir Todos os Tópicos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Quando isto estiver activo, o &knode; mostra os tópicos completos; isto só funciona quando o <guilabel >Mostrar os tópicos</guilabel > está activo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Fechar Todos os Tópicos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Quando isto estiver activado, o &knode; não mostra nenhuns tópicos; isto só funciona quando o <guilabel >Mostrar os tópicos</guilabel > estiver activo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >T</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Comutar o Sub-Tópico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Alterna entre a abertura e o fecho do tópico seleccionado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Filtrar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Permite-lhe escolher um filtro para a janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ordenar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Permite-lhe ordenar a janela do artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Actualizar a Lista</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Actualiza a janela dos artigos</action> </para> </listitem> </varlistentry> <!--varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu >View</guimenu> <guimenuitem >Show all headers</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action> When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action> </para> </listitem> </varlistentry--> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Reorganizar (ROT 13)</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Quando esta opção estiver activada, o &knode; irá mostrar todos os caracteres do artigo completo rodados de 13 caracteres.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Verificar a assinatura PGP</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Verifica a assinatura de PGP do artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >V</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ver o Código</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >O código-fonte do artigo activo é aberto numa janela nova.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >X</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Usar um Tipo de Letra Monoespaçado</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Activa o tipo de letra monoespaçado que está configurado no visualizador.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <!--Fancy Formatting Y is missing--> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Codificação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá configurar a codificação usada para os artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ir</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >P</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Artigo Anterior</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o artigo anterior na janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >N</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Artigo Seguinte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo artigo na janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Alt;&Shift;<keycap >Espaço</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Artigo Não-Lido Seguinte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo artigo não-lido e para o próximo artigo não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >Espaço</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Tópico Não-Lido Seguinte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo tópico não-lido e para o próximo tópico não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >-</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Grupo Anterior</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o grupo de notícias anterior na janela de pastas</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >+</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Grupo Seguinte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo grupo de notícias na área de pastas</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Conta</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Obter Novos Artigos de Todos os Grupos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Liga-se com a conta activa e obtém todas as mensagens novas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Obter Novos Artigos de Todas as Contas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Liga-se a todas as contas e obtém todas as mensagens novas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Subscrever aos Grupos...</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para > <action >Abre uma janela para se subscrever aos grupos de notícias da conta activa.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Expirar Todos os Grupos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá expirar todos os grupos de uma conta manualmente.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Propriedades da Conta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a janela de propriedades da conta activa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Remover a Conta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga a conta activa e todos os grupos de notícias subjacentes.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Grupo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Obter os Artigos Novos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Liga-se com a conta activa e obtém todas as mensagens novas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Expirar o Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Verifica se existem alguns artigos novos e, se for o caso, remove-os.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Reorganizar o Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Reconstrói a janela de artigos com as ordenações configuradas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Marcar Todas como Lidas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias activo para lidos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Marcar Todas como Não-Lidas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias activo para não-lidos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Marcar a Última como Não-Lida</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >A ser escrito.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Propriedades do Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a janela de propriedades do grupo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Cancelar a Subscrição</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cancela a subscrição do grupo de notícias activo</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Pasta</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Nova Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cria uma pasta nova principal.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Nova Sub-Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cria uma nova subpasta.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Mudar o Nome da Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá mudar o nome da pasta activa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Importar a Pasta MBox...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Com esta função é possível importar uma pasta MBox para a pasta activa de momento.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Exportar Como uma Pasta MBox...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Com esta função é possível exportar a pasta activa de momento para uma pasta MBox.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Compactar a Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Remove todos os artigos removidos da pasta activa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Compactar Todas as Pastas</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem > <para > <action >Remove todos os artigos removidos de cada pasta.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Esvaziar a Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga todos os artigos da pasta activa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Apagar a Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga a pasta activa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Artigo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Publicar no Grupo de Notícias...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o compositor com a configuração de escrita de novos artigos correspondente à do grupo de notícias activo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >R</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Responder Para o Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor para escrever uma resposta com o conteúdo do artigo activo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >A</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Responder por E-Mail...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor para escrever uma mensagem de e-mail para o autor do artigo activo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >F</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Reencaminhar por E-Mail...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor para reencaminhar o artigo activo como uma mensagem de e-mail.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >D</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar como Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do artigo activo para <quote >lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >U</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar como Não-Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do artigo activo para <quote >não-lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >D</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar o Tópico como Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do tópico activo para <quote >lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >U</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar o Tópico como Não-Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do tópico activo para <quote >não-lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Cancelar o Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Gera uma mensagem que remove o artigo activo na Usenet; você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Substituir o Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor com o conteúdo do artigo activo; quando este artigo for publicado, ele irá sobrepor o artigo original. Você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >O</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Abrir na Própria Janela</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >O artigo activo é aberto numa janela nova.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >E</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Editar o Artigo...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Abre o Compositor para editar o artigo activo;</action > você poderá usar isto apenas nas pastas <guilabel >A Enviar</guilabel > e <guilabel > Rascunhos</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >Delete</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Remover o Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Apaga o artigo activo.</action > Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel >A Enviar</guilabel > e <guilabel >Rascunhos</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Enviar Agora</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Envia o artigo activo.</action > Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel >A Enviar</guilabel > e <guilabel >Rascunhos</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Relevância</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Relevância</guimenu > <guimenuitem >Editar as Regras de Relevância...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Será aberta a janela para editar as regras de relevância dos artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Relevância</guimenu > <guimenuitem >Recalcular as Relevâncias</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para > <action >As classificações de relevância serão reinicializadas e calculadas de novo.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >L</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Relevância</guimenu > <guimenuitem >Reduzir a Relevância para o Autor...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cria uma regra para reduzir a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo activo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Relevância</guimenu > <guimenuitem >Elevar a Relevância para o Autor...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem > <para > <action >Cria uma regra para aumentar a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo activo.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><shortcut ><keycap >W</keycap ></shortcut ><guimenu >Relevância</guimenu > <guimenuitem >Vigiar o Tópico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera a relevância deste tópico para a classificação configurada dos tópicos vigiados (normal = 100).</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >I</keycap ></shortcut > <guimenu >Relevância</guimenu > <guimenuitem >Ignorar o Tópico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera a relevância deste tópico para a classificação configurada dos tópicos ignorados (normal = -100).</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a barra de ferramentas é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a barra de estado é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Lista de Grupos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a lista dos grupos é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Lista de Cabeçalhos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a área de cabeçalhos é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >J</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o Visualizador de Artigos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se o artigo é mostrado ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma janela para configurar os atalhos de teclado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma janela para configurar as barras de ferramentas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o &knode;...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma janela para configurar o &knode;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="knode-editorwindow"> <title >Os menus do compositor.</title> <sect2 > <title >O menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Return</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Enviar Agora</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Envia o artigo actual imediatamente.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Enviar Mais Tarde</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >Guarda o artigo actual na pasta <guilabel >A Enviar</guilabel > para ser enviado posteriormente.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term > <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar como Rascunho</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Grava o artigo actual na pasta <guilabel >Rascunhos</guilabel >, para que possa acabar de a editar noutra altura.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Remover</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga o artigo actual, fechando também o editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Fechar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Fecha a janela do editor</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem > <para > <action >Anula a última alteração.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Repete a última acção anulada com a opção de menu <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Corta o texto seleccionado de momento para a área de transferência, apagando-o da janela do editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para > <action >Cola o conteúdo actual da área de transferência na janela do editor.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar como Citação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Cola o conteúdo actual da área de transferência na janela do editor com um carácter de citação </action > (<quote >></quote >) no início de cada linha. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Seleccionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Selecciona todo o texto na janela do editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a janela de Procura.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Substituir...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a janela de Substituição.</action > </para > </listitem > </varlistentry > </variablelist > </sect2 > <sect2 > <title >O menu <guimenu >Anexar</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Juntar a Assinatura</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Introduz a sua assinatura no fim do artigo que está a editar.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Inserir um Ficheiro...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere o conteúdo de um ficheiro na janela do editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Inserir um Ficheiro (numa caixa)...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere o conteúdo de um ficheiro na janela do editor e coloca uma caixa à volta dele.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Anexar um Ficheiro...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere um ficheiro como anexo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Opções</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Enviar o Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a mensagem é enviada como um artigo ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Enviar o E-mail</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a mensagem é enviada como uma mensagem de e-mail ou não; se estiver configurado, será usado um editor externo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Mudar a Codificação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui poderá configurar a codificação usada para este artigo; normalmente usa a iso-8859-1 ou o iso-8859-15 para os países ocidentais (incluindo Portugal).</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Mudança de Linha</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Activa ou desactiva a mudança de linhas automática no editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ferramentas</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Adicionar os Caracteres de Citação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Coloca caracteres <quote >></quote > à frente das linhas marcadas. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Remover os Caracteres de Citação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Remove os caracteres de citação no início das linhas marcadas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Adicionar uma Caixa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Coloca as linhas seleccionadas numa caixa em ASCII.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Remover a Caixa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Remove a caixa em ASCII à volta da área seleccionada.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Assinar o Artigo com o PGP</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Assina o artigo com o PGP.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Obter o Texto Original (não repartido)</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Reconstrói a publicação original ao responder a um artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Baralhar (Rot-13)</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cifra o texto seleccionado, rodando os caracteres em 13 posições do alfabeto.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Iniciar um Editor Externo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Inicia um editor externo (se estiver algum configurado) com o conteúdo actual da janela de edição.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Ortografia...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma janela para verificar a nível ortográfico a sua mensagem.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a barra de ferramentas deverá estar visível ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a barra de estado deverá estar visível ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma janela para configurar os atalhos de teclado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma janela para configurar as barras de ferramentas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o KNode...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a janela de Preferências do &knode;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter>