<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kgeography "<application >KGeography</application >"> <!ENTITY kappname "&kgeography;"> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &kgeography;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > </personname > &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author> <author ><personname > <firstname >Kushal</firstname > <surname >Das</surname > </personname > <email >kushaldas@gmail.com</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2005</year> <holder >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> </copyright> <copyright> <year >2008</year> <holder >Kushal Das</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2008-08-23</date> <releaseinfo >0.5.9</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. De momento, tem sete modos de utilização: <itemizedlist> <listitem> <para >Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</para> </listitem> <listitem> <para >O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</para> </listitem> <listitem> <para >O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</para> </listitem ><listitem> <para >O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</para> </listitem ><listitem> <para >O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</para> </listitem ><listitem> <para >O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</para> </listitem ><listitem> <para >O jogo mostra um mapa vazio e você terá de colocar as divisões nele, uma a uma</para> </listitem> </itemizedlist> </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeedu</keyword> <keyword >KGeography</keyword> <keyword >geografia</keyword> <keyword >mapas</keyword> <keyword >países</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the application that explains what it does and where to report problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a revision history. (see installation appendix comment) --> <para >O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. Permite-lhe aprender sobre as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as bandeiras associadas a elas, se existirem). </para> </chapter> <chapter id="quick-start"> <title >Introdução Rápida ao &kgeography;</title> <para >Quando iniciar o &kgeography; pela primeira vez, ele perguntar-lhe-á para escolher um mapa com o qual iniciar. <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Aqui foi escolhido o Canadá <screenshot> <screeninfo >Foi feita a selecção do Canadá</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Foi feita a selecção do Canadá</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Para que a janela principal do &kgeography; apareça com o mapa do Canadá: <screenshot> <screeninfo >Janela principal do &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Janela principal do &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Poderá então escolher o tipo de aprendizagem ou teste que deseja fazer, olhando para o menu à esquerda: <screenshot> <screeninfo >Menu do &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Menu do &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Explorar o Mapa: se carregar com o &LMB; numa área do mapa, irá mostrar informações acerca dessa área; se carregar no pequeno ícone de informação do mapa, irá abrir a página do Wikipédia para essa divisão no navegador por omissão do sistema: <screenshot> <screeninfo >Navegar no mapa</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Navegar no mapa</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Localização das Províncias ou Territórios: terá de indicar primeiro quantas perguntas deseja <screenshot> <screeninfo >Quantas perguntas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Quantas perguntas</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Depois, poderá então carregar numa dada província: <screenshot> <screeninfo >Carregar numa província</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Carregar numa província</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Quando terminar todas as perguntas, irá aparecer uma janela de resultado com as suas respostas certas e erradas: <screenshot> <screeninfo >Os seus resultados</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Os seus resultados</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Colocar as Províncias ou Territórios no Mapa: o cursor fica com a forma de uma província e você terá de o colocar no mapa: <screenshot> <screeninfo >Colocar uma divisão no mapa</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Colocar uma divisão no mapa</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Províncias ou Territórios por Capital: ser-lhe-á pedido o nome de uma província, a partir de 4 opções, dada a sua capital: <screenshot> <screeninfo >Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Para que os resultados sejam apresentados quando o teste terminar: <screenshot> <screeninfo >Os seus resultados</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Os seus resultados</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Capitais das Províncias ou Territórios: recebe o nome de uma capital e de quatro províncias, e terá de escolher a correcta. Como anteriormente, no fim aparece uma janela de resultado. </para> <para >Províncias ou Territórios por Bandeira: é mostrada uma bandeira e terá de adivinhar a província a que pertence. <screenshot> <screeninfo >a pergunta da bandeira</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >a pergunta da bandeira</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Bandeiras das Províncias ou Territórios: é dado o nome de uma província e você terá de adivinhar a bandeira correcta entre 4 opções. <screenshot> <screeninfo >corresponder a bandeira à província</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >corresponder a bandeira à província</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="using-kapp"> <title >Usar o &kgeography;</title> <para >O &kgeography; mostra informações sobre alguns países e testa-o com base nesses dados. <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Imagem</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="kapp-features"> <title >Mais funcionalidades do &kgeography;</title> <para >Outra funcionalidade do &kgeography; é a possibilidade de ampliar um mapa. <screenshot > <screeninfo >Ampliação</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase >Ampliação</phrase > </textobject > </mediaobject > </screenshot > Enquanto estiver no modo de ampliação, poderá carregar com o &RMB; para voltar ao tamanho do mapa origina (a opção <guimenuitem >Tamanho Original</guimenuitem > tem o mesmo efeito). Use as barras de posicionamento para circular pelo mapa ampliado ou use a acção <guimenuitem >Mover</guimenuitem > que lhe permitirá arrastar o mapa com o &LMB;. A funcionalidade de <guimenuitem >Ampliação Automática</guimenuitem > tornará o mapa o maior possível. </para> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="teachers-parents"> <title >Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> This chapter should emphasize the educational aims of your app and guide the parent/teacher on how to help the child using it. </chapter >--> <chapter id="how-to-maps"> <title >Como criar mapas</title> <para >Um mapa no &kgeography; é composto por dois ficheiros, sendo um a imagem do mapa e o outro a sua descrição. </para> <sect1 id="helper-tool"> <title >Ferramenta auxiliar</title> <para >Poderá encontrar <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl" >aqui</ulink > uma ferramenta (feita por Yann Verley) que o ajudou com o mapa de França. Para descobrir como funciona, basta executá-la e ler a mensagem de ajuda. Basicamente, cria o ficheiro <literal role="extension" >.kgm</literal > a partir de um ficheiro de texto simples e cria um ficheiro com as cores que atribuiu a cada divisão, para que possa preencher o mapa de acordo com ele.</para> <para >Existe outra ferramenta 'colorchecker.py', escrita por Albert Astals Cid. É necessário o PyQt4 para a executar. Basta corrê-la com o ficheiro .kgm como argumento (também necessita do ficheiro PNG do mapa na mesma pasta). Isto dir-lhe-á se algum pixel do mapa tem uma cor diferente que não esteja definida no ficheiro .kgm (descrição). </para> </sect1> <sect1 id="description-file"> <title >Ficheiro de descrição</title> <para >O ficheiro da descrição é necessário e a sua extensão de ficheiro é <literal role="extension" >.kgm</literal >. Deverá começar por <sgmltag class="starttag" >map</sgmltag > e terminar em <sgmltag class="endtag" >map</sgmltag >. </para> <para >Dentro destas marcas, deverá existir: <itemizedlist> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >mapFile</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >mapFile</sgmltag >: o nome do ficheiro (sem o local completo) que contém a imagem do mapa, ⪚ <quote >europa.png</quote >.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >name</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >name</sgmltag >: o nome do mapa, ⪚ <quote >Europa</quote >.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >divisionsName</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >divisionsName</sgmltag >: o nome geral das divisões deste mapa, isto é, Províncias, Estados, Países, etc.</para> </listitem> <listitem> <para >Um <sgmltag class="starttag" >division</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >division</sgmltag > para cada divisão do mapa.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para >Cada divisão tem estas marcas: <itemizedlist> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >name</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >name</sgmltag >: o nome da divisão, ⪚ <quote >Albania</quote >.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >capital</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >capital</sgmltag >: o nome da capital da divisão, ⪚ <quote >Tirana</quote >.</para> </listitem> <listitem> <para >O <sgmltag class="starttag" >ignore</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >ignore</sgmltag >: poderão ser configurados como <userinput >yes</userinput >, <userinput >allowClickMode</userinput >, <userinput >allowClickFlagMode</userinput > e <userinput >no</userinput >. Se esta marca for igual a <userinput >yes</userinput >, a divisão será ignorada ao pedir divisões nesse mapa. É como se esta divisão não existisse nos modos de questionário do &kgeography;. Se esta marca for igual a <userinput >allowClickMode</userinput >, então o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton >Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton > mas não nos outros modos de questionário. Se esta marca for igual a <userinput >allowClickFlagMode</userinput >, o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton >Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton > e nos questionários relacionados com bandeiras, mas não nos outros modos de questionários. Se configurar esta marca como <userinput >no</userinput >, significa que a divisão irá aparecer em todos os modos (navegação e questionários). Esta marca é opcional e, quando não existir qualquer marca <sgmltag class="starttag" >ignore</sgmltag >, significa que é iguala <userinput >no</userinput >. Por exemplo, a <quote >Argélia</quote > tem esta marca como <userinput >yes</userinput > no mapa da <quote >Europa</quote >, o que significa que a <quote >Argélia</quote > não fará parte de qualquer questionário sobre o mapa da <quote >Europa</quote >.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >flag</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >flag</sgmltag >: o ficheiro (sem qualquer informação da sua localização) que contém a bandeira da divisão, ⪚ <quote >albania.png</quote >. Esta marca é opcional. Não é necessário para as divisões cuja marca <sgmltag class="starttag" >ignore</sgmltag > seja igual a <userinput >yes</userinput >.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >color</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >color</sgmltag >: a cor que a divisão tem no mapa.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >falseCapital</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >falseCapital</sgmltag >: Poderão existir vários pares de 'falseCapital', sendo usados para conter uma lista de respostas falsas para a questão da capital, em vez de escolher as respostas falsas entre as capitais de outras divisões.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para >A cor é definida com três marcas: <itemizedlist> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >red</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >red</sgmltag >: a componente vermelha da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >green</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >green</sgmltag >: a componente verde da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> </listitem> <listitem> <para ><sgmltag class="starttag" >blue</sgmltag > e <sgmltag class="endtag" >blue</sgmltag >: a componente azul da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> <tip> <para >É conveniente criar 2 ou 3 divisões falsas, como a <quote >Água</quote >, <quote >Fronteira</quote > e <quote >Costa</quote > e configurá-las com a marca <sgmltag class="starttag" >ignore</sgmltag > igual a <userinput >yes</userinput >. Não se esqueça de <userinput >não definir</userinput > a cor para qualquer <quote >Fronteira</quote > como sendo 0, 0, 0 em RGB. Torne-a algo do tipo 1, 1, 1 para que apareça um contorno da fronteira e coloca uma divisão no mapa. </para> </tip> <important> <para >Todos os nomes (capitais e divisões) deverão estar em Inglês.</para> </important> </sect1> <sect1 id="map-file"> <title >Ficheiro do mapa</title> <para >O ficheiro do mapa é bastante simples mas é difícil de criar. Terá de estar no formato <acronym >PNG</acronym >. Poderá encontrar alguns mapas para transformar nos <ulink url="http://www.cia.gov/publications/factbook/docs/refmaps.html" >Mapas de Referência da CIA</ulink >. Se nenhum dos mapas corresponder às suas necessidades, poderá obter o ficheiro <ulink url="http://www.cia.gov/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf" >world pdf</ulink >, tirar uma imagem dele e trabalhar a partir daí. Cada divisão do mapa deverá ter uma e só uma cor. Para o fazer, poderá usar programas de processamento de imagem como o <application >The Gimp</application > e o <application >Kolourpaint</application >. </para> </sect1> <sect1 id="flags"> <title >Opções</title> <para >Se tiver usado a marca <sgmltag class="starttag" >flag</sgmltag >, deverá indicar aos ficheiros das bandeiras. Terão de estar no formato <acronym >PNG</acronym > e o melhor será que tenham 300x200 pixels e exista um ficheiro <acronym >SVG</acronym > para ele. Para obter bandeiras em <acronym >SVG</acronym > de quase todos os países do mundo e de algumas divisões, poderá consultar a <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&package_id=16668&release_id=208770" >colecção de bandeiras do Sodipodi</ulink >. </para> </sect1> <sect1 id="how-to-test"> <title >Como testar</title> <para >Antes de enviar o seu mapa para o Albert <email >tsdgeos@terra.es</email >, deverá testá-lo para ver se não tem erros. Para o fazer, terá de efectuar o seguinte: <itemizedlist > <listitem > <para >Colocar a descrição e o ficheiro de imagem do mapa em <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar >/share/apps/kgeography/</filename ></para > </listitem > <listitem > <para >Colocar os ficheiros <acronym >PNG</acronym > da bandeira (se existirem) em <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar >/share/apps/kgeography/flags/</filename ></para > </listitem > </itemizedlist > Logo que tenha feito isto, deverá ser capaz de abrir o seu mapa dentro do &kgeography;. </para> <para >Se não souber qual é a sua <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar ></filename >, escreva <userinput ><command >kde-config</command > <option >--prefix</option ></userinput > numa consola. </para> <tip> <para >Use a ferramenta colorchecker.py das ferramentas auxiliares para verificar se alguma cor extra está definida no mapa e não está definida no ficheiro .kgm. </para> </tip> </sect1> <sect1 id="non-political-maps"> <title >Mapas não-políticos</title> <para >É possível criar mapas não-políticos? Sim, é! <screenshot> <screeninfo >Exemplo de como criar um mapa não-político</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Exemplo de como criar um mapa não-político</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Obviamente, o conceito da divisão poderá ser extendido a um rio ou montanha. Durante a criação do mapa, deverá ter em mente que, na maior parte dos casos, o rio ou a montanha serão demasiado pequenos, pelo que deverá oferecer uma área adicional onde carregar. Neste exemplo, o rio teria a zona acastanhada e a cor <20,76,34> como identificação. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referência de Comandos</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="kapp-mainwindow"> <title >A janela principal do &kgeography;</title> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir um Mapa...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre a janela para seleccionar o mapa a abrir</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Sai</action > do &kgeography;</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ampliação</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Vai para o modo de ampliação</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Tamanho Original</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Volta a colocar</action > o mapa no seu tamanho original</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ampliação Automática</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Coloca</action > num modo de ampliação automático que ocupe máximo de espaço possível</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mover</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Pode posicionar-se</action > no mapa actual</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra/esconde a barra de ferramentas do &kgeography;.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Configura os atalhos de teclado do &kgeography;.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Configura a barra de ferramentas do &kgeography;.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> <para >O &kgeography; tem um menu de <guimenu >Ajuda</guimenu > do &kde; predefinido, tal como se encontra descrito abaixo, com dois itens adicionais:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Aviso</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Mostra</action > um aviso sobre a precisão dos mapas, bandeiras e traduções usadas no &kgeography;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Autor do Mapa</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Mostra</action > o nome do autor que criou o mapa actual.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Os itens predefinidos do &kde; para o menu <guimenuitem >Ajuda</guimenuitem > são:</para> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="faq"> <title >Questions and Answers</title> &reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> <para >My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> </question> <answer> <para >You silly goose! Check out the <link linkend="commands" >Commands Section</link > for the answer.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Why am I not able to twiddle my documents?</para> </question> <answer> <para >You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib installed.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter >--> <chapter id="credits"> <!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and contributors here. The license for your software should then be included below the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE distribution. --> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kgeography; </para> <para >Programa com 'copyright' 2004-2008 de Albert Astals Cid <email >tsdgeos@terra.es</email > </para> <para >Documentação com 'copyright' © 2005 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email >kushaldas@gmail.com</email > </para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-kapp"> <title >Como obter o &kgeography;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab -->