Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 8.2 > i586 > by-pkgid > 22e5faf65ba73ac36315b67bedf7028f > files > 105

kde-i18n-da-2.2.2-2mdk.noarch.rpm

<sect1 id="accessibility">
<sect1info>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Erik Kjær</firstname
><surname
>Pedersen</surname
><affiliation
><address
><email
>erik@binghamton.edu</email
></address
></affiliation
><contrib
>Oversætter</contrib
></othercredit>
</authorgroup>

<date
>2001-07-24</date>
<releaseinfo
>2.20.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>tilgængelighed</keyword>
</keywordset>
</sect1info>

<title
>Tilgængelighed</title>
<sect2 id="accessibility-intro">

<title
>Indledning</title>

<para
>Dette modul er beregnet til at hjælpe brugere der har besvær med at høre lydene eller har problemer med at bruge et tastatur eller en mus. </para>

<para
> Modulet er opdelt under tre faneblade: <link linkend="access-bell"
><guilabel
>Klokke</guilabel
></link
>, <link linkend="access-kb"
><guilabel
>Tastatur</guilabel
></link
>, <link linkend="access-mouse"
><guilabel
>Mus</guilabel
></link
>. </para>

<sect3 id="access-bell">
<title
>Klokke</title>

<para
> Dette panel er opdelt i en <guilabel
>Hørbar klokke</guilabel
> sektion og en <guilabel
>Visuel klokke</guilabel
> sektion. </para>

<para
> Den øverste afkrydsningsboks ved navn <guilabel
>Systemklokke</guilabel
>, afgør om den normale Systemklokke ringer. Hvis dette er deaktiveret vil Systemklokken være stille. </para>

<para
> Den næste afkrydsningsboks kan bruges til at spille en anden lyd når systemklokken udløses. Placér et mærke i afkrydsningsboksen ved navn <guilabel
>Brug brugerindstillet klokke</guilabel
> for at aktivere dette, og indtast det fuldstændige stinavn til lydfilen i feltet ved navn <guilabel
>Lyd der skal spilles</guilabel
>. Hvis du ønsker det kan du vælge <guibutton
>Gennemsøg</guibutton
> knappen for at navigere dig gennem filsystemet for at finde den nøjagtige fil. </para>

<para
> For de brugere der har svært ved at høre Systemklokken, eller de brugere der har en computer uden lyd, tilbyder &kde; den Visuelle klokke. Denne <quote
>klokke</quote
> kan indstilles til at invertere skærmen, eller til at sende en farve hen over skærmen. </para>

<para
> For at bruge den visuelle klokke, skal man først placere et mærke i boksen ved navn <guilabel
>Brug visuel klokke</guilabel
>. </para>

<para
> Derefter kan du vælge mellem <guilabel
>Invertér skærm</guilabel
>, eller <guilabel
>Flash skærm</guilabel
>. Hvis du vælger Invertér skærm vil alle farver på skærmen blive vendt om. Hvis du vælger Flash skærm, kan du vælge farven ved at trykke på knappen til højre i <guilabel
>Flash skærm</guilabel
> afdelingen. </para>

<para
> Glidebjælken kan bruges til at justere varigheden af den visuelle klokke. </para>

</sect3>

<sect3 id="access-kb">
<title
><guilabel
>Tastatur</guilabel
></title>

<para
>Der er tre sektioner i dette panel.</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Klæbende taster</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Hvis dette valg er aktiveret, kan brugeren trykke og give slip på &Shift;, &Alt; eller &Ctrl; tasterne, og så trykke på en anden tast for at få en tastekombination (eksempel: <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Alt; <keycap
>Del</keycap
></keycombo
> kan gøres som &Ctrl; så &Alt; så <keycap
>Del</keycap
>). </para
> <para
> I denne sektion er der også en afkrydsningsboks ved navn <guilabel
>Lås klæbende taster</guilabel
>. Hvis det er aktiveret, så vil &Alt;, &Ctrl; og &Shift;tasterne forblive  <quote
>valgte</quote
> indtil de bliver <quote
>af-valgt</quote
> af brugeren. </para
> <para
> For eksempel: </para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
>Med <guilabel
>Lås klæbrige taster</guilabel
> deaktiveret:</term
> <listitem
> <para
>Brugeren bruger &Shift; tasten, trykker så på <keycap
>F</keycap
> tasten. Så vil computeren oversætte dette til <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> . Hvis brugeren nu skriver et <keycap
>p</keycap
>, så fortolker computeren dette som bogstavet p (ikke P). </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Med <guilabel
>Lås klæbrige taster</guilabel
> aktiveret:</term
> <listitem
> <para
> Brugeren trykker  &Shift; tasten, trykker så på <keycap
>F</keycap
> tasten. Computeren oversætter dette til <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>. Hvis brugeren nu skriver <keycap
>p</keycap
>, fortolker computeren dette som bogstavet <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>P</keycap
></keycombo
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Langsomme taster</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Hvis dette valg er aktiveret, må brugeren holde tasten nede et stykke tid  (justerbart med glideren) før indtastningen bliver accepteret. Dette hjælper til at forhindre tilfældige  indtastninger. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Elastiske taster</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Hvis dette valg er aktiveret må brugeren vente et bestemt stykke tid (som kan indstilles med glideren), før den næste tast bliver accepteret. Dette forhindrer flere indtastninger for folk med rystelser. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect3>

<sect3 id="access-mouse">
<title
><guilabel
>Musenavigation</guilabel
></title>

<para
> Tastatur navigation hjælper folk der har besvær med trackbolde, digitale tabletter og mus. Disse brugere kan nu indstille &kde; til at bruge piletasterne på det numeriske tastatur som erstatning. </para>

<para
> Placér et mærke i afkrydsningsboksen ved navn <guilabel
>Flyt mus med tastatur</guilabel
> for at aktivere dette. </para>

<para
> Du kan bruge de 5 glidere til at justere <guilabel
>Accelerationstøven</guilabel
>, <guilabel
>Gentagelsesinterval</guilabel
>, <guilabel
>Accelerationstid</guilabel
>, <guilabel
>Maksimal hastighed</guilabel
> og <guilabel
>Accelerationsprofil</guilabel
> så det føles bedst muligt. </para>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="access-author">
<title
>Sektionsforfatter</title>

<para
> Denne sektion er skrevet af Mike McBride <email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
> </para>

<para
>Dansk oversættelse ved Erik Kjær Pedersen <email
>erik@binghamton.edu</email
></para>
</sect2>
</sect1>