Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 8.2 > i586 > media > contrib > by-pkgid > 710ed0d687dee071f36b1a99483146be > files > 44

pavuk-0.9pl28-2mdk.i586.rpm

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-12 21:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: abstract.c:46
#, c-format
msgid "Suspending download for %d seconds.\n"
msgstr ""

#: abstract.c:84 doc.c:550
msgid "File redirect\n"
msgstr ""

#: abstract.c:120
#, c-format
msgid "Loading copy from local NS cache - %s\n"
msgstr ""

#: abstract.c:152
#, c-format
msgid "Loading copy from local Mozilla cache - %s\n"
msgstr ""

#: abstract.c:185
#, c-format
msgid "Loading copy from local MSIE cache - %s\n"
msgstr ""

#: abstract.c:221
msgid "Unsupported URL\n"
msgstr ""

#: abstract.c:341 abstract.c:377
msgid "Warning: broken ftp transfer ...\n"
msgstr ""

#: abstract.c:351
msgid "Error removing FTP document from remote server\n"
msgstr ""

#: abstract.c:496
msgid "Error reading document with \"chunked\" transfer encoding!\n"
msgstr ""

#: ainterface.c:118
#, c-format
msgid "Removing unsupported URL: %s\n"
msgstr ""

#: ainterface.c:199
msgid "Specify at least one starting URL!"
msgstr ""

#: ainterface.c:201
msgid "Specify at least one starting URL!\n"
msgstr ""

#: ainterface.c:472
msgid "Can't list available message catalogs\n"
msgstr ""

#: authinfo.c:107
msgid "Bad section - specify protocol\n"
msgstr ""

#: authinfo.c:112
msgid "Bad section - specify hostname\n"
msgstr ""

#: authinfo.c:159
#, c-format
msgid "Unable to parse : \"%s\"\n"
msgstr ""

#: authinfo.c:179
#, c-format
msgid "Bad protocol - %s\n"
msgstr ""

#: authinfo.c:190
#, c-format
msgid "Bad port number %s\n"
msgstr ""

#: authinfo.c:211
#, c-format
msgid "Unknown auth type - %s\n"
msgstr ""

#: cleanup.c:60
msgid "press any key to exit\n"
msgstr ""

#: cmdparse.c:129
#, c-format
msgid "Error parsing commandline at: %s\n"
msgstr ""

#: cmdparse.c:186
#, c-format
msgid "Unable to parse commandline: %s\n"
msgstr ""

#: config.c:44
msgid "Level order"
msgstr ""

#: config.c:45
msgid "Level order, inline first"
msgstr ""

#: config.c:46
msgid "Pre order"
msgstr ""

#: config.c:47
msgid "Pre order, inline first"
msgstr ""

#: config.c:115
#, c-format
msgid ""
"Usage:  %s  [options]  [any number of URLS]\n"
"pavuk-%s %s\n"
msgstr ""

#: config.c:131
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for long help\n"
msgstr ""

#: config.c:139
msgid "Optional features available :\n"
msgstr ""

#: config.c:141
msgid " - Debug mode\n"
msgstr ""

#: config.c:145
msgid " - GNU gettext internationalization of messages\n"
msgstr ""

#: config.c:149
msgid " - flock() document locking\n"
msgstr ""

#: config.c:153
msgid " - fcntl() document locking\n"
msgstr ""

#: config.c:158
msgid " - Gtk GUI interface\n"
msgstr ""

#: config.c:161
msgid " - URL tree preview\n"
msgstr ""

#: config.c:166
msgid " - http over SSL\n"
msgstr ""

#: config.c:171
msgid " - Socks v4 proxy support\n"
msgstr ""

#: config.c:173
msgid " - Socks v5 proxy support\n"
msgstr ""

#: config.c:177
msgid " - with filesystem free space checking\n"
msgstr ""

#: config.c:181
msgid " - with optional regex patterns in -fnrules and -*rpattern options\n"
msgstr ""

#: config.c:185
msgid " - with POSIX regexp\n"
msgstr ""

#: config.c:189
msgid " - with Bell V8 regexp\n"
msgstr ""

#: config.c:193
msgid " - with BSD regexp\n"
msgstr ""

#: config.c:197
msgid " - with GNU regexp\n"
msgstr ""

#: config.c:201
msgid " - with PCRE regexp\n"
msgstr ""

#: config.c:205
msgid " - with support for loading files from Netscape browser cache\n"
msgstr ""

#: config.c:209
msgid ""
" - with support for detecting whether pavuk is running as background job\n"
msgstr ""

#: config.c:213
msgid " - with multithreading support\n"
msgstr ""

#: config.c:217
msgid " - with NTLM authorization support\n"
msgstr ""

#: config.c:221
msgid " - with JavaScript bindings\n"
msgstr ""

#: config.c:295
#, c-format
msgid "HTML tag not supported : %s.%s\n"
msgstr ""

#: config.c:654
msgid "Error parsing commandline\n"
msgstr ""

#: config.c:661
#, c-format
msgid "Not enough number of parameters for \"-%s\" option\n"
msgstr ""

#: config.c:668
#, c-format
msgid "Unknown option %s\n"
msgstr ""

#: config.c:675
#, c-format
msgid "Wrong format of option %s\n"
msgstr ""

#: config.c:684
#, c-format
msgid "WARNING: option \"-%s\" not supported in current configuration!\n"
msgstr ""

#: config.c:697
#, c-format
msgid "Please specify number with parameter \"-%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:762 config.c:1113 http_proxy.c:120
#, c-format
msgid "Unknown port \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:778 config.c:1126
#, c-format
msgid "Bad auth scheme \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:788 config.c:1136
#, c-format
msgid "Unknow operation mode \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:810
#, c-format
msgid "Please specify floating number with parameter \"-%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:829
#, c-format
msgid "Please specify proper condition type for -%s (%s)\n"
msgstr ""

#: config.c:852
#, c-format
msgid "Please specify valid RE with parameter \"-%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:863 config.c:1248
#, c-format
msgid "Unknown URL scheduling strategy - \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:871 config.c:1259
#, c-format
msgid "Unknown SSL version - \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:880 config.c:1270
#, c-format
msgid "Invalid additional HTTP header - \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:903 config.c:1293
#, c-format
msgid "Invalid request specification - \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:948
#, c-format
msgid "Invalid parameters for \"-%s\" option\n"
msgstr ""

#: config.c:964
#, c-format
msgid "Invalid number list \"%s\" for option \"-%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:981
#, c-format
msgid "Invalid FTP login handshake string \"%s\" for option \"-%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1031
#, c-format
msgid "WARNING: option \"%s\" not supported in current configuration!\n"
msgstr ""

#: config.c:1055
#, c-format
msgid "Please specify number \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1073
#, c-format
msgid "Only \"true\" & \"false\" is allowed : \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1147
#, c-format
msgid "Bad time parameter \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1178
#, c-format
msgid "Please specify floating number \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1195
#, c-format
msgid "Please specify proper arguments for %s\n"
msgstr ""

#: config.c:1207
#, c-format
msgid "Please specify proper condition type for %s (%s)\n"
msgstr ""

#: config.c:1235
#, c-format
msgid "Please specify valid RE \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1327
#, c-format
msgid "Invalid js_transform specification - \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1347
#, c-format
msgid "Invalid number list specification - \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1362
#, c-format
msgid "Invalid FTP login handshake string \"%s\".\n"
msgstr ""

#: config.c:1388
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%s\"\n"
msgstr ""

#: config.c:1430
#, c-format
msgid "ERROR: Scenario loading failed (%s)\n"
msgstr ""

#: cookie.c:216
#, c-format
msgid "Unable to parse : %s\n"
msgstr ""

#: cookie.c:389
msgid "Updating cookie file\n"
msgstr ""

#: cookie.c:418
msgid "Cookie file has changed - > synchronizing\n"
msgstr ""

#: cookie.c:567
#, c-format
msgid "Server %s is trying to set cookie for %s domain\n"
msgstr ""

#: cookie.c:578
#, c-format
msgid "Removing cookie from disabled domain %s\n"
msgstr ""

#: debugl.c:16
msgid "HTML parsers"
msgstr ""

#: debugl.c:17
msgid "Server responses"
msgstr ""

#: debugl.c:18
msgid "Client requests"
msgstr ""

#: debugl.c:19
msgid "Procedure calling"
msgstr ""

#: debugl.c:20
msgid "File locking"
msgstr ""

#: debugl.c:21
msgid "Networking code"
msgstr ""

#: debugl.c:22
msgid "Miscelanous"
msgstr ""

#: debugl.c:23
msgid "Extended user infos"
msgstr ""

#: debugl.c:24
msgid "Multithreading - locking"
msgstr ""

#: debugl.c:25
msgid "Multithreading - threads"
msgstr ""

#: debugl.c:26
msgid "POST request data"
msgstr ""

#: debugl.c:27
msgid "Limiting conditions"
msgstr ""

#: debugl.c:66
#, c-format
msgid "Bad debug level selection : %s\n"
msgstr ""

#: decode.c:185
msgid "decode"
msgstr ""

#: digest_auth.c:155
msgid "Trying to do HTTP Digest authorization\n"
msgstr ""

#: digest_auth.c:202
msgid "Trying to do HTTP proxy Digest authorization\n"
msgstr ""

#: dinfo.c:368 dinfo.c:387
#, c-format
msgid "Error parsing .pavuk_info file field: %s\n"
msgstr ""

#: doc.c:297
msgid "Transfering data"
msgstr ""

#: doc.c:312
msgid "setsockopt: SO_RCVBUF failed"
msgstr ""

#: doc.c:333
msgid "storing document"
msgstr ""

#: doc.c:399
msgid "Document transfer data"
msgstr ""

#: doc.c:420
msgid "Data transfer done"
msgstr ""

#: doc.c:597
#, c-format
msgid "Trying to resume from position %d \n"
msgstr ""

#: doc.c:662
msgid "Opening connection"
msgstr ""

#: doc.c:686
msgid "Loading local copy\n"
msgstr ""

#: doc.c:912
msgid "File may be truncated\n"
msgstr ""

#: doc.c:936
msgid "Decoding document - OK\n"
msgstr ""

#: doc.c:939
msgid "Decoding document - failed\n"
msgstr ""

#: doc.c:942
msgid "Unsupported document encoding\n"
msgstr ""

#: doc.c:946
msgid "Received Encoded file but decoding not allowed (untouched)\n"
msgstr ""

#: doc.c:1116
#, c-format
msgid "Removing improper document : %s\n"
msgstr ""

#: doc.c:1178 doc.c:1244
msgid "Local file"
msgstr ""

#: doc.c:1184
msgid "Gopher/Text File"
msgstr ""

#: doc.c:1187
msgid "Gopher/Directory"
msgstr ""

#: doc.c:1190
msgid "Gopher/CSO phone book"
msgstr ""

#: doc.c:1193
msgid "Gopher/Error"
msgstr ""

#: doc.c:1196
msgid "Gopher/BINHEX"
msgstr ""

#: doc.c:1199
msgid "Gopher/DOS bin"
msgstr ""

#: doc.c:1202
msgid "Gopher/UUencoded"
msgstr ""

#: doc.c:1205
msgid "Gopher/Search index"
msgstr ""

#: doc.c:1208
msgid "Gopher/Telnet session"
msgstr ""

#: doc.c:1211
msgid "Gopher/bin"
msgstr ""

#: doc.c:1214
msgid "Gopher/Duplicated server"
msgstr ""

#: doc.c:1217
msgid "Gopher/TN3270"
msgstr ""

#: doc.c:1220
msgid "Gopher/GIF"
msgstr ""

#: doc.c:1223
msgid "Gopher/Image"
msgstr ""

#: doc.c:1229
msgid "FTP/Directory"
msgstr ""

#: doc.c:1231
msgid "FTP/File"
msgstr ""

#: doc.c:1235
msgid "FTPS/Directory"
msgstr ""

#: doc.c:1237
msgid "FTPS/File"
msgstr ""

#: doc.c:1240
msgid "Unsupported type"
msgstr ""

#: doc.c:1447
#, c-format
msgid "S: %s [R: %s] [ET: %s] [RT: %s] \r"
msgstr ""

#: doc.c:1450
#, c-format
msgid "S: %s [R: %s] [ET: %s] \r"
msgstr ""

#: doc.c:1490
#, c-format
msgid "Waiting to releases document lock on: %s\n"
msgstr ""

#: doc.c:1730
msgid "Rewriting links inside parent documents"
msgstr ""

#: errcode.c:21
#, c-format
msgid "%s: user break\n"
msgstr ""

#: errcode.c:28
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""

#: errcode.c:31
#, c-format
msgid "%s: ERROR: storing document\n"
msgstr ""

#: errcode.c:34
#, c-format
msgid "%s: ERROR: opening file\n"
msgstr ""

#: errcode.c:37
#, c-format
msgid "%s: ERROR: URL pointing to local directory is not supported\n"
msgstr ""

#: errcode.c:40
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unknown\n"
msgstr ""

#: errcode.c:43
#, c-format
msgid "%s: ERROR: document is locked\n"
msgstr ""

#: errcode.c:46
#, c-format
msgid "%s: ERROR: reading socket\n"
msgstr ""

#: errcode.c:49
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: bigger than maximal allowed size\n"
msgstr ""

#: errcode.c:52
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: disabled by user-exit script condition\n"
msgstr ""

#: errcode.c:55
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: smaller than minimal allowed size\n"
msgstr ""

#: errcode.c:58
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: this mime type is not allowed (%s)\n"
msgstr ""

#: errcode.c:61
#, c-format
msgid "%s: ERROR: error in proxy connect\n"
msgstr ""

#: errcode.c:64
#, c-format
msgid "%s: ERROR: transfer broken by user\n"
msgstr ""

#: errcode.c:67
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: file modification time doesn't fit to specified interval\n"
msgstr ""

#: errcode.c:70
#, c-format
msgid "%s: ERROR: file has zero size - possible error\n"
msgstr ""

#: errcode.c:73
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: document was already processed\n"
msgstr ""

#: errcode.c:76
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: document was disabled by user\n"
msgstr ""

#: errcode.c:79
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: document was disabled by limiting rules\n"
msgstr ""

#: errcode.c:82
#, c-format
msgid "%s: WARNING: transfer rate lower than minimal allowed\n"
msgstr ""

#: errcode.c:85
#, c-format
msgid "%s: WARNING: file size quota exceeded, rest will be truncated\n"
msgstr ""

#: errcode.c:88
#, c-format
msgid "%s: WARNING: transfer quota exceeded, breaking download\n"
msgstr ""

#: errcode.c:91
#, c-format
msgid "%s: ERROR: low free space on filesystem, breaking transfer\n"
msgstr ""

#: errcode.c:94
#, c-format
msgid ""
"%s: WARNING: maximal allowed running time exceeded, downloading will break\n"
msgstr ""

#: errcode.c:97
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unnown FTP error\n"
msgstr ""

#: errcode.c:100
#, c-format
msgid "%s: ERROR: FTP server doesn't support REST command\n"
msgstr ""

#: errcode.c:104
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to list directory content\n"
msgstr ""

#: errcode.c:107
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to connect to FTP server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:110
#, c-format
msgid "%s: ERROR: FTP authentification - bad username\n"
msgstr ""

#: errcode.c:113
#, c-format
msgid "%s: ERROR: FTP authentification - bad password\n"
msgstr ""

#: errcode.c:116
#, c-format
msgid "%s: ERROR: FTP proxy authentification - bad username\n"
msgstr ""

#: errcode.c:119
#, c-format
msgid "%s: ERROR: FTP proxy authentification - bad password\n"
msgstr ""

#: errcode.c:122
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to open FTP data connection\n"
msgstr ""

#: errcode.c:125
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to get file from FTP server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:128
#, c-format
msgid "%s: ERROR: FTP server doesn't support MDTM command\n"
msgstr ""

#: errcode.c:131
#, c-format
msgid "%s: ERROR: file from FTP server is truncated\n"
msgstr ""

#: errcode.c:135
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: reget unneeded - file is up to date\n"
msgstr ""

#: errcode.c:138
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: FTP transfer not allowed because of rules\n"
msgstr ""

#: errcode.c:141
#, c-format
msgid ""
"%s: WARNING: FTP directory URL, but FTP directory not allowed (-FTPdir)\n"
msgstr ""

#: errcode.c:144
#, c-format
msgid "%s: WARNING: FTP login_handshake failed\n"
msgstr ""

#: errcode.c:147
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unknown HTTP error\n"
msgstr ""

#: errcode.c:150
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to connect to HTTP server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:153
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP server doesn't support partial content retrieving\n"
msgstr ""

#: errcode.c:156
#, c-format
msgid "%s: ERROR: broken HTTP request send\n"
msgstr ""

#: errcode.c:159
#, c-format
msgid "%s: ERROR: failed to read HTTP response\n"
msgstr ""

#: errcode.c:162
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unexpected HTTP response code after trying to reget\n"
msgstr ""

#: errcode.c:166
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to send HTTP request data\n"
msgstr ""

#: errcode.c:169
#, c-format
msgid "%s: MESSAGE: redirecting to another location\n"
msgstr ""

#: errcode.c:172
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP document is truncated\n"
msgstr ""

#: errcode.c:175
#, c-format
msgid "%s: ERROR: cyclic redirection!\n"
msgstr ""

#: errcode.c:178
#, c-format
msgid "%s: ERROR: redirecting to unsupported URL\n"
msgstr ""

#: errcode.c:181
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to connect to proxy server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:184
#, c-format
msgid "%s: ERROR: received bad redirect response from server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:187
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to do NTLM authorization\n"
msgstr ""

#: errcode.c:190
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to do HTTP Digest authorization\n"
msgstr ""

#: errcode.c:193
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to do NTLM proxy authorization\n"
msgstr ""

#: errcode.c:196
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to do HTTP proxy Digest authorization\n"
msgstr ""

#: errcode.c:199
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP client sends bad request\n"
msgstr ""

#: errcode.c:202
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP authentication is required\n"
msgstr ""

#: errcode.c:205
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP proxy authentication is required\n"
msgstr ""

#: errcode.c:208
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP payment required\n"
msgstr ""

#: errcode.c:211
#, c-format
msgid "%s: ERROR: forbidden HTTP request\n"
msgstr ""

#: errcode.c:214
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP document not found\n"
msgstr ""

#: errcode.c:217
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP remote server error\n"
msgstr ""

#: errcode.c:220
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP server replied with connection timeout response\n"
msgstr ""

#: errcode.c:223
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP server replied with conflict response\n"
msgstr ""

#: errcode.c:226
#, c-format
msgid "%s: ERROR: document was removed from HTTP server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:229
#, c-format
msgid "%s: ERROR: you must use proxy to access this URL\n"
msgstr ""

#: errcode.c:232
#, c-format
msgid "%s: ERROR: 306\n"
msgstr ""

#: errcode.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: used HTTP method is not supported or not allowed for this URL\n"
msgstr ""

#: errcode.c:238
#, c-format
msgid "%s: ERROR: client doesn't accept MIME type of requested URL\n"
msgstr ""

#: errcode.c:241
#, c-format
msgid "%s: ERROR: in request header is missing Content-Length: header\n"
msgstr ""

#: errcode.c:244
#, c-format
msgid "%s: ERROR: preconditions in request failed for requested URL\n"
msgstr ""

#: errcode.c:247
#, c-format
msgid "%s: ERROR: request body too large\n"
msgstr ""

#: errcode.c:250
#, c-format
msgid "%s: ERROR: request URL too long\n"
msgstr ""

#: errcode.c:253
#, c-format
msgid "%s: ERROR: resource in format unsupported for this request\n"
msgstr ""

#: errcode.c:256
#, c-format
msgid "%s: ERROR: requested bad range of document\n"
msgstr ""

#: errcode.c:259
#, c-format
msgid "%s: ERROR: failed to fulfill expectation from request\n"
msgstr ""

#: errcode.c:262
#, c-format
msgid "%s: ERROR: requested HTTP method not implemented on server side\n"
msgstr ""

#: errcode.c:265
#, c-format
msgid "%s: ERROR: gatewaying failed for this URL\n"
msgstr ""

#: errcode.c:268
#, c-format
msgid "%s: ERROR: HTTP service currently not available, check later\n"
msgstr ""

#: errcode.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: timeout occured in communication between gateway and remote "
"server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: HTTP version used in request is unsupported by remote server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:277
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to connect to GOPHER server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:280
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unknown GOPHER error\n"
msgstr ""

#: errcode.c:283
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to connect to HTTPS server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:286
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to establish SSL control connection to FTPS server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:289
#, c-format
msgid "%s: ERROR: this FTP server doesn't support SSL connections\n"
msgstr ""

#: errcode.c:292
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unable to establish SSL data connection to FTPS server\n"
msgstr ""

#: errcode.c:295
#, c-format
msgid "%s: ERROR: unknown errcode : %d\n"
msgstr ""

#: file.c:35
msgid "Can't open directory\n"
msgstr ""

#: form.c:1074 form.c:1139 form.c:1296
#, c-format
msgid "Unsupported form type in context: %d\n"
msgstr ""

#: form.c:1395
msgid "Browse"
msgstr ""

#: form.c:1410
msgid "URLs with forms"
msgstr ""

#: form.c:1419
msgid "Refresh URL list"
msgstr ""

#: form.c:1453 form.c:1454 url.c:1002
msgid "unknown"
msgstr ""

#: form.c:1604
msgid "Pavuk: load form file"
msgstr ""

#: form.c:1628
msgid "Fill forms"
msgstr ""

#: form.c:1635
msgid "Form number: "
msgstr ""

#: form.c:1647
msgid "Action URL: "
msgstr ""

#: form.c:1656 gui_common.c:706
msgid "Request method: "
msgstr ""

#: form.c:1665 gui_common.c:725 gui_tree.c:140
msgid "Request encoding: "
msgstr ""

#: form.c:1674
msgid "HTML form content"
msgstr ""

#: form.c:1689
msgid "Load HTML file ..."
msgstr ""

#: form.c:1742
msgid "Pavuk: HTML forms editor"
msgstr ""

#: form.c:1764 gui_jscons.c:192
msgid "Close"
msgstr ""

#: ftp.c:118
msgid "ftp_get_response: ftp control connection closed before any response\n"
msgstr ""

#: ftp.c:189
msgid "ftp: setsockopt TOS - THROUGHPUT failed"
msgstr ""

#: ftp.c:551
msgid "Re-using established FTP control connection\n"
msgstr ""

#: ftp.c:758 http.c:1392
msgid "Size differs, regeting whole\n"
msgstr ""

#: ftp.c:768 http.c:1278 http.c:1402
msgid "Modified from last download - regeting whole\n"
msgstr ""

#: ftp.c:849
msgid ""
"Warning: FTP server undertand REST command, but can't handle it properly.\n"
msgstr ""

#: ftp.c:1094 ftp.c:1421
#, c-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN\">\n"
"<HTML>\n"
"<TITLE>\n"
"Directory of %s://%s:%d%s\n"
"</TITLE>\n"
"<BODY>\n"
"<H1 ALIGN=CENTER><B>List of FTP directory %s://%s:%d/%s </H1><BR><UL>"
msgstr ""

#: ftp.c:1490
#, c-format
msgid ""
"ERROR: unable to parse FTP list line :\n"
"\t%s\n"
msgstr ""

#: ftp.c:1683
#, c-format
msgid "Making symlink \"%s\" to \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:107
msgid "Pavuk: Save auth. info file"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:159
msgid "Pavuk: Load auth. info file"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:340
msgid "Pavuk: Authorization info editor"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:359
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:360 gui_common.c:1819
msgid "Host"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:361
msgid "User"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:362
msgid "Password"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:363
msgid "Base dir."
msgstr ""

#: gauthinfo.c:364
msgid "Realm"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:365
msgid "Scheme"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:394
msgid "Protocol: "
msgstr ""

#: gauthinfo.c:419 gui_common.c:1837 gui_common.c:1898 gui_common.c:1921
#: gui_common.c:1950
msgid "Host: "
msgstr ""

#: gauthinfo.c:428
msgid "User: "
msgstr ""

#: gauthinfo.c:437 gui_common.c:2120 gui_common.c:2170 gui_common.c:2194
msgid "Password: "
msgstr ""

#: gauthinfo.c:446
msgid "Base directory: "
msgstr ""

#: gauthinfo.c:455
msgid "Realm: "
msgstr ""

#: gauthinfo.c:473 gui_common.c:2064
msgid "User auth. scheme"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:478
msgid "Base auth. scheme"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:483 gui_common.c:2066
msgid "Digest auth. scheme"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:489 gui_common.c:2068
msgid "NTLM auth. scheme"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:500 gui_addurl.c:171 gui_common.c:629 gui_common.c:778
#: gui_common.c:957 gui_common.c:1057 gui_common.c:1847 gui_common.c:2620
#: gui_common.c:2868 gui_tools.c:648
msgid "Append"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:508 gui_common.c:645 gui_common.c:785 gui_common.c:973
#: gui_common.c:1064 gui_common.c:1853 gui_common.c:2626 gui_common.c:2874
#: gui_tools.c:670
msgid "Modify"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:516 gui_common.c:654 gui_common.c:982 gui_common.c:1859
#: gui_common.c:2632 gui_common.c:2880 gui_tools.c:683
msgid "Clear"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:524 gui_common.c:663 gui_common.c:792 gui_common.c:991
#: gui_common.c:1071 gui_common.c:1865 gui_common.c:2638 gui_common.c:2886
#: gui_tools.c:696
msgid "Delete"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:537 gui_common.c:2963 gui_limits.c:512 gui_sched.c:131
msgid "OK"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:548 gui_common.c:2972 gui_limits.c:521
msgid "Apply"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:556
msgid "Load"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:564
msgid "Save"
msgstr ""

#: gauthinfo.c:575 gui_about.c:67 gui_addurl.c:180 gui_common.c:2988
#: gui_limits.c:537 gui_sched.c:140 gui_tree.c:657 gui_tree.c:797 stats.c:507
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: gkeys.c:64 gkeys.c:82 gkeys.c:95
#, c-format
msgid "Unable to parse: %s\n"
msgstr ""

#: gkeys.c:117
msgid "Unable to create ~/.pavuk_keys file\n"
msgstr ""

#: gkeys.c:121
#, c-format
msgid ""
"# This file was generated by %s\n"
"# You may edit it if you're careful!\n"
"\n"
msgstr ""

#: gopher.c:65
msgid "********************* Gopher request **************\n"
msgstr ""

#: gopher.c:103
#, c-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN\">\n"
"<HTML>\n"
"<TITLE>\n"
"Directory of gopher://%s:%d/%s\n"
"</TITLE>\n"
"<BODY>\n"
"<H1 ALIGN=CENTER><B>Directory of gopher://%s:%d/%s </H1><BR><BR><UL>"
msgstr ""

#: gopher.c:151
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse Gopher directory entry:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: gui_about.c:38
msgid "Pavuk: About"
msgstr ""

#: gui_about.c:60
#, c-format
msgid ""
"Pavuk %s %s\n"
" \n"
"an automatic WEB file grabber\n"
" \n"
"By Stefan Ondrejicka\n"
" \n"
"(ondrej@idata.sk)\n"
" \n"
"URL : http://www.idata.sk/~ondrej/pavuk/\n"
" "
msgstr ""

#: gui_api.c:168
#, c-format
msgid "Processed: %5d"
msgstr ""

#: gui_api.c:170
#, c-format
msgid "Queued: %5d"
msgstr ""

#: gui_api.c:172
#, c-format
msgid "Failed: %4d"
msgstr ""

#: gui_api.c:174
#, c-format
msgid "Rejected: %5d"
msgstr ""

#: gui_api.c:475 gui_api.c:492
msgid "Start"
msgstr ""

#: gui_api.c:616
msgid "Starting ..."
msgstr ""

#: gui_api.c:681
msgid "Too high timeout value for GUI interface implementation of timeout\n"
msgstr ""

#: gui_addurl.c:73 gui_main.c:270
#, c-format
msgid "Dropped URL : %s\n"
msgstr ""

#: gui_addurl.c:128
msgid "Pavuk: Append URL"
msgstr ""

#: gui_addurl.c:140
msgid "New URL:"
msgstr ""

#: gui_common.c:580 gui_common.c:596 gui_main.c:803
msgid "URL"
msgstr ""

#: gui_common.c:597
msgid "Local filename"
msgstr ""

#: gui_common.c:616
msgid "Request URL: "
msgstr ""

#: gui_common.c:619
msgid "Local filename: "
msgstr ""

#: gui_common.c:687
msgid "Extended informations for HTTP POST request"
msgstr ""

#: gui_common.c:744 gui_common.c:1023
msgid "Query fields: "
msgstr ""

#: gui_common.c:758 gui_common.c:1037 gui_common.c:2563
msgid "Type"
msgstr ""

#: gui_common.c:759 gui_common.c:1038
msgid "Name"
msgstr ""

#: gui_common.c:760 gui_common.c:1039
msgid "Value"
msgstr ""

#: gui_common.c:804 gui_common.c:1083
msgid "Type: "
msgstr ""

#: gui_common.c:833 gui_common.c:1112
msgid "Name: "
msgstr ""

#: gui_common.c:835 gui_common.c:1114
msgid "Value: "
msgstr ""

#: gui_common.c:865 gui_common.c:1144
msgid "Pavuk: Choose form field file"
msgstr ""

#: gui_common.c:914
msgid "Form data"
msgstr ""

#: gui_common.c:942
msgid "Matching action URL: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1206
msgid "Grabber I"
msgstr ""

#: gui_common.c:1214
msgid "Cache Directory: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1217
msgid "Default URL prefix: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1220
msgid "Separate info directory: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1223
msgid "Index file name: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1226
msgid "Store file name: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1229
msgid "Identity string: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1233
msgid "Netscape browser cache directory: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1236
msgid "Mozilla browser cache directory: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1241
msgid "Browser: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1245
msgid "Reminder command: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1248
msgid "Post command: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1264
msgid "How many times retry on fail: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1267
msgid "How many moved links to follow: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1270
msgid "How many times to reget file: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1273
msgid "Document age before syncing with server: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1275
msgid " days "
msgstr ""

#: gui_common.c:1281
msgid "Read buffer size: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1286
msgid " kB "
msgstr ""

#: gui_common.c:1292
msgid "Hash tables size: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1294
msgid " entries "
msgstr ""

#: gui_common.c:1308
msgid "Sleep time between transfers: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1310
msgid " sec."
msgstr ""

#: gui_common.c:1315
msgid "randomize"
msgstr ""

#: gui_common.c:1321
msgid "Rollback amount on reget: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1323
msgid " bytes"
msgstr ""

#: gui_common.c:1329
msgid "Transfer quota: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1331 gui_common.c:1339 gui_common.c:1348
msgid " kB"
msgstr ""

#: gui_common.c:1337
msgid "File size quota: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1346
msgid "Filesystem freespace quota: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1364
msgid "Number of downloading threads: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1392
msgid "Grabber II"
msgstr ""

#: gui_common.c:1395
msgid "HTML document URL rewriting"
msgstr ""

#: gui_common.c:1404
msgid "Rewrite URLs inside HTML doc."
msgstr ""

#: gui_common.c:1412
msgid "Rewrite URLs to local when stored locally"
msgstr ""

#: gui_common.c:1418
msgid "Rewrite all suitable URLs to local"
msgstr ""

#: gui_common.c:1424
msgid "Rewrite all URLs to local immediately"
msgstr ""

#: gui_common.c:1430
msgid "Rewrite all URLs to remote immediately"
msgstr ""

#: gui_common.c:1436
msgid "Rewrite only one currently download URL"
msgstr ""

#: gui_common.c:1442
msgid "Misc settings"
msgstr ""

#: gui_common.c:1451
msgid "Always generate unique name for document"
msgstr ""

#: gui_common.c:1456
msgid "Delete FTP document after succesful download"
msgstr ""

#: gui_common.c:1461
msgid "Preserve document modification time"
msgstr ""

#: gui_common.c:1466
msgid "Preserve FTP document permissions"
msgstr ""

#: gui_common.c:1471
msgid "Preserve FTP symbolic links paths"
msgstr ""

#: gui_common.c:1476
msgid "Retrieve FTP symbolic links like files"
msgstr ""

#: gui_common.c:1482
msgid "Whole reget when partial not supported"
msgstr ""

#: gui_common.c:1488
msgid "Use gzip encoding for transfer"
msgstr ""

#: gui_common.c:1493
msgid "Remove improper documents"
msgstr ""

#: gui_common.c:1498
msgid "Check transferred size of document"
msgstr ""

#: gui_common.c:1503
msgid "Store directory URLs as index files"
msgstr ""

#: gui_common.c:1508
msgid "Store info files with each document"
msgstr ""

#: gui_common.c:1513
msgid "Send self URL as Referer for starting URLs"
msgstr ""

#: gui_common.c:1518
msgid "Send If-Range header field when regeting"
msgstr ""

#: gui_common.c:1523
msgid "Show time of start and end of downloading"
msgstr ""

#: gui_common.c:1531
msgid "URL scheduling strategy: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1628
msgid "Net"
msgstr ""

#: gui_common.c:1635
msgid "Allowed protocols"
msgstr ""

#: gui_common.c:1644
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: gui_common.c:1649
msgid "FTP"
msgstr ""

#: gui_common.c:1654
msgid "Gopher"
msgstr ""

#: gui_common.c:1660
msgid "HTTPS"
msgstr ""

#: gui_common.c:1665
msgid "FTPS"
msgstr ""

#: gui_common.c:1671
msgid "FTP data connection type "
msgstr ""

#: gui_common.c:1680
msgid "Active"
msgstr ""

#: gui_common.c:1687
msgid "Passive"
msgstr ""

#: gui_common.c:1694
msgid "Communication timeout: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1707
msgid " min."
msgstr ""

#: gui_common.c:1713
msgid "Maximal transfer rate: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1726 gui_common.c:1745
msgid " kB/s"
msgstr ""

#: gui_common.c:1732
msgid "Minimal transfer rate: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1751
msgid "Local interface address: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1762
msgid "Additional HTTP headers: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1773
msgid "Additional FTP list options: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1786
msgid "Use wide listing of FTP directories"
msgstr ""

#: gui_common.c:1792
msgid "Fix detection of nonexisting FTP directories on WuFTPD FTP servers"
msgstr ""

#: gui_common.c:1798
msgid "Use HTTP/1.1 protocol for HTTP communication"
msgstr ""

#: gui_common.c:1804
msgid "FTP login handshake rules"
msgstr ""

#: gui_common.c:1820
msgid "Login handshake"
msgstr ""

#: gui_common.c:1840
msgid "Handshake: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1882
msgid "Proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1888
msgid "Gopher proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1901 gui_common.c:1924 gui_common.c:1953
msgid "Port: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1905
msgid "Gopher via HTTP proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1910
msgid "FTP proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1927
msgid "FTP via HTTP proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1933
msgid "FTP via HTTP tunneling proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1940
msgid "SSL proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1957
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""

#: gui_common.c:1963
msgid "Proxy: "
msgstr ""

#: gui_common.c:1968
msgid "Allow caching of documents"
msgstr ""

#: gui_common.c:2023
msgid "Languages"
msgstr ""

#: gui_common.c:2026
msgid "Preffered languages"
msgstr ""

#: gui_common.c:2031
msgid "Language code: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2043
msgid "Preffered character sets"
msgstr ""

#: gui_common.c:2048
msgid "Character set code: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2065
msgid "Basic auth. scheme"
msgstr ""

#: gui_common.c:2075
msgid "Auth"
msgstr ""

#: gui_common.c:2082
msgid "User authentification"
msgstr ""

#: gui_common.c:2091 gui_common.c:2140
msgid "Scheme: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2117 gui_common.c:2167 gui_common.c:2191
msgid "User name: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2123 gui_common.c:2173
msgid "NTLM domain: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2126 gui_common.c:2176
msgid "Reuse HTTP Digest access nonce"
msgstr ""

#: gui_common.c:2131
msgid "HTTP proxy user authentification"
msgstr ""

#: gui_common.c:2181
msgid "FTP proxy user authentification"
msgstr ""

#: gui_common.c:2196
msgid "Misc"
msgstr ""

#: gui_common.c:2210
msgid "E-mail address: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2212
msgid "Send From: header with HTTP request"
msgstr ""

#: gui_common.c:2226
msgid "SSL"
msgstr ""

#: gui_common.c:2229
msgid "SSL client certificate"
msgstr ""

#: gui_common.c:2238
msgid "Certificate password: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2241
msgid "Certificate PEM file: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2244
msgid "Certificate key file: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2247
msgid "List of preffered ciphers: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2253
msgid "SSL protocol version"
msgstr ""

#: gui_common.c:2261
msgid "SSLv23"
msgstr ""

#: gui_common.c:2267
msgid "SSLv2"
msgstr ""

#: gui_common.c:2273
msgid "SSLv3"
msgstr ""

#: gui_common.c:2280
msgid "TLSv1"
msgstr ""

#: gui_common.c:2287
msgid "Miscelanous SSL settings"
msgstr ""

#: gui_common.c:2297
msgid "EGD daemon socket path: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2301
msgid "Unique ID for all SSL sessions"
msgstr ""

#: gui_common.c:2316 gui_main.c:1896
msgid "Log"
msgstr ""

#: gui_common.c:2323
msgid "Try to find unique name, when original log file locked"
msgstr ""

#: gui_common.c:2328
msgid "Log file: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2331
msgid "Shortlog file: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2334
msgid "Log window length: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2347
msgid "Cookies"
msgstr ""

#: gui_common.c:2350
msgid "Disabled cookie domains"
msgstr ""

#: gui_common.c:2355 gui_limits.c:247
msgid "Domain: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2358
msgid "Cookies settings"
msgstr ""

#: gui_common.c:2367
msgid "Update cookies"
msgstr ""

#: gui_common.c:2372
msgid "Send cookies"
msgstr ""

#: gui_common.c:2377
msgid "Accept cookies"
msgstr ""

#: gui_common.c:2382
msgid "Check cookies domain"
msgstr ""

#: gui_common.c:2390
msgid "Cookies maximal number: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2405
msgid "Cookie file: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2491
msgid "Filename"
msgstr ""

#: gui_common.c:2494
msgid "Local filename conversion rules"
msgstr ""

#: gui_common.c:2502
msgid "Replace String1 with String2 in filename"
msgstr ""

#: gui_common.c:2511
msgid "String1: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2514
msgid "String2: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2516
msgid "Delete characters from filename"
msgstr ""

#: gui_common.c:2525
msgid "Character set: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2527
msgid "Replace chars from Set1 with chars from Set2 in filename"
msgstr ""

#: gui_common.c:2536
msgid "Character set1: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2539
msgid "Character set2: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2546
msgid "Base level of tree: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2548
msgid "Local filename mapping rules"
msgstr ""

#: gui_common.c:2564
msgid "Match pattern"
msgstr ""

#: gui_common.c:2565
msgid "Rule"
msgstr ""

#: gui_common.c:2587
msgid "wildcard pattern"
msgstr ""

#: gui_common.c:2594
msgid "RE pattern"
msgstr ""

#: gui_common.c:2606
msgid "Matching pattern: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2613
msgid "Construction rule: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2653
msgid "Advertisement"
msgstr ""

#: gui_common.c:2660
msgid "Enable removing of advertisement banners"
msgstr ""

#: gui_common.c:2665
msgid "RE for advertisement URLs: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2777
msgid "Javascript"
msgstr ""

#: gui_common.c:2785
msgid "Processing of javascript"
msgstr ""

#: gui_common.c:2789
msgid "Javascript patterns"
msgstr ""

#: gui_common.c:2794
msgid "RE for Javascript patterns: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2800
msgid "Javascript patterns with transform rules"
msgstr ""

#: gui_common.c:2815
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: gui_common.c:2816
msgid "Transform rule"
msgstr ""

#: gui_common.c:2817
msgid "HTML tag"
msgstr ""

#: gui_common.c:2818
msgid "HTML tag attribute"
msgstr ""

#: gui_common.c:2819
msgid "Rewrite"
msgstr ""

#: gui_common.c:2840
msgid "Pattern: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2843
msgid "Tranform rule: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2852
msgid "HTML tag: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2856
msgid "HTML tag attribute: "
msgstr ""

#: gui_common.c:2858
msgid "Rewrite URL part in HTML document"
msgstr ""

#: gui_common.c:2913
msgid "Pavuk: Common config"
msgstr ""

#: gui_common.c:2980
msgid "Limitations ..."
msgstr ""

#: gui_jscons.c:150
msgid "Pavuk: JavaScript console"
msgstr ""

#: gui_jscons.c:169
msgid "Reload script file"
msgstr ""

#: gui_jscons.c:174
msgid "Save script to file"
msgstr ""

#: gui_jscons.c:181
msgid "Load script to JavaScript runtime"
msgstr ""

#: gui_jscons.c:186
msgid "Restart JavaScript runtime"
msgstr ""

#: gui_jscons.c:215
msgid "Prompt: "
msgstr ""

#: gui_jscons.c:228
msgid "JavaScript source file: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:44
msgid "Tree"
msgstr ""

#: gui_limits.c:56
msgid "Download cgi-generated pages"
msgstr ""

#: gui_limits.c:62
msgid "Recurse through FTP directory"
msgstr ""

#: gui_limits.c:68
msgid "Allow \"robots.txt\""
msgstr ""

#: gui_limits.c:74
msgid "Process HTML files downloaded over FTP"
msgstr ""

#: gui_limits.c:80
msgid "Don't leave starting site"
msgstr ""

#: gui_limits.c:86
msgid "Don't leave starting directory"
msgstr ""

#: gui_limits.c:92
msgid "Don't leave site enter directory"
msgstr ""

#: gui_limits.c:98
msgid "Download just single page"
msgstr ""

#: gui_limits.c:104
msgid "Apply limiting options on inline objects"
msgstr ""

#: gui_limits.c:119
msgid "Max. count of documents: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:122
msgid "Max. depth of tree: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:125
msgid "Max. levels to leave from starting site: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:128
msgid "Max. document size: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:131
msgid "Min. document size: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:134
msgid "Max. site levels to leave from starting site: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:145
msgid "Working subdirectory :"
msgstr ""

#: gui_limits.c:148
msgid "User condition script: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:151
msgid "Follow command: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:162
msgid "Patterns"
msgstr ""

#: gui_limits.c:165
msgid "Wildcard patterns"
msgstr ""

#: gui_limits.c:174 gui_limits.c:195
msgid "Documents matching pattern: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:177 gui_limits.c:183 gui_limits.c:198 gui_limits.c:204
#: gui_limits.c:266
msgid "skip: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:180 gui_limits.c:201
msgid "URL matching pattern: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:186
msgid "RE patterns"
msgstr ""

#: gui_limits.c:215
msgid "Hosts"
msgstr ""

#: gui_limits.c:224
msgid "Allow / Disallow sites"
msgstr ""

#: gui_limits.c:230
msgid "Site: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:241
msgid "Allow / Disallow domains"
msgstr ""

#: gui_limits.c:253
msgid "IP address RE patterns"
msgstr ""

#: gui_limits.c:263
msgid "Server IP address matching pattern: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:269
msgid "Server ports"
msgstr ""

#: gui_limits.c:279
msgid "Allow/denny"
msgstr ""

#: gui_limits.c:284
msgid "Ports: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:295
msgid "Documents"
msgstr ""

#: gui_limits.c:304
msgid "Allow / Disallow suffix"
msgstr ""

#: gui_limits.c:310
msgid "Suffix: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:321
msgid "Allow / Disallow prefix"
msgstr ""

#: gui_limits.c:327
msgid "Prefix: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:341 gui_limits.c:353
msgid "MIME types"
msgstr ""

#: gui_limits.c:349
msgid "Allow / Disallow MIME type"
msgstr ""

#: gui_limits.c:358
msgid "MIME type: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:371
msgid "Time"
msgstr ""

#: gui_limits.c:377
msgid "Lower document time limit"
msgstr ""

#: gui_limits.c:387
msgid "Check if doc. time newer than this"
msgstr ""

#: gui_limits.c:391
msgid "Upper document time limit"
msgstr ""

#: gui_limits.c:401
msgid "Check if doc. time older than this"
msgstr ""

#: gui_limits.c:410
msgid "Maximal allowed time of downloading: "
msgstr ""

#: gui_limits.c:413
msgid " min"
msgstr ""

#: gui_limits.c:426
msgid "Select allowed HTML tags and attributes"
msgstr ""

#: gui_limits.c:428
msgid "HTML"
msgstr ""

#: gui_limits.c:443
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""

#: gui_limits.c:476
msgid "Pavuk: Limits config"
msgstr ""

#: gui_limits.c:529
msgid "Common ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:433
msgid "Unknown window to popup"
msgstr ""

#: gui_main.c:498
#, c-format
msgid "Fetched URL from clipboard : %s\n"
msgstr ""

#: gui_main.c:542
#, c-format
msgid "Fetched URL from browser : %s\n"
msgstr ""

#: gui_main.c:788
msgid "Both"
msgstr ""

#: gui_main.c:789
msgid "Icons only"
msgstr ""

#: gui_main.c:790
msgid "Text only"
msgstr ""

#: gui_main.c:802
msgid "Nr."
msgstr ""

#: gui_main.c:804
msgid "Status"
msgstr ""

#: gui_main.c:805
msgid "Size"
msgstr ""

#: gui_main.c:806
msgid "Transfer rate"
msgstr ""

#: gui_main.c:807
msgid "Elapsed time"
msgstr ""

#: gui_main.c:808
msgid "Remaining time"
msgstr ""

#: gui_main.c:956
msgid "Open _URL ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:969
msgid "Append URL ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:978
msgid "Fetch URL from Clipboard"
msgstr ""

#: gui_main.c:996
msgid "Fetch URL from browser"
msgstr ""

#: gui_main.c:1006
msgid "Load scenario ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1015
msgid "Add scenario ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1024
msgid "Save scenario ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1033
msgid "Save settings to ~/.pavukrc"
msgstr ""

#: gui_main.c:1046
msgid "Schedule ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1055
msgid "Auth. info editor ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1068
msgid "E_xit"
msgstr ""

#: gui_main.c:1077
msgid "_File"
msgstr ""

#: gui_main.c:1093
msgid "Document _Tree ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1102
msgid "Status page ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1110
msgid "HTML forms editor ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1119
msgid "Javascript console ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1132
msgid "Clear log window"
msgstr ""

#: gui_main.c:1141
msgid "_View"
msgstr ""

#: gui_main.c:1159
msgid "normal recurse"
msgstr ""

#: gui_main.c:1169
msgid "synchronize"
msgstr ""

#: gui_main.c:1180
msgid "single page"
msgstr ""

#: gui_main.c:1190
msgid "update local links"
msgstr ""

#: gui_main.c:1200
msgid "resume files"
msgstr ""

#: gui_main.c:1210
msgid "unlimited reget"
msgstr ""

#: gui_main.c:1220
msgid "transfer but don't store"
msgstr ""

#: gui_main.c:1230
msgid "reminder"
msgstr ""

#: gui_main.c:1240
msgid "list ftp directory"
msgstr ""

#: gui_main.c:1250
msgid "_Mode"
msgstr ""

#: gui_main.c:1268
msgid "C_ommon ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1277
msgid "_Limitations ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1286
msgid "Reset configuration"
msgstr ""

#: gui_main.c:1301
msgid "Toolbar"
msgstr ""

#: gui_main.c:1309
msgid "Toggle toolbar"
msgstr ""

#: gui_main.c:1364
msgid "Progressbar"
msgstr ""

#: gui_main.c:1396
msgid "Language"
msgstr ""

#: gui_main.c:1446
msgid "Debug level"
msgstr ""

#: gui_main.c:1469
msgid "All"
msgstr ""

#: gui_main.c:1476
msgid "None"
msgstr ""

#: gui_main.c:1483
msgid "Debug"
msgstr ""

#: gui_main.c:1499
msgid "Allow tooltips"
msgstr ""

#: gui_main.c:1509
msgid "Log window autoscroll"
msgstr ""

#: gui_main.c:1518
msgid "Use preferences"
msgstr ""

#: gui_main.c:1527
msgid "Quiet"
msgstr ""

#: gui_main.c:1539
msgid "Immediate messages"
msgstr ""

#: gui_main.c:1551
msgid "_Config"
msgstr ""

#: gui_main.c:1567
msgid "_Restart"
msgstr ""

#: gui_main.c:1577
msgid "Co_ntinue"
msgstr ""

#: gui_main.c:1587
msgid "Sto_p"
msgstr ""

#: gui_main.c:1597
msgid "_Break"
msgstr ""

#: gui_main.c:1607
msgid "_Action"
msgstr ""

#: gui_main.c:1627
msgid "About ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1636
msgid "_Help"
msgstr ""

#: gui_main.c:1667
msgid "Config"
msgstr ""

#: gui_main.c:1668
msgid "Popup config window"
msgstr ""

#: gui_main.c:1672
msgid "Limits"
msgstr ""

#: gui_main.c:1673
msgid "Popup limits window"
msgstr ""

#: gui_main.c:1679
msgid "Go bg"
msgstr ""

#: gui_main.c:1680
msgid "Destroy window as soon as posible and continue on terminal"
msgstr ""

#: gui_main.c:1684 gui_main.c:1757
msgid "Restart"
msgstr ""

#: gui_main.c:1685
msgid "Start working on currently set starting URLs"
msgstr ""

#: gui_main.c:1689 gui_main.c:1762
msgid "Continue"
msgstr ""

#: gui_main.c:1690
msgid "Continue after stop or break"
msgstr ""

#: gui_main.c:1696 gui_main.c:1767
msgid "Stop"
msgstr ""

#: gui_main.c:1697
msgid "Finish this transfer and stop"
msgstr ""

#: gui_main.c:1701 gui_main.c:1772
msgid "Break"
msgstr ""

#: gui_main.c:1702
msgid "Break transfer and stop"
msgstr ""

#: gui_main.c:1708
msgid "Exit"
msgstr ""

#: gui_main.c:1709
msgid "Immediately quit the program"
msgstr ""

#: gui_main.c:1777
msgid "Show whole main window"
msgstr ""

#: gui_main.c:1782
msgid "Quit"
msgstr ""

#: gui_main.c:1861
msgid "Pavuk: save log"
msgstr ""

#: gui_main.c:1924
msgid "Select all"
msgstr ""

#: gui_main.c:1932
msgid "Clear selection"
msgstr ""

#: gui_main.c:1940
msgid "Copy selection"
msgstr ""

#: gui_main.c:1952
msgid "Save log ..."
msgstr ""

#: gui_main.c:1959
msgid "Clear log"
msgstr ""

#: gui_main.c:2046 gui_main.c:2164
msgid "Processed:       "
msgstr ""

#: gui_main.c:2055 gui_main.c:2173
msgid "Failed:       "
msgstr ""

#: gui_main.c:2064 gui_main.c:2182
msgid "Queued:       "
msgstr ""

#: gui_main.c:2073 gui_main.c:2191
msgid "Rejected:       "
msgstr ""

#: gui_main.c:2123
msgid "S:                     "
msgstr ""

#: gui_main.c:2132
msgid "R:          "
msgstr ""

#: gui_main.c:2141
msgid "ET:          "
msgstr ""

#: gui_main.c:2150
msgid "RT:          "
msgstr ""

#: gui_scenario.c:46
msgid "Pavuk: Scenario saver"
msgstr ""

#: gui_scenario.c:139
msgid "Pavuk: Scenario loader"
msgstr ""

#: gui_scenario.c:231
msgid "Pavuk: Scenario add"
msgstr ""

#: gui_sched.c:55 pavuk.c:495
msgid "Error scheduling\n"
msgstr ""

#: gui_sched.c:78
msgid "Pavuk: Scheduler"
msgstr ""

#: gui_sched.c:97
msgid "Scheduling command: "
msgstr ""

#: gui_sched.c:107
msgid "Reschedule after "
msgstr ""

#: gui_sched.c:117
msgid " hours"
msgstr ""

#: gui_tools.c:28
msgid "January"
msgstr ""

#: gui_tools.c:29
msgid "February"
msgstr ""

#: gui_tools.c:30
msgid "March"
msgstr ""

#: gui_tools.c:31
msgid "April"
msgstr ""

#: gui_tools.c:32
msgid "May"
msgstr ""

#: gui_tools.c:33
msgid "June"
msgstr ""

#: gui_tools.c:34
msgid "July"
msgstr ""

#: gui_tools.c:35
msgid "August"
msgstr ""

#: gui_tools.c:36
msgid "September"
msgstr ""

#: gui_tools.c:37
msgid "October"
msgstr ""

#: gui_tools.c:38
msgid "November"
msgstr ""

#: gui_tools.c:39
msgid "December"
msgstr ""

#: gui_tools.c:43
msgid "Sun"
msgstr ""

#: gui_tools.c:44
msgid "Mon"
msgstr ""

#: gui_tools.c:45
msgid "Tue"
msgstr ""

#: gui_tools.c:46
msgid "Wed"
msgstr ""

#: gui_tools.c:47
msgid "Thu"
msgstr ""

#: gui_tools.c:48
msgid "Fri"
msgstr ""

#: gui_tools.c:49
msgid "Sat"
msgstr ""

#: gui_tools.c:171
msgid "Time: "
msgstr ""

#: gui_tools.c:180
msgid " : "
msgstr ""

#: gui_tools.c:360
#, c-format
msgid "Pavuk: select %s"
msgstr ""

#: gui_tools.c:361
msgid "file"
msgstr ""

#: gui_tools.c:459
msgid "Browse ..."
msgstr ""

#: gui_tree.c:117
#, c-format
msgid "URL: %s\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:130 gui_tree.c:136 gui_tree.c:175
msgid "Request type: "
msgstr ""

#: gui_tree.c:151
msgid "Query values:\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:181
msgid "Status: "
msgstr ""

#: gui_tree.c:187
msgid "not processed yet\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:193
msgid "loaded from NS cache\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:199
msgid "loaded from local URL tree\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:205
msgid "moved to another URL\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:211
msgid "URL not found on remote server\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:217
msgid "truncated\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:223
msgid "downloaded OK\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:229
msgid "rejected by rules\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:235
msgid "disabled by user\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:241
msgid "probably recoverable error\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:247
msgid "unrecoverable error\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:253
msgid "unknown\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:263
#, c-format
msgid "Moved to URL: %s\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:273
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:275
msgid "Type: unknown\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:281
#, c-format
msgid "Size: %d\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:290
msgid "Modification time: %a, %d %b %Y %H:%M:%S %Z\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:300
#, c-format
msgid "Local filename: %s\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:311
msgid "Parent URLs:\n"
msgstr ""

#: gui_tree.c:612
msgid "Pavuk: Store tree"
msgstr ""

#: gui_tree.c:656 gui_tree.c:684
msgid "Pavuk: URL tree preview"
msgstr ""

#: gui_tree.c:659 gui_tree.c:788
msgid "Store tree ..."
msgstr ""

#: gui_tree.c:660 gui_tree.c:704
msgid "Automaticaly watch last processed URLs"
msgstr ""

#: gui_tree.c:662 gui_tree.c:821
msgid "Properties"
msgstr ""

#: gui_tree.c:663 gui_tree.c:829
msgid "Launch browser"
msgstr ""

#: gui_tree.c:664 gui_tree.c:837
msgid "Disable URL"
msgstr ""

#: gui_tree.c:665 gui_tree.c:845
msgid "Enable URL"
msgstr ""

#: gui_tree.c:666 gui_tree.c:853
msgid "Download URL"
msgstr ""

#: gui_tree.c:670 gui_tree.c:724
msgid "URL tree"
msgstr ""

#: html.c:253 htmlparser.c:281
#, c-format
msgid "Unsupported BASE URL -  %s (probably bad handled)\n"
msgstr ""

#: html.c:522
msgid "Can't work on directory\n"
msgstr ""

#: html.c:548 html.c:552
msgid "rewrite parent"
msgstr ""

#: http.c:366
msgid "****************** Proxy connect request *****************\n"
msgstr ""

#: http.c:413
msgid "***************** Proxy connect response *****************\n"
msgstr ""

#: http.c:469
msgid "Sending request ..."
msgstr ""

#: http.c:716
msgid "************ Client HTTP MIME header ***************\n"
msgstr ""

#: http.c:733
msgid "Sending data ..."
msgstr ""

#: http.c:734
msgid "************ HTTP request data ***************\n"
msgstr ""

#: http.c:744
msgid "Waiting for response ..."
msgstr ""

#: http.c:759
msgid "Error reading HTTP 1xx class response\n"
msgstr ""

#: http.c:764
msgid "***************** class 1xx HTTP response ****************\n"
msgstr ""

#: http.c:875
msgid "Connecting ..."
msgstr ""

#: http.c:1159
msgid "*********** HTTP Server response MIME header **********\n"
msgstr ""

#: http.c:1262
msgid "Regeting whole file\n"
msgstr ""

#: http.c:1312
#, c-format
msgid "Unexpected response \"%d %s\" when trying to reget!\n"
msgstr ""

#: http_proxy.c:150
#, c-format
msgid "Checking HTTP proxy server %s:%d\n"
msgstr ""

#: http_proxy.c:162 http_proxy.c:174 http_proxy.c:181 http_proxy.c:190
msgid "Failed to check proxy !\n"
msgstr ""

#: http_proxy.c:196
#, c-format
msgid "Proxy %s:%d is HTTP/%d.%d proxy\n"
msgstr ""

#: jsbind.c:76
msgid "bad parameter"
msgstr ""

#: jsbind.c:529
msgid "not enough parameters"
msgstr ""

#: jsbind.c:553
msgid "unknown limiting condition"
msgstr ""

#: lfname.c:479 lfname.c:491 lfname.c:500 lfname.c:513 lfname.c:536
#: lfname.c:645 lfname.c:658 lfname.c:670 lfname.c:685 lfname.c:698 re.c:51
#: re.c:61 re.c:68 re.c:80 re.c:95
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression : %s\n"
msgstr ""

#: lfname.c:553 lfname.c:617 lfname.c:939 lfname.c:1057
#, c-format
msgid "LSP analyze error: bad token at - %s\n"
msgstr ""

#: lfname.c:950
#, c-format
msgid "LSP analyze error: bad numeric value at - %s\n"
msgstr ""

#: lfname.c:964
#, c-format
msgid "LSP analyze error: bad macro at - %s\n"
msgstr ""

#: lfname.c:992
#, c-format
msgid "LSP analyze error: unterminated string at - %s\n"
msgstr ""

#: lfname.c:1013 lfname.c:1029 lfname.c:1047
#, c-format
msgid "LSP analyze error: bad parameter type at - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:203
msgid "Ending log : %H:%M:%S %d.%m.%Y\n"
msgstr ""

#: log.c:224
msgid "Unable to open log file - disabling logging\n"
msgstr ""

#: log.c:232
msgid "Log file is locked by another process - "
msgstr ""

#: log.c:236
msgid "generating new log filename\n"
msgstr ""

#: log.c:241
msgid "disabling logging\n"
msgstr ""

#: log.c:263
msgid "Starting log : %H:%M:%S %d.%m.%Y\n"
msgstr ""

#: mozcache.c:186
#, c-format
msgid "Unable to open Mozilla cache index - %s\n"
msgstr ""

#: myssl.c:49
msgid "Failed obtaining entropy pathname\n"
msgstr ""

#: myssl.c:59
msgid "Failed to initialize random seed for OpenSSL via EGD daemon\n"
msgstr ""

#: myssl.c:70
msgid "Seeding entropy pool INSECURELY!\n"
msgstr ""

#: myssl.c:157
msgid "Unable to set certificate file (wrong password?)\n"
msgstr ""

#: myssl.c:167
msgid "Unable to set public key file\n"
msgstr ""

#: myssl.c:183
msgid "Private key does not match the certificate public key\n"
msgstr ""

#: myssl.c:231
#, c-format
msgid "SSL connection is using %s\n"
msgstr ""

#: myssl.c:234
msgid "Server certificate:\n"
msgstr ""

#: myssl.c:238
#, c-format
msgid "\t subject: %s\n"
msgstr ""

#: myssl.c:243
#, c-format
msgid "\t issuer: %s\n"
msgstr ""

#: nscache.c:106
#, c-format
msgid "Unable to open Netscape cache index - %s\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:416
msgid "Trying to do NTLM authorization\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:425 ntlm_auth.c:506 ntlm_auth.c:587 ntlm_auth.c:667
msgid "NTLM authorization supported only on persistent connections!\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:448 ntlm_auth.c:609
msgid "Not enough data for NTLM authorization!\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:449 ntlm_auth.c:610
msgid "Missing:\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:450 ntlm_auth.c:611
msgid "       domain\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:451 ntlm_auth.c:612
msgid "       username\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:452 ntlm_auth.c:613
msgid "       password\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:453 ntlm_auth.c:614
msgid "       local hostname\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:489 ntlm_auth.c:497 ntlm_auth.c:522 ntlm_auth.c:650
#: ntlm_auth.c:658 ntlm_auth.c:683
msgid "Got unexpected response\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:532
msgid "Failed NTLM nonce negotiation\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:574
msgid "Trying to do proxy NTLM authorization\n"
msgstr ""

#: ntlm_auth.c:693
msgid "Failed NTLM proxy nonce negotiation\n"
msgstr ""

#: options.h:193
msgid "\t-v                 - print version number\n"
msgstr ""

#: options.h:204
msgid "\t-h                 - help\n"
msgstr ""

#: options.h:218
msgid "\t-X                 - start GUI interface\n"
msgstr ""

#: options.h:249
msgid ""
"\t-runX              - after start of GUI interface, immediately\n"
"\t                     start processing of entered URLs\n"
msgstr ""

#: options.h:265
msgid "\t-prefs/-noprefs    - load preferences from ~/.pavuk_prefs file\n"
msgstr ""

#: options.h:494
msgid ""
"\t-progress/-noprogress\n"
"\t                   - show retrieving progress while running on terminal\n"
msgstr ""

#: options.h:517
msgid "\t-lmax $nr          - allowed depth of tree\n"
msgstr ""

#: options.h:528
msgid "\t-dmax $nr          - maximal number of downloaded documents\n"
msgstr ""

#: options.h:539
msgid ""
"\t-sleep $nr         - sleep for $nr seconds between transfers,\n"
"\t                     default 0 seconds\n"
msgstr ""

#: options.h:551
msgid ""
"\t-rsleep/-norsleep  - randomize sleeping time between transfers\n"
"\t                     from 0 to -sleep time\n"
msgstr ""

#: options.h:574
msgid "\t-retry $nr         - number of retries if anything failed\n"
msgstr ""

#: options.h:585
msgid "\t-nregets $nr       - max number of regets on single file, default 2\n"
msgstr ""

#: options.h:596
msgid ""
"\t-nredirs $nr       - max number of followed HTTP redirections, default 5\n"
msgstr ""

#: options.h:607
msgid ""
"\t-timeout $nr       - timeout for network communications (min).\n"
"\t                     0 == no timeout, default = 0\n"
msgstr ""

#: options.h:619
msgid ""
"\t-rollback $nr      - number of bytes to discard (counted from end\n"
"\t                     of file) if regetting, default 0\n"
msgstr ""

#: options.h:632
msgid ""
"\t-ddays $nr         - number of days since last access when document is\n"
"\t                     checked in sync mode\n"
msgstr ""

#: options.h:644
msgid ""
"\t-nocache/-cache    - disallow caching of HTTP documents (on proxy cache)\n"
msgstr ""

#: options.h:666
msgid "\t-noRobots/-Robots  - care about \"robots.txt\" file ?\n"
msgstr ""

#: options.h:688
msgid "\t-noFTP/-FTP        - don't download FTP files\n"
msgstr ""

#: options.h:710
msgid "\t-noHTTP/-HTTP      - don't download HTTP files\n"
msgstr ""

#: options.h:735
msgid "\t-noSSL/-SSL        - don't download (HTTPS) SSL files\n"
msgstr ""

#: options.h:765
msgid "\t-noFTPS/-FTPS      - don't download FTPS files\n"
msgstr ""

#: options.h:792
msgid "\t-noGopher/-Gopher  - download Gopher files ?\n"
msgstr ""

#: options.h:814
msgid "\t-noCGI/-CGI        - download parametric CGI pages ?\n"
msgstr ""

#: options.h:836
msgid "\t-noEnc/-Enc        - allow transfer of encoded files ?\n"
msgstr ""

#: options.h:858
msgid ""
"\t-noRelocate/-Relocate\n"
"\t                   - don't rewrite links\n"
msgstr ""

#: options.h:881
msgid ""
"\t-FTPhtml/-noFTPhtml\n"
"\t                   - process HTML files downloaded over FTP\n"
msgstr ""

#: options.h:904
msgid ""
"\t-FTPlist/-noFTPlist\n"
"\t                   - use wide FTP directory listing\n"
msgstr ""

#: options.h:927
msgid "\t-FTPdir/-noFTPdir  - recurse FTP directory\n"
msgstr ""

#: options.h:949
msgid ""
"\t-store_index/-nostore_index\n"
"\t                   - store directory URLs as index files\n"
msgstr ""

#: options.h:972
msgid ""
"\t-force_reget/-noforce_reget\n"
"\t                   - force reget of whole file when server doesn't\n"
"\t                     support reget\n"
msgstr ""

#: options.h:1000
msgid "\t-debug             - turn on debug mode\n"
msgstr ""

#: options.h:1030
msgid ""
"\t-debug_level $l    - debug level number, see manual for $l description\n"
msgstr ""

#: options.h:1042
msgid "\t-asite $list       - comma-separated list of allowed sites\n"
msgstr ""

#: options.h:1053
msgid "\t-dsite $list       - comma-separated list of disallowed sites\n"
msgstr ""

#: options.h:1064
msgid "\t-adomain $list     - list of allowed domains\n"
msgstr ""

#: options.h:1075
msgid "\t-ddomain $list     - list of disallowed domains\n"
msgstr ""

#: options.h:1086
msgid "\t-aprefix $list     - list of allowed directory/file prefixes\n"
msgstr ""

#: options.h:1097
msgid "\t-dprefix $list     - list of disallowed directory/file prefixes\n"
msgstr ""

#: options.h:1108
msgid "\t-asfx $list        - list of allowed suffixes\n"
msgstr ""

#: options.h:1119
msgid "\t-dsfx $list        - list of disallowed suffixes\n"
msgstr ""

#: options.h:1130
msgid "\t-amimet $list      - list of alloved MIME types\n"
msgstr ""

#: options.h:1141
msgid "\t-dmimet $list      - list of disallowed MIME types\n"
msgstr ""

#: options.h:1152
msgid "\t-alang $list       - list of preferred languages (only via HTTP)\n"
msgstr ""

#: options.h:1163
msgid ""
"\t-acharset $list    - list of preferred character sets (only via HTTP)\n"
msgstr ""

#: options.h:1174
msgid ""
"\t-scndir $dir       - directory ,where are stored your scenarios\n"
"\t                     (config files)\n"
msgstr ""

#: options.h:1186
msgid "\t-cdir $dir         - directory for storing documents\n"
msgstr ""

#: options.h:1197
msgid "\t-subdir $dir       - subdirectory of cdir to operate on\n"
msgstr ""

#: options.h:1208
msgid ""
"\t-scenario $str     - name of scenario from scenario directory to load\n"
"\t                     and or run\n"
msgstr ""

#: options.h:1220
msgid ""
"\t-auth_scheme 1/2/3 - HTTP authorization scheme 1-user 2-Basic 3-Digest,\n"
"\t                     default 2\n"
msgstr ""

#: options.h:1232
msgid "\t-auth_name $str    - name for Authorization (only via HTTP)\n"
msgstr ""

#: options.h:1243
msgid "\t-auth_passwd $str  - password for Authorization (only via HTTP)\n"
msgstr ""

#: options.h:1254
msgid ""
"\t-auth_reuse_nonce/-noauth_reuse_nonce\n"
"\t                   - reuse one HTTP digest access authorization\n"
"\t                     nonce for more requests\n"
msgstr ""

#: options.h:1278
msgid ""
"\t-auth_reuse_proxy_nonce/-noauth_reuse_proxy_nonce\n"
"\t                   - reuse one HTTP proxy digest access\n"
"\t                     authorization nonce for more requests\n"
msgstr ""

#: options.h:1305
msgid ""
"\t-ssl_cert_passwd $str\n"
"\t                   - password for SSL certification file\n"
msgstr ""

#: options.h:1321
msgid ""
"\t-ssl_cert_file $str\n"
"\t                   - SSL certification file\n"
msgstr ""

#: options.h:1337
msgid "\t-ssl_key_file $str - SSL certification key file\n"
msgstr ""

#: options.h:1352
msgid ""
"\t-ssl_cipher_list $str\n"
"\t                   - list of prefered SSL ciphers in SSL communication\n"
msgstr ""

#: options.h:1368
msgid "\t-egd_socket $file  - path to EGD listening socket\n"
msgstr ""

#: options.h:1380
msgid "\t-from $str         - e-mail address used for user identification\n"
msgstr ""

#: options.h:1391
msgid ""
"\t-send_from/-nosend_from\n"
"\t                   - send From: header in HTTP request with your\n"
"\t                     e-mail address\n"
msgstr ""

#: options.h:1415
msgid "\t-identity $str     - contents of User-agent: field in HTTP request\n"
msgstr ""

#: options.h:1426
msgid "\t-pattern $list     - list of wildcard patterns for files\n"
msgstr ""

#: options.h:1440
msgid "\t-rpattern $re      - RE matching pattern for files\n"
msgstr ""

#: options.h:1452
msgid ""
"\t-skip_pattern $list\n"
"\t                   - list of skip wildcard patterns for files\n"
msgstr ""

#: options.h:1467
msgid ""
"\t-skip_rpattern $re\n"
"\t                   - skip RE matching pattern for files\n"
msgstr ""

#: options.h:1480
msgid "\t-url_pattern $list - list of wildcard patterns for urls\n"
msgstr ""

#: options.h:1494
msgid "\t-url_rpattern $re  - RE matching pattern for urls\n"
msgstr ""

#: options.h:1506
msgid ""
"\t-skip_url_pattern $list\n"
"\t                   - list of wildcard patterns for urls\n"
msgstr ""

#: options.h:1521
msgid ""
"\t-skip_url_rpattern $re\n"
"\t                   - RE matching patterns for urls\n"
msgstr ""

#: options.h:1534
msgid ""
"\t-mode $mode        - set operation mode\n"
"\t                         normal - recurse throught WWW (default)\n"
"\t                         linkupdate - update remote links in local tree\n"
"\t                         sync - synchronize local tree with remote WWW\n"
"\t                                servers\n"
"\t                         singlepage - single page with inline objects\n"
"\t                         singlereget - reget file until not whole\n"
"\t                         resumeregets - reget all files which are broken\n"
"\t                         dontstore - transfer documents, but don't store\n"
"\t                         reminder - checks URLs if they are changed\n"
"\t                         ftpdir - list content of FTP directory\n"
msgstr ""

#: options.h:1555
msgid ""
"\t-ftp_proxy $site[:$port]\n"
"\t                   - ftp proxy/cache server\n"
msgstr ""

#: options.h:1567
msgid ""
"\t-http_proxy $site[:$port]\n"
"\t                   - http proxy/cache server\n"
msgstr ""

#: options.h:1579
msgid ""
"\t-gopher_proxy $site[:$port]\n"
"\t                   - gopher proxy/cache server\n"
msgstr ""

#: options.h:1594
msgid ""
"\t-ssl_proxy $site[:$port]\n"
"\t                   - ssl proxy server\n"
msgstr ""

#: options.h:1607
msgid ""
"\t-gopher_httpgw/-nogopher_httpgw\n"
"\t                   - specified gopher proxy is HTTP gateway for Gopher\n"
msgstr ""

#: options.h:1631
msgid ""
"\t-ftp_httpgw/-noftp_httpgw\n"
"\t                   - specified ftp proxy is HTTP gateway for FTP\n"
msgstr ""

#: options.h:1655
msgid ""
"\t-ftp_dirtyproxy/-noftp_dirtyproxy\n"
"\t                   - use CONNECT request to HTTP proxy for FTP\n"
"\t                     connections\n"
msgstr ""

#: options.h:1682
msgid "\t-browser $str      - your preferred browser programm\n"
msgstr ""

#: options.h:1697
msgid "\t-xmaxlog           - maximal length of log window\n"
msgstr ""

#: options.h:1709
msgid "\t-dumpscn $str      - save scenario in scndir with name $str\n"
msgstr ""

#: options.h:1720
msgid "\t-maxsize $nr       - maximal allowed size of document in bytes\n"
msgstr ""

#: options.h:1731
msgid "\t-minsize $nr       - minimal allowed size of document in bytes\n"
msgstr ""

#: options.h:1742
msgid ""
"\t-http_proxy_pass $str\n"
"\t                   - password for HTTP proxy authorization\n"
msgstr ""

#: options.h:1754
msgid ""
"\t-http_proxy_user $str\n"
"\t                   - user name for HTTP proxy authorization\n"
msgstr ""

#: options.h:1766
msgid ""
"\t-http_proxy_auth 1/2/3\n"
"\t                   - authorization scheme for HTTP proxy authorization\n"
msgstr ""

#: options.h:1778
msgid "\t-logfile $file     - name of file where mesages are stored\n"
msgstr ""

#: options.h:1789
msgid "\t-slogfile $file    - name of file where short log will be stored\n"
msgstr ""

#: options.h:1800
msgid "\t-stime/-nostime    - write starting and ending time of transfer\n"
msgstr ""

#: options.h:1822
msgid ""
"\t-remove_old/-noremove_old\n"
"\t                   - remove improper files or directories while running\n"
"\t                     in sync mode\n"
msgstr ""

#: options.h:1847
msgid ""
"\t-auth_file $file   - file where you have stored your auth infos\n"
"\t                     see manual for format description\n"
msgstr ""

#: options.h:1859
msgid ""
"\t-base_level $nr    - number of levels of directory tree to omit from top\n"
msgstr ""

#: options.h:1870
msgid "\t-ftp_active        - select active FTP data connection\n"
msgstr ""

#: options.h:1881
msgid "\t-ftp_passive       - select passive FTP data connection\n"
msgstr ""

#: options.h:1895
msgid "\t-msgcat $dir       - directory where message catalogs are stored\n"
msgstr ""

#: options.h:1910
msgid "\t-language $str     - set language for messages\n"
msgstr ""

#: options.h:1922
msgid "\t-quiet             - don't show output messages\n"
msgstr ""

#: options.h:1933
msgid "\t-verbose           - show output messages (default)\n"
msgstr ""

#: options.h:1944
msgid ""
"\t-newer_than $time  - download only documents newer than $time\n"
"\t                     format of $time: YYYY.MM.DD.hh:mm\n"
msgstr ""

#: options.h:1956
msgid ""
"\t-older_than $time  - download only documents older than $time\n"
"\t                     format of $time: YYYY.MM.DD.hh:mm\n"
msgstr ""

#: options.h:1968
msgid ""
"\t-schedule $time    - schedule pavuk start at $time\n"
"\t                     format of $time: YYYY.MM.DD.hh:mm\n"
msgstr ""

#: options.h:1980
msgid ""
"\t-reschedule $nr    - number of hours between two runs\n"
"\t                     for cyclic scheduling\n"
msgstr ""

#: options.h:1992
msgid ""
"\t-dont_leave_site/-leave_site\n"
"\t                   - don't/leave site of starting URL\n"
msgstr ""

#: options.h:2015
msgid ""
"\t-dont_leave_dir/-leave_dir\n"
"\t                   - don't/leave directory of starting URL\n"
msgstr ""

#: options.h:2038
msgid ""
"\t-preserve_time/-nopreserve_time\n"
"\t                   - preserve document modification time\n"
msgstr ""

#: options.h:2061
msgid ""
"\t-preserve_perm/-nopreserve_perm\n"
"\t                   - preserve document permissions\n"
msgstr ""

#: options.h:2084
msgid ""
"\t-preserve_slinks/-nopreserve_slinks\n"
"\t                   - preserve absolute symlinks\n"
msgstr ""

#: options.h:2107
msgid ""
"\t-leave_level $nr   - how many tree levels leave from starting\n"
"\t                     site , (0 == don't care) default 0\n"
msgstr ""

#: options.h:2119
msgid "\t-cookie_file $file - file where are stored cookie infos\n"
msgstr ""

#: options.h:2130
msgid ""
"\t-cookie_send/-nocookie_send\n"
"\t                   - send cookie info in HTTP request\n"
msgstr ""

#: options.h:2153
msgid ""
"\t-cookie_recv/-nocookie_recv\n"
"\t                   - accept cookies from HTTP response\n"
msgstr ""

#: options.h:2176
msgid ""
"\t-cookie_update/-nocookie_update\n"
"\t                   - update cookies in cookies file\n"
msgstr ""

#: options.h:2199
msgid ""
"\t-cookie_check/-nocookie_check\n"
"\t                   - check if cookies are set for source domain\n"
msgstr ""

#: options.h:2222
msgid "\t-cookies_max $nr   - maximal number of cookies in cookie cache\n"
msgstr ""

#: options.h:2233
msgid ""
"\t-disabled_cookie_domains $list\n"
"\t                   - comma-separated list of disabled cookie domains\n"
msgstr ""

#: options.h:2245
msgid ""
"\t-disable_html_tag $TAG,[$ATTRIB][;...]\n"
"\t                   - disable processing of URLs from\n"
"\t                     attribute $ATTRIB of HTML tag $TAG\n"
msgstr ""

#: options.h:2258
msgid ""
"\t-enable_html_tag $TAG,[$ATTRIB][;...]\n"
"\t                   - enable proccessing of URLs from\n"
"\t                     attribute $ATTRIB of HTML tag $TAG\n"
msgstr ""

#: options.h:2274
msgid "\t-gui_font $font    - font name used in GUI interface\n"
msgstr ""

#: options.h:2286
msgid ""
"\t-user_condition $str\n"
"\t                   - user exit script used to restrict some URLs\n"
"\t                     for more informations see manpage\n"
msgstr ""

#: options.h:2299
msgid ""
"\t-tr_del_chr $str   - characters that will be deleted from\n"
"\t                     local filename\n"
msgstr ""

#: options.h:2311
msgid ""
"\t-tr_str_str $str1 $str2\n"
"\t                   - translate $str1 to $str2 in local filename\n"
msgstr ""

#: options.h:2323
msgid ""
"\t-tr_chr_chr $chrset1 $chrset2\n"
"\t                   - translate $chrset1 to $chrset2 in local filename\n"
msgstr ""

#: options.h:2335
msgid "\t-index_name $str   - name of directory index instead of _._.html\n"
msgstr ""

#: options.h:2346
msgid "\t-store_name $str   - filename for first downloaded document\n"
msgstr ""

#: options.h:2368
msgid ""
"\t-check_size/-nocheck_size\n"
"\t                   - compare received size of file with\n"
"\t                     that provided by remote server\n"
msgstr ""

#: options.h:2392
msgid ""
"\t-urls_file $file   - URLs should be read from file, until\n"
"\t                     line with single \".\" occurs in input\n"
msgstr ""

#: options.h:2404
msgid ""
"\t-bg/-nobg          - detach pavuk proces from terminal and\n"
"\t                     don't output any messages on screen\n"
msgstr ""

#: options.h:2427
msgid "\t-maxrate $nr       - limit to maximal speed of transfer (kB/s)\n"
msgstr ""

#: options.h:2438
msgid "\t-minrate $nr       - limit to minimal speed of transfer (kB/s)\n"
msgstr ""

#: options.h:2449
msgid "\t-bufsize $nr       - size of read buffer (kB)\n"
msgstr ""

#: options.h:2460
msgid "\t-file_quota $nr    - maximal size of file to transfer (kB)\n"
msgstr ""

#: options.h:2471
msgid "\t-trans_quota $nr   - maximal amount of transfer per session (kB)\n"
msgstr ""

#: options.h:2482
msgid "\t-fs_quota $nr      - disk free space quota (kB)\n"
msgstr ""

#: options.h:2493
msgid ""
"\t-enable_js/-disable_js\n"
"\t                   - enable downloading of javascript source files\n"
msgstr ""

#: options.h:2516
msgid ""
"\t-fnrules $t $m $r  - local filename construction rules\n"
"\t                     (for better description see manual)\n"
msgstr ""

#: options.h:2528
msgid ""
"\t-store_info/-nostore_info\n"
"\t                   - store document info files with each document\n"
msgstr ""

#: options.h:2551
msgid ""
"\t-all_to_local/-noall_to_local\n"
"\t                   - change all links inside HTML document to\n"
"\t                     local immediately after download\n"
msgstr ""

#: options.h:2575
msgid ""
"\t-sel_to_local/-nosel_to_local\n"
"\t                   - change all links inside HTML document\n"
"\t                     which acomplish the limits, to\n"
"\t                     local immediately after download\n"
msgstr ""

#: options.h:2600
msgid ""
"\t-all_to_remote/-noall_to_remote\n"
"\t                   - change all links inside HTML document to\n"
"\t                     remote immediately after download and\n"
"\t                     don't do any further changes to it\n"
msgstr ""

#: options.h:2625
msgid "\t-remind_cmd $str   - command which sends result from reminder mode\n"
msgstr ""

#: options.h:2636
msgid ""
"\t-auto_referer/-noauto_referer\n"
"\t                   - in HTTP request send for each starting URL\n"
"\t                     Referer: field which contains its own URL\n"
msgstr ""

#: options.h:2660
msgid ""
"\t-url_strategy $strategy\n"
"\t                   - scheduling strategy for URLs\n"
"\t                     (this means order how URLs will be downloaded)\n"
"\t                     $strategy is one of :\n"
"\t                        level  - level order in URL tree\n"
"\t                        leveli - level order in URL tree,\n"
"\t                                 but inline objects go first\n"
"\t                        pre    - pre-order in URL tree\n"
"\t                        prei   - pre-order in URL tree,\n"
"\t                                 but inline objects go first\n"
msgstr ""

#: options.h:2683
msgid "\t-nscache_dir $dir  - path to Netcape browser cache directory\n"
msgstr ""

#: options.h:2698
msgid "\t-ie_cache          - allow loading of files from MSIE browser cache\n"
msgstr ""

#: options.h:2728
msgid ""
"\t-remove_adv/-noremove_adv\n"
"\t                   - enable removing of advertisement banners\n"
"\t                     assumes you have setup regular expresions\n"
"\t                     for matching adv banners with -adv_re option\n"
msgstr ""

#: options.h:2761
msgid ""
"\t-adv_re $RE        - regular expressions for matching advertisement\n"
"\t                     banner URLs\n"
msgstr ""

#: options.h:2777
msgid ""
"\t-check_bg/-nocheck_bg\n"
"\t                   - if running at background, don't write any\n"
"\t                     messages to screen\n"
msgstr ""

#: options.h:2806
msgid ""
"\t-send_if_range/-nosend_if_range\n"
"\t                   - send If-Range header in HTTP request\n"
"\t                     turn this of when server support reget, but\n"
"\t                     generates different Etags for two requests\n"
msgstr ""

#: options.h:2831
msgid "\t-sched_cmd $str    - command for scheduling\n"
msgstr ""

#: options.h:2842
msgid ""
"\t-unique_log/-nounique_log\n"
"\t                   - when original log file locked try to find other\n"
"\t                     with numbering extension which is not locked\n"
msgstr ""

#: options.h:2866
msgid ""
"\t-post_cmd $str     - postprocessing command, which will be invoked\n"
"\t                     after document will be successfully downloaded\n"
msgstr ""

#: options.h:2882
msgid ""
"\t-ssl_version $v    - version of SSL protocol used for communication,\n"
"\t                     valid values: ssl23,ssl2,ssl3,tls1\n"
msgstr ""

#: options.h:2885
msgid ""
"\t-ssl_version $v    - version of SSL protocol used for communication,\n"
"\t                     valid values: ssl23,ssl2,ssl3\n"
msgstr ""

#: options.h:2903
msgid ""
"\t-unique_sslid/-nounique_sslid\n"
"\t                   - use unique SSL ID with each SSL session\n"
msgstr ""

#: options.h:2931
msgid "\t-httpad $hdr       - additional HTTP header\n"
msgstr ""

#: options.h:2942
msgid "\t-statfile $str     - statistical report from downloading progress\n"
msgstr ""

#: options.h:2956
msgid ""
"\t-ewait             - wait to finish program after downloading progress\n"
"\t                     is done\n"
msgstr ""

#: options.h:2987
msgid "\t-aip_pattern $re   - pattern for allowed IP addresses of servers\n"
msgstr ""

#: options.h:3002
msgid "\t-dip_pattern $re   - pattern for disallowed IP addresses of servers\n"
msgstr ""

#: options.h:3014
msgid ""
"\t-site_level $nr    - maximum allowed number of sites to leave from\n"
"\t                     starting site\n"
msgstr ""

#: options.h:3026
msgid ""
"\t-use_http11/-nouse_http11\n"
"\t                   - enable or disable using of HTTP/1.1 protocol\n"
"\t                     features, default is off now\n"
msgstr ""

#: options.h:3050
msgid ""
"\t-max_time $nr      - set maximal amount of time for program run\n"
"\t                     in minutes, default 0 == no limit\n"
"\t                     you can use floating point numbers, to\n"
"\t                     specify subminute times\n"
msgstr ""

#: options.h:3065
msgid ""
"\t-local_ip $str     - use this local ip address of network interface.\n"
"\t                     This option is for multihomed machines.\n"
msgstr ""

#: options.h:3077
msgid ""
"\t-request $req      - extended request informations, used to specify\n"
"\t                     information for GET or POST requests.\n"
"\t                     format of $req :\n"
"\t                     \"URL:$url METHOD:[GET|POST] ENCODING:[m|u]\n"
"\t                       FIELD:$variable=$value\n"
"\t                       FILE:$variable=$filename\n"
"\t                       LNAME:$local_filename\"\n"
"\t                     (for more informations see manual page)\n"
msgstr ""

#: options.h:3095
msgid ""
"\t-hash_size $nr     - size of internal hash tables for performance tuning\n"
msgstr ""

#: options.h:3109
msgid "\t-nthreads $nr      - set number of concurent downloading threads\n"
msgstr ""

#: options.h:3124
msgid ""
"\t-immesg/-noimmesg  - write messages immediately after produced, not\n"
"\t                     just when safe (from MT point of view)\n"
msgstr ""

#: options.h:3152
msgid ""
"\t-formdata $data    - used to specify HTML form fields, for HTML\n"
"\t                     forms found during traversing document tree.\n"
"\t                     Only forms mentiond in this option will be\n"
"\t                     processed automaticaly.\n"
"\t                     \"URL:$url\n"
"\t                       FIELD:$variable=$value\n"
"\t                       FILE:$variable=$filename\"\n"
"\t                     (for more informations see manual page)\n"
msgstr ""

#: options.h:3170
msgid ""
"\t-dumpfd $nr        - number of filedescriptor where to output\n"
"\t                     document contents instead to file\n"
msgstr ""

#: options.h:3182
msgid ""
"\t-dump_urlfd $nr    - number of filedescriptor where to output\n"
"\t                     all URLs found in documents\n"
msgstr ""

#: options.h:3194
msgid ""
"\t-del_after/-nodel_after\n"
"\t                   - delete FTP document after succesfull transfer\n"
msgstr ""

#: options.h:3217
msgid ""
"\t-unique_name/-nounique_name\n"
"\t                   - always generate unique name for each document\n"
msgstr ""

#: options.h:3240
msgid ""
"\t-leave_site_enter_dir/-dont_leave_site_enter_dir\n"
"\t                   - leave directory which we first entered on site\n"
msgstr ""

#: options.h:3263
msgid ""
"\t-singlepage/-nosinglepage\n"
"\t                   - donwload single HTML page with all inline objects\n"
msgstr ""

#: options.h:3286
msgid ""
"\t-dump_after/-nodump_after\n"
"\t                   - when used with option -dumpfd, dump document after\n"
"\t                     successful download and processing of HTML\n"
"\t                     documents\n"
msgstr ""

#: options.h:3311
msgid ""
"\t-dump_response/-nodump_response\n"
"\t                   - when used with option -dumpfd, also responses\n"
"\t                     from HTTP servers will be dumped\n"
msgstr ""

#: options.h:3338
msgid ""
"\t-auth_ntlm_domain $str\n"
"\t                   - SMB domain name for HTTP NTLM authorization\n"
msgstr ""

#: options.h:3354
msgid ""
"\t-auth_proxy_ntlm_domain $str\n"
"\t                   - SMB domain name for HTTP proxy NTLM authorization\n"
msgstr ""

#: options.h:3370
msgid ""
"\t-js_pattern $re    - additional RE patterns for matching URLs in DOM\n"
"\t                     event attributes of HTML tags\n"
msgstr ""

#: options.h:3383
msgid ""
"\t-follow_cmd $str   - user exit script used tell if you want to follow\n"
"\t                     any link from current HTML document\n"
msgstr ""

#: options.h:3395
msgid ""
"\t-retrieve_symlink/-noretrieve_symlink\n"
"\t                   - retrieve symliks like regular files or directories\n"
msgstr ""

#: options.h:3421
msgid ""
"\t-js_transform $p $t $h $a\n"
"\t                   - custom JS pattern with transformation\n"
"\t                     $p - pattern\n"
"\t                     $t - transfomation\n"
"\t                     $h - HTML tag or * or \"\"\n"
"\t                     $a - HTML attrib\n"
msgstr ""

#: options.h:3441
msgid ""
"\t-js_transform2 $p $t $h $a\n"
"\t                   - custom JS pattern with transformation and\n"
"\t                     rewriting of URLs in first subpattern\n"
"\t                     $p - pattern\n"
"\t                     $t - transfomation\n"
"\t                     $h - HTML tag or * or \"\"\n"
"\t                     $a - HTML attrib\n"
msgstr ""

#: options.h:3459
msgid ""
"\t-ftp_proxy_user $str\n"
"\t                   - username for access authorization to FTP proxy\n"
msgstr ""

#: options.h:3471
msgid ""
"\t-ftp_proxy_pass $str\n"
"\t                   - password for access authorization to FTP proxy\n"
msgstr ""

#: options.h:3483
msgid ""
"\t-limit_inlines/-dont_limit_inlines\n"
"\t                   - apply limiting options on page inline objects?\n"
msgstr ""

#: options.h:3506
msgid ""
"\t-ftp_list_options $str\n"
"\t                   - additional options or parameters to FTP LIST or\n"
"\t                     NLST commands\n"
msgstr ""

#: options.h:3519
msgid ""
"\t-fix_wuftpd_list/-nofix_wuftpd_list\n"
"\t                   - do extensive checking of FTP directory presence to\n"
"\t                     workaround WuFTPD broken responses when trying\n"
"\t                     to list nonexisting directory\n"
msgstr ""

#: options.h:3544
msgid ""
"\t-post_update/-nopost_update\n"
"\t                  - update in parent documents only links pointing\n"
"\t                    to current document\n"
msgstr ""

#: options.h:3568
msgid ""
"\t-info_dir $dir    - separate directory where will stored info files\n"
"\t                    instead of directly into document tree\n"
msgstr ""

#: options.h:3583
msgid "\t-mozcache_dir $dir - path to Mozilla browser cache directory\n"
msgstr ""

#: options.h:3595
msgid ""
"\t-aport $list       - allow downloading of documents from servers\n"
"\t                     siting on listed ports\n"
msgstr ""

#: options.h:3607
msgid ""
"\t-dport $list       - deny downloading of documents from servers\n"
"\t                     siting on listed ports\n"
msgstr ""

#: options.h:3619
msgid ""
"\t-hack_add_index/-nohack_add_index\n"
"\t                   - this is hack to allow adding of also directories\n"
"\t                     of all queued files\n"
msgstr ""

#: options.h:3643
msgid ""
"\t-default_prefix $str\n"
"\t                  - default URL prefix for subdirectory of\n"
"\t                    mirrored files\n"
msgstr ""

#: options.h:3659
msgid ""
"\t-js_script_file $file\n"
"\t                  - script file with JavaScript functions\n"
msgstr ""

#: options.h:3672
msgid ""
"\t-ftp_login_handshake $host $handshake\n"
"\t                   - customize login handshake for FTP server\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:106
msgid "QUIT signal catched\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:259
msgid "Not enough number of parameters \"-msgcat\"\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:273
msgid "Not enough number of parameters \"-scenario\"\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:303
msgid "Error: Supplied bad file descriptor in -dumpfd option\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:314
msgid "Error: Supplied bad file descriptor in -dump_urlfd option\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:366
msgid "WARNING: scndir not specified - saving to current directory\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:403
msgid "Unable to fork pavuk to background - running in foreground\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:407
#, c-format
msgid "Pavuk will run at backround as PID %d\n"
msgstr ""

#: pavuk.c:427
#, c-format
msgid "reading URLs from file - %s\n"
msgstr ""

#: recurse.c:82
#, c-format
msgid "Rescheduling locked URL as no. %d\n"
msgstr ""

#: recurse.c:95
msgid "Running post-processing command\n"
msgstr ""

#: recurse.c:243
#, c-format
msgid "retry no. %d\n"
msgstr ""

#: recurse.c:246
#, c-format
msgid "URL[%2d]: %5d(%d) of %5d  %s\n"
msgstr ""

#: recurse.c:249
#, c-format
msgid "URL: %5d(%d) of %5d  %s\n"
msgstr ""

#: recurse.c:260 recurse.c:394
msgid "Starting download"
msgstr ""

#: recurse.c:284
msgid "Already processed\n"
msgstr ""

#: recurse.c:291
msgid "Disallowed by user\n"
msgstr ""

#: recurse.c:305
msgid "Disallowed by rules\n"
msgstr ""

#: recurse.c:312
msgid "Checking \"robots.txt\""
msgstr ""

#: recurse.c:316
msgid "Disallowed by \"robots.txt\"\n"
msgstr ""

#: recurse.c:326
msgid "This URL type is not supported with ftpdir mode\n"
msgstr ""

#: recurse.c:346
msgid "No transfer - file not expired\n"
msgstr ""

#: recurse.c:362
#, c-format
msgid "Starting time :  %s\n"
msgstr ""

#: recurse.c:404 recurse.c:563
#, c-format
msgid "Ending time :    %s\n"
msgstr ""

#: recurse.c:411 recurse.c:566
msgid "download"
msgstr ""

#: recurse.c:511
msgid "last document locked -> sleeping for 5 seconds\n"
msgstr ""

#: recurse.c:577
msgid "Relocating and scanning HTML document"
msgstr ""

#: recurse.c:629
msgid "Dumping processed document"
msgstr ""

#: recurse.c:649
msgid "Storing document"
msgstr ""

#: recurse.c:655
msgid "Store failed\n"
msgstr ""

#: recurse.c:762 recurse.c:845
msgid "Done"
msgstr ""

#: recurse.c:922 remind.c:379
msgid "Sleeping ..."
msgstr ""

#: recurse.c:936 remind.c:396
msgid "Exiting ..."
msgstr ""

#: recurse.c:1048
#, c-format
msgid "\t%s    (%d bytes)\n"
msgstr ""

#: recurse.c:1106
msgid "Searching for files to resume"
msgstr ""

#: recurse.c:1133
#, c-format
msgid "Adding %s to resume list\n"
msgstr ""

#: recurse.c:1165
msgid "Searching for documents to synchronize"
msgstr ""

#: recurse.c:1220 recurse.c:1245
#, c-format
msgid "Adding file %s to sync list as URL %s\n"
msgstr ""

#: remind.c:45
#, c-format
msgid "Checking: %s\n"
msgstr ""

#: remind.c:170
#, c-format
msgid "Bad reminder db entry - %s\n"
msgstr ""

#: remind.c:529
msgid ""
"This is the result of running pavuk reminder mode\n"
"\n"
msgstr ""

#: remind.c:540
msgid "Changed URLs\n"
msgstr ""

#: remind.c:561
msgid "URLs with some errors\n"
msgstr ""

#: robots.c:166
msgid "transfering \"robots.txt\""
msgstr ""

#: robots.c:169
msgid "transfering \"robots.txt\"\n"
msgstr ""

#: robots.c:230
#, c-format
msgid "Hmm: redirecting \"robots.txt\" to %s ???\n"
msgstr ""

#: stats.c:138 stats.c:221
#, c-format
msgid "Total number of URLs in queue: %d\n"
msgstr ""

#: stats.c:139 stats.c:223
#, c-format
msgid "Starting urls: %d\n"
msgstr ""

#: stats.c:142 stats.c:228
msgid "Not processed yet: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:147 stats.c:235
msgid "Processed OK: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:150 stats.c:241
msgid "Loaded from local tree: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:153 stats.c:247
msgid "Loaded from Netscape browser cache dir: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:156 stats.c:253
msgid "Downloaded over network: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:159 stats.c:259
msgid "Moved to another location: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:163 stats.c:265
msgid "Downloaded truncated: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:169 stats.c:272
msgid "Non fatal errors: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:175 stats.c:279
msgid "Not found documents: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:181 stats.c:286
msgid "Documents with fatal errors: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:187
msgid "Documents with unknown status: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:293
msgid "Documents with unspecific status: %d (%3d%%)\n"
msgstr ""

#: stats.c:358
msgid "Pavuk: save status page"
msgstr ""

#: stats.c:379 stats.c:537
msgid "Not available yet"
msgstr ""

#: stats.c:462
msgid "Pavuk: status page"
msgstr ""

#: stats.c:479
msgid "Status page"
msgstr ""

#: stats.c:492
msgid "Save ..."
msgstr ""

#: stats.c:499
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: stats.c:526
msgid "Try download"
msgstr ""

#: tools.c:109
msgid "no error"
msgstr ""

#: tools.c:114
msgid "host not found"
msgstr ""

#: tools.c:119
msgid "temporary error (try again later)"
msgstr ""

#: tools.c:124
msgid "non recoverable error"
msgstr ""

#: tools.c:129
msgid "name is valid, but doesn't have an IP address"
msgstr ""

#: tools.c:133
msgid "unknown hostname translation error"
msgstr ""

#: tools.c:315 tools.c:330
#, c-format
msgid "waiting to release lock on FD : %d\n"
msgstr ""

#: uconfig.c:998
msgid "Bad parameter - Working subdirectory"
msgstr ""

#: uconfig.c:1178
msgid "Bad parameter - Cache directory"
msgstr ""

#: uexit.c:30
msgid "Error occured while executing user-exit script"
msgstr ""

#: update_links.c:40
#, c-format
msgid "Entering directory %s\n"
msgstr ""

#: update_links.c:69
#, c-format
msgid "Relocating %s\n"
msgstr ""

#: update_links.c:72
#, c-format
msgid "Omitting %s\n"
msgstr ""

#: update_links.c:86
#, c-format
msgid "Leaving directory %s\n"
msgstr ""

#: update_links.c:104
#, c-format
msgid "Can't open directory %s\n"
msgstr ""

#: url.c:1000
#, c-format
msgid "unsupported URL type \"%s\"\n"
msgstr ""

#: url.c:1152
msgid "Moved to already processed URL.\n"
msgstr ""

#: url.c:2767
msgid "Missing specification of URL in request\n"
msgstr ""

#: url.c:2776
msgid "Missing request fields specification for POST request\n"
msgstr ""

#: url.c:2784
msgid "Multipart encoding not supported with GET requests\n"
msgstr ""