Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 8.2 > i586 > media > contrib > by-pkgid > 722d7fe08e521069eaa66d51f59d0ed2 > files > 480

mrtg-2.9.17-4mdk.i586.rpm

.\" Automatically generated by Pod::Man version 1.15
.\" Tue Jun  5 13:09:34 2001
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ======================================================================
.de Sh \" Subsection heading
.br
.if t .Sp
.ne 5
.PP
\fB\\$1\fR
.PP
..
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Ip \" List item
.br
.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
.el .ne 3
.IP "\\$1" \\$2
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R

.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings.  \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote.  | will give a
.\" real vertical bar.  \*(C+ will give a nicer C++.  Capital omega is used
.\" to do unbreakable dashes and therefore won't be available.  \*(C` and
.\" \*(C' expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>
.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
.    ds -- \(*W-
.    ds PI pi
.    if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
.    if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\"  diablo 12 pitch
.    ds L" ""
.    ds R" ""
.    ds C` ""
.    ds C' ""
'br\}
.el\{\
.    ds -- \|\(em\|
.    ds PI \(*p
.    ds L" ``
.    ds R" ''
'br\}
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr
.\" for titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and
.\" index entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process
.\" the output yourself in some meaningful fashion.
.if \nF \{\
.    de IX
.    tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
.    nr % 0
.    rr F
.\}
.\"
.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it
.\" makes way too many mistakes in technical documents.
.hy 0
.if n .na
.\"
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
.\" Fear.  Run.  Save yourself.  No user-serviceable parts.
.bd B 3
.    \" fudge factors for nroff and troff
.if n \{\
.    ds #H 0
.    ds #V .8m
.    ds #F .3m
.    ds #[ \f1
.    ds #] \fP
.\}
.if t \{\
.    ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
.    ds #V .6m
.    ds #F 0
.    ds #[ \&
.    ds #] \&
.\}
.    \" simple accents for nroff and troff
.if n \{\
.    ds ' \&
.    ds ` \&
.    ds ^ \&
.    ds , \&
.    ds ~ ~
.    ds /
.\}
.if t \{\
.    ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
.    ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
.    ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
.    ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
.    ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
.    ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
.\}
.    \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
.    \" corrections for vroff
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
.    \" for low resolution devices (crt and lpr)
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
\{\
.    ds : e
.    ds 8 ss
.    ds o a
.    ds d- d\h'-1'\(ga
.    ds D- D\h'-1'\(hy
.    ds th \o'bp'
.    ds Th \o'LP'
.    ds ae ae
.    ds Ae AE
.\}
.rm #[ #] #H #V #F C
.\" ======================================================================
.\"
.IX Title "FORUM 1"
.TH FORUM 1 "2.9.17" "2001-06-05" "mrtg"
.UC
.SH "NAME"
forum \- Interactive Help for \s-1MRTG\s0 users
.SH "SYNOPSIS"
.IX Header "SYNOPSIS"
There is a lot of written documentation for mrtg. But never the less you may
have a problem where you can't find the solution.
In this case some Human Help may be necessary. With \s-1MRTG\s0 there are several
ways to get Humans to help you.
.SH "MAILING-LIST"
.IX Header "MAILING-LIST"
There are three mailing lists for \s-1MRTG\s0 available.
.Ip "mrtg" 4
.IX Item "mrtg"
for discussion among mrtg users
.Ip "mrtg-announce" 4
.IX Item "mrtg-announce"
for announcements regarding new versions of mrtg related software
.Ip "mrtg-developers" 4
.IX Item "mrtg-developers"
for discussion among people who write software in connection with mrtg or
who hack mrtg itself.
.Sh "\s-1THE\s0 \s-1RULES\s0"
.IX Subsection "THE RULES"
Please note, that the memebers of the mrtg mailinglist value politeness
highly. This means behave in a way you would like others to behave
towards you.
.Ip "\(bu" 4
No shouting. (\s-1NO\s0 \s-1CAPS\s0)
.Ip "\(bu" 4
No rude language
.Ip "\(bu" 4
No demands. everybody is on the list out of their own free will. If
you do not get an answer to your question, chances are high that you
did not give sufficent details about the nature of your problem or
that the answer to your problem is in the documentation.
.Ip "\(bu" 4
If you do not follow the rules you will be unsubscribed from the list
with no further questions asked.
.Ip "\(bu" 4
Decisions about your unsubscription from the list will be taken by
.Sp
.Vb 2
\& Alex van den Bogaerdt <alex@slot.hollandcasino.nl>
\& Paul C. Williamson    <pwilliamson@MANDTBANK.COM>
.Ve
If you feel that you have been treated unfairly, you may send mail to
me and explain the situation.
.Sp
.Vb 1
\& Tobi Oetiker <oetiker@ee.ethz.ch>
.Ve
.Sh "\s-1SUBSCRIBING\s0"
.IX Subsection "SUBSCRIBING"
These lists are managed by a mailing-list management software (listar).
It allows you to subscribe to these lists by sending a message with the
subject: \fBsubscribe\fR to the following address:
.PP
.Vb 1
\& listname-request@list.ee.ethz.ch
.Ve
You will then get a message asking you to confirm your subscription.
.PP
For posting to the lists use the following address
.PP
.Vb 1
\& listname@list.ee.ethz.ch
.Ve
Note that only people who are subscribed to the list can post.
.PP
Further information about the usage of the mailing lists is
available by sending a message with the subject line \fBhelp\fR to
either one of the request addresses.
.PP
For past activity there is also a mailing list archive available:
.PP
.Vb 1
\& http://www.ee.ethz.ch/~slist/mrtg
.Ve
There is also a web interface to manage your mailing-list subscription.
.PP
.Vb 1
\& http://www.ee.ethz.ch/~slist/lsg2.cgi
.Ve
.SH "NEWSGROUP"
.IX Header "NEWSGROUP"
For discussion of \s-1MRTG\s0 or related topics on the Usenet, please send your
posts to:
.PP
.Vb 1
\& news:comp.dcom.net-management
.Ve
Many \s-1MRTG\s0 users are in this forum and will help you. You can also find
an archive of past activity from this Newsgroup on:
.PP
.Vb 1
\& http://www.deja.com/usenet
.Ve
.SH "AUTHOR"
.IX Header "AUTHOR"
Tobias Oetiker <oetiker@ee.ethz.ch> and many contributors