<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"> <HTML> <HEAD> <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9"> <TITLE>Multi Language Word Translator 1.0.1: How to use Babylon Translator's dictionaries</TITLE> <LINK HREF="wordtrans_en-8.html" REL=next> <LINK HREF="wordtrans_en-6.html" REL=previous> <LINK HREF="wordtrans_en.html#toc7" REL=contents> </HEAD> <BODY> <A HREF="wordtrans_en-8.html"><IMG SRC="next.gif" ALT="Next"></A> <A HREF="wordtrans_en-6.html"><IMG SRC="prev.gif" ALT="Previous"></A> <A HREF="wordtrans_en.html#toc7"><IMG SRC="toc.gif" ALT="Contents"></A> <HR> <H2><A NAME="s7">7. How to use Babylon Translator's dictionaries</A></H2> <P>As of version 0.6.4 wordtrans supports dictionaries from Babylon Translator. This support has been achieved using some code from BabyTrans by Frederic Jolliton <A HREF="mailto:fjolliton@free.fr"><fjolliton@free.fr></A>. <P>To use a Babylon Translator's dictionary obviously you have to have installed Babylon Translator in windows. You can download it from <A HREF="http://www.babylon.com">http://www.babylon.com</A>. <P>You have to locate the following files: <UL> <LI> english.dic (common for all languages)</LI> <LI> Engto***.dic (where *** depending on the language, for example, the English-Spanish dictionary is Engtospa.dic)</LI> </UL> <P>Now you have to copy these files to a directory in your linux partition, or, set up wordtrans to use directly those files in the windows partition. <P> <H2><A NAME="ss7.1">7.1 Setting up through the GUI</A> </H2> <P>The graphic interfaces qwordtrans and kwordtrans let you add a Babylon Translator's dictionary easily. <P> <UL> <LI>Select option <B>New</B> from menu <B>Dictionaries</B></LI> <LI>Check the dictionary type as "babylon translator"</LI> <LI>You will see the dictionary editing dialog. The dialog is the same as always, just some fields are disabled. In the field <B>dictionary</B> you must type the file from the Babylon Translator corresponding to the language you are going to use. Example, if you have copied the previously mentioned files to the directory <CODE>/usr/share/babytrans</CODE> and you want to use the English-Spanish dictionary then you should fill this field with <CODE>/usr/share/babytrans/Engtospa.dic</CODE></LI> </UL> <P> <H2><A NAME="ss7.2">7.2 Setting up by hand</A> </H2> <P>Create in your <CODE>~/.wordtrans/</CODE> a file named for example <CODE>babylon.baby</CODE>. The name can be everything you want, but the extension has to be <B>baby</B>. <P>The contents of this file should be more or less this way: <BLOCKQUOTE><CODE> <PRE> [General] alias = babylon idioma1 = English idioma2 = Spanish [Diccionarios] general = /usr/share/babytrans/Engtospa.dic [Iconos] idioma1 = /usr/share/wordtrans/i2e.xpm idioma2 = /usr/share/wordtrans/e2i.xpm </PRE> </CODE></BLOCKQUOTE> <P>In this example I supposed that the two files mentioned above have been copied to <CODE>/usr/share/babytrans/</CODE>. <P> <P> <HR> <A HREF="wordtrans_en-8.html"><IMG SRC="next.gif" ALT="Next"></A> <A HREF="wordtrans_en-6.html"><IMG SRC="prev.gif" ALT="Previous"></A> <A HREF="wordtrans_en.html#toc7"><IMG SRC="toc.gif" ALT="Contents"></A> </BODY> </HTML>