Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.0 > i586 > by-pkgid > 0d5cd12c82d627a82c59047e1ba7b8a9 > files > 1613

howto-html-fr-9.0-0.2mdk.noarch.rpm

<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Pr&eacute;parez votre machine Linux pour graver des CD-ROMs</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<H1>2. <A NAME="s2"></A>Pr&eacute;parez votre machine Linux pour graver des CD-ROMs</H1>
<P>
<A HREF="CD-Writing.html#toc2">Contenu de cette section</A></P>

<P></P>
<P></P>
<H2>2.1 <A NAME="ss2.1"></A> Configurez le mat&eacute;riel</H2>

<P></P>
<P>&Eacute;teignez votre ordinateur, et branchez le graveur de CDs sur le bus
SCSI. Veuillez noter que les graveurs de CDs n&eacute;cessitent un contr&ocirc;leur
SCSI, l'interface standard EIDE de votre PC n'a pas la capacit&eacute; de
piloter ces graveurs.</P>
<P>Assurez-vous que le bus SCSI est termin&eacute; proprement et choisissez une
ID SCSI libre pour le graveur. Regardez le HOWTO SCSI si vous n'&ecirc;tes
pas s&ucirc;r. Si vous &ecirc;tes compl&egrave;tement d&eacute;pass&eacute;, demandez &agrave; un expert.</P>
<P>Remettez le courant et regardez les messages que le BIOS du contr&ocirc;leur
SCSI affiche imm&eacute;diatement apr&egrave;s l'allumage de l'ordinateur.  S'il ne
reconna&icirc;t pas votre graveur, revenez &agrave; l'&eacute;tape pr&eacute;c&eacute;dente.  Vous
devriez voir un message comme celui-ci :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
        (Image manquante ; quelqu'un en a-t-il une copie d'ecran ?)
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P></P>

<H2>2.2 <A NAME="ss2.2"></A> Note sur le gravage de CDs sous Linux</H2>

<P></P>
<P>Au contraire d'autres rumeurs, le noyau Linux <EM>n'a pas</EM> besoin de patch
pour &eacute;crire sur des CDs. Bien que le fichier <CODE>drivers/scsi/scsi.c</CODE>
des sources du noyau contienne les lignes</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
case TYPE_WORM:
case TYPE_ROM:
SDpnt->writeable = 0;
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>ceci veut seulement dire que ces CDs et WORMs ne sont pas accessibles en
&eacute;criture &agrave; travers les p&eacute;riph&eacute;riques standards <CODE>/dev/sda</CODE> -
<CODE>/dev/sdh</CODE> ce qui est normal.</P>
<P>Au lieu d'utiliser ces p&eacute;riph&eacute;riques, l'&eacute;criture de CDs est faite &agrave;
travers les p&eacute;riph&eacute;riques SCSI g&eacute;n&eacute;riques qui permettent presque tout --
m&ecirc;me l'&eacute;criture sur les CDs.</P>
<P></P>

<A NAME="perifgen"></A> <H2>2.3 <A NAME="ss2.3"></A> Cr&eacute;ez les p&eacute;riph&eacute;riques g&eacute;n&eacute;riques</H2>

<P></P>
<P>Le HOWTO SCSI Linux dit &agrave; propos des p&eacute;riph&eacute;riques SCSI g&eacute;n&eacute;riques :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
Le pilote de p&eacute;riph&eacute;rique SCSI g&eacute;n&eacute;rique fournit une interface
pour envoyer des commandes SCSI &agrave; tous les p&eacute;riph&eacute;riques SCSI -- disques,
bandes, CDROMs, m&eacute;canismes de changement de support, etc.
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Parler des p&eacute;riph&eacute;riques g&eacute;n&eacute;riques en tant qu'interfaces veut dire qu'ils
fournissent une mani&egrave;re diff&eacute;rente d'acc&eacute;der au mat&eacute;riel SCSI par rapport
aux p&eacute;riph&eacute;riques normaux. Cette mani&egrave;re d&eacute;tourn&eacute;e est obligatoire
parce que les p&eacute;riph&eacute;riques normaux sont faits pour lire des donn&eacute;es &agrave;
l'&eacute;chelle du block &agrave; partir d'un disque, d'un lecteur de bandes ou
d'un lecteur de CD-ROM. D'un autre c&ocirc;t&eacute;, piloter un graveur de CD-ROM
(ou un scanner) est plus exotique, par exemple on doit positionner le
laser. Pour avoir des p&eacute;riph&eacute;riques normaux ``propres'', toutes ces
actions exotiques doivent (peuvent) &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;es &agrave; travers les
p&eacute;riph&eacute;riques SCSI g&eacute;n&eacute;riques.</P>
<P>Puisque l'on peut tout faire au mat&eacute;riel SCSI &agrave; travers les
p&eacute;riph&eacute;riques g&eacute;n&eacute;riques, ils ne sont pas limit&eacute;s &agrave; un usage -- d'o&ugrave; le
nom ``g&eacute;n&eacute;rique''.</P>
<P>(Note : s'il y avait une norme pour piloter les graveur de CDs, les
d&eacute;veloppeurs du noyau auraient programm&eacute; un module du noyau pour &eacute;crire
sur les CD-R et nous ne serions pas oblig&eacute;s d'utiliser les p&eacute;riph&eacute;riques
g&eacute;n&eacute;riques. Mais comme chaque fabricant a besoin d'un pilote individuel
pour son mat&eacute;riel (argh !), ce module du noyau deviendrait maladroit et
plus gros que tout ce que vous voulez mettre dans votre noyau.)</P>
<P>D&eacute;placez-vous dans le r&eacute;pertoire <CODE>/dev</CODE> et v&eacute;rifiez les
p&eacute;riph&eacute;riques SCSI g&eacute;n&eacute;riques ; la commande <CODE>ls</CODE> devrait montrer
<CODE>sga</CODE> - <CODE>sgh</CODE> :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
                bash&gt; cd /dev
                bash&gt; ls -l sg*
                crw-------   1 root   sys     21,   0 Jan  1  1970 sga
                crw-------   1 root   sys     21,   1 Jan  1  1970 sgb
                crw-------   1 root   sys     21,   2 Jan  1  1970 sgc
                crw-------   1 root   sys     21,   3 Jan  1  1970 sgd
                crw-------   1 root   sys     21,   4 Jan  1  1970 sge
                crw-------   1 root   sys     21,   5 Jan  1  1970 sgf
                crw-------   1 root   sys     21,   6 Jan  1  1970 sgg
                crw-------   1 root   sys     21,   7 Jan  1  1970 sgh
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Si vous n'avez pas ces fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques, cr&eacute;ez-les en utilisant
le script <CODE>/dev/MAKEDEV</CODE> :</P>
<P></P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
                bash&gt; cd /dev/
                bash&gt; ./MAKEDEV sg
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Maintenant les fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques devraient &ecirc;tre corrects.</P>
<P></P>

<A NAME="utilisation"></A> <H2>2.4 <A NAME="ss2.4"></A> Etablissez l'utilisation des p&eacute;riph&eacute;riques ``SCSI g&eacute;n&eacute;rique'' et loopback</H2>

<P></P>
<P>Le noyau Linux n&eacute;cessite un module qui lui donne la possibilit&eacute; de g&eacute;rer
les p&eacute;riph&eacute;riques SCSI g&eacute;n&eacute;riques. Si votre noyau courant a cette
aptitude, elle devrait &ecirc;tre list&eacute;e dans le pseudo-fichier
<CODE>/proc/devices</CODE> :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
                bash&gt; cat /proc/devices
                Character devices:
                 1 mem
                 2 pty
                 3 ttyp
                 4 ttyp
                 5 cua
                 7 vcs
                21 sg          &lt;---------- veut dire &quot;peripherique SCSI
                30 socksys                            generique&quot;

                Block devices:
                 2 fd
                 7 loop        &lt;---------- on peut meme utiliser le
                 8 sd                      loopback
                11 sr          &lt;---------- veut dire &quot;CD-ROM SCSI&quot;
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Vous devrez peut-&ecirc;tre taper la commande <CODE>insmod sg</CODE>, <CODE>insmod loop</CODE>
ou <CODE>insmod sr_mod</CODE> pour charger le module dans le noyau.  Re-v&eacute;rifiez
apr&egrave;s avoir essay&eacute; ceci. </P>
<P>Si l'une d'entre elle ne fonctionne pas, vous devez reconfigurer votre
noyau et le compiler. </P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
                 bash$ cd /usr/src/linux
                 bash$ make config

                 [..]
                 *
                 * Additional Block Devices
                 *
                 Loopback device support (CONFIG_BLK_DEV_LOOP) [M/n/y/?] M

                 [..]
                 *
                 * SCSI support
                 *
                 SCSI support (CONFIG_SCSI) [Y/m/n/?]
                 *
                 * SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)
                 *
                 SCSI disk support (CONFIG_BLK_DEV_SD) [Y/m/n/?] Y
                 SCSI tape support (CONFIG_CHR_DEV_ST) [M/n/y/?] M
                 SCSI CD-ROM support (CONFIG_BLK_DEV_SR) [M/n/y/?] M
                 SCSI generic support (CONFIG_CHR_DEV_SG) [M/n/y/?] M

                 [..]
                 ISO9660 cdrom filesystem (CONFIG_ISO9660_FS) [Y/m/n/?] M
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Veuillez noter que j'ai omis les questions un peu moins importantes.</P>
<P></P>

<A NAME="noyau"></A> <H2>2.5 <A NAME="ss2.5"></A> Construire et installer le noyau</H2>

<P></P>
<P>Si vous avez des questions concernant ceci, la lecture sugg&eacute;r&eacute;e est le
HOWTO Noyau Linux. De plus, votre distribution Linux devrait contenir de
la documentation sur ce probl&egrave;me.</P>
<P>(Astuce : pendant la recompilation, vous pouvez continuer sur les &eacute;tapes 
<A HREF="#createdev">createdev</A>

et au-del&agrave;)</P>
<P></P>

<H2>2.6 <A NAME="ss2.6"></A> Red&eacute;marrer l'ordinateur pour amorcer le changement</H2>

<P></P>
<P>Ne paniquez pas si le noyau Linux affiche les messages plus rapidement que
vous ne pouvez les lire, au moins l'initialisation des p&eacute;riph&eacute;riques SCSI
peut &ecirc;tre r&eacute;affich&eacute;e avec la commande <CODE>dmesg</CODE> :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
        scsi0 : NCR53c{7,8}xx (rel 17)
        scsi : 1 host.
        scsi0 : target 0 accepting period 100ns offset 8 10.00MHz
        scsi0 : setting target 0 to period 100ns offset 8 10.00MHz

          Vendor: FUJITSU   Model: M1606S-512        Rev: 6226
          Type:   Direct-Access                      ANSI SCSI
        Detected scsi disk sda at scsi0, channel 0, id 0, lun 0

          Vendor: NEC       Model: CD-ROM DRIVE:84   Rev:  1.0a
          Type:   CD-ROM                             ANSI SCSI
        Detected scsi CD-ROM sr0 at scsi0, channel 0, id 4, lun 0

        scsi : detected 1 SCSI disk total.
        SCSI device sda: hdwr sector= 512 bytes. Sectors= 2131992
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>On a montr&eacute; ci-dessus uniquement la partie des messages d'initialisation
qui rapportent la d&eacute;tection des p&eacute;riph&eacute;riques SCSI pr&eacute;sents physiquement.</P>
<P></P>

<A NAME="createdev"></A> <H2>2.7 <A NAME="ss2.7"></A> Cr&eacute;ation des p&eacute;riph&eacute;riques loopback</H2>

<P></P>
<P>D&eacute;placez-vous dans le r&eacute;pertoire <CODE>/dev</CODE> et v&eacute;rifiez les
p&eacute;riph&eacute;riques loopback. Ce n'est pas grave si vous n'avez pas ces
p&eacute;riph&eacute;riques, mais c'est pratique si vous les avez (Voir la section 
<A HREF="CD-Writing-3.html#test">test</A>
). Si vous les avez d&eacute;j&agrave;, la commande <CODE>ls</CODE> devrait montrer
<CODE>loop0</CODE> - <CODE>loop7</CODE> :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
                bash$ cd /dev
                bash$ ls -l loop*
                brw-rw----   1 root  disk    7,   0 Sep 23 17:15 loop0
                brw-rw----   1 root  disk    7,   1 Sep 23 17:15 loop1
                brw-rw----   1 root  disk    7,   2 Sep 23 17:15 loop2
                brw-rw----   1 root  disk    7,   3 Sep 23 17:15 loop3
                brw-rw----   1 root  disk    7,   4 Sep 23 17:15 loop4
                brw-rw----   1 root  disk    7,   5 Sep 23 17:15 loop5
                brw-rw----   1 root  disk    7,   6 Sep 23 17:15 loop6
                brw-rw----   1 root  disk    7,   7 Sep 23 17:15 loop7
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Si vous n'avez pas ces fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques, cr&eacute;ez-les en utilisant
le script <CODE>/dev/MAKEDEV</CODE> :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
bash> cd /dev/
bash> ./MAKEDEV loop
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>La derni&egrave;re commande ne r&eacute;ussit que si vous avez le module <CODE>loop</CODE> dans
votre noyau (voir la section 
<A HREF="#utilisation">utilisation</A>
 pour la manipulation
des modules). Si <CODE>insmod loop</CODE> ne donne rien, vous devez attendre que
le nouveau noyau soit correctement install&eacute; (voir 
<A HREF="#noyau">noyau</A>
.</P>
<P></P>

<A NAME="logiciels"></A> <H2>2.8 <A NAME="ss2.8"></A> Obtenez le logiciel pour graver les CDs</H2>

<P></P>
<P></P>
<H3>Utilitaires en ligne de commande</H3>

<P></P>
<P>Le paquetage suivant est obligatoire pour g&eacute;n&eacute;rer des maquettes de CD-R :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages/mkisofs/mkisofs-1.11.tar.gz
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Selon le mod&egrave;le de votre graveur de CDs (voir 
<A HREF="CD-Writing-1.html#supportes">supportes</A>
),
l'un des logiciels suivants est n&eacute;cessaire pour &eacute;crire les maquettes
sur les CD-R :</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/disk-management/cdwrite-2.0.tar.gz
ftp://ftp.fokus.gmd.de/pub/unix/cdrecord/cdrecord.tar.gz
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Veuillez utiliser les miroirs de ces serveurs FTP les plus proches ou
chargez-les &agrave; partir d'un CD.</P>
<P>Assurez-vous absolument que vous avez la version 2.0 ou sup&eacute;rieure de
<CODE>cdwrite</CODE>.  Aucune version plus ancienne et surtout aucune version
beta ne fonctionneront ! Ne croyez pas les pages de manuel du (vieil)
<CODE>mkisofs</CODE> qui indique que vous avez besoin de la version 1.5 de
<CODE>cdwrite</CODE>.</P>
<P>La distribution Debian est fournie avec un patch pour la version 1.05 de
<CODE>mkisofs</CODE> qui lui ajoute l'option <CODE>-K</CODE> (voir 
<A HREF="CD-Writing-3.html#iso">iso</A>
) ; il
est disponible sur</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
ftp://ftp.debian.org/pub/debian/rex/source/misc/mkisofs_1.05-3.diff.gz
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>Ce patch n'est n&eacute;cessaire que si vous voulez monter l'image du CD &agrave;
travers le p&eacute;riph&eacute;rique loopback (voir 
<A HREF="CD-Writing-3.html#test">test</A>
).</P>
<P>Une correction pour <CODE>scsi.c</CODE> (dans le noyau) a &eacute;t&eacute; &eacute;crite par Eric
Youngdale pour rendre ce patch superflu et sera incluse dans la
prochaine version stable du noyau Linux.</P>
<P></P>
<H3>Une interface utilisateur graphique (optionnelle)</H3>

<P></P>
<P><CODE>X-CD-Roast</CODE> est un programme de gravage de CDs fonctionnant
enti&egrave;rement sous X, et succ&egrave;de &agrave; <CODE>cdwtools-0.93</CODE>. Il est disponible
sur</P>
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
http://www.fh-muenchen.de/home/ze/rz/services/projects/xcdroast/e_overview.html
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>En ce moment <CODE>X-CD-Roast</CODE> est bas&eacute; sur une version patch&eacute;e de
<CODE>cdwrite-2.0</CODE> et poss&egrave;de par cons&eacute;quent les m&ecirc;mes caract&eacute;ristiques
(voir 
<A HREF="CD-Writing-1.html#possibil">possibil</A>
). Les versions futures pourraient &ecirc;tre
bas&eacute;es sur le logiciel de remplacement<CODE>cdrecord</CODE>.</P>
<P></P>

<HR>
<P>
Chapitre <A HREF="CD-Writing-3.html">suivant</A>,
Chapitre <A HREF="CD-Writing-1.html">Pr&eacute;c&eacute;dent</A>
<P>
Table des mati&egrave;res de <A HREF="CD-Writing.html#toc2">ce chapitre</A>,
 <A HREF="CD-Writing.html#toc">Table des mati&egrave;res</A> g&eacute;n&eacute;rale</P>
<P>
<A HREF="CD-Writing.html">D&eacute;but</A> du document,
 <A HREF="#0"> D&eacute;but de ce chapitre</A></P>
</BODY>
</HTML>