Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.0 > i586 > by-pkgid > 72d72d5f6d6326f768868852c9eeb3e3 > files > 810

kde-i18n-fr-3.0.3-2mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kscore;">
  <!ENTITY package "kdetoys">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuel de &kscore;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Jonathan</firstname
> <surname
>Singer</surname
> <affiliation
> <address
><email
>jsinger@leeta.net</email
></address
> </affiliation
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Yves</firstname
><surname
>Dessertine</surname
><affiliation
><address
><email
>yves.d@hrnet.fr</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduction française</contrib
></othercredit>
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Jonathan Singer</holder>
</copyright>

<date
>2001-06-14</date>
<releaseinfo
>0.01.00</releaseinfo>

<abstract
><para
>&kscore; est une applet pour le tableau de bord de &kde; 2.x pour suivre les scores des sports.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KScore</keyword>
<keyword
>Sports</keyword>
<keyword
>score</keyword>
<keyword
>applet</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">

<title
>Introduction</title>

<screenshot
> <screeninfo
>&kscore; en action</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="ncaaf.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kscore; en action</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
<screenshot
> <screeninfo
>&kscore; en action</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="nhl.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kscore; en action</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
<screenshot
> <screeninfo
>&kscore; en action</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="premr.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kscore; en action</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<para
>De nos jours, il existe un grand nombre de gens disant à quels stéréotypes les utilisateurs de logiciels libres devraient se conformer. <quote
>Les geeks aiment les Lego.</quote
> <quote
>Les hackers aiment les pistolets.</quote
> Bien, j'aime le hockey. Et lors des rares occasions où mes islandais bien-aimés gagnent un match, je veux en être informé immédiatement.</para>

<para
>&kscore; est une applet pour le tableau de bord de &kde; 2.x pour suivre les scores des sports. Il télécharge les scores depuis Excite, y compris tous les sports américains professionnels et d'école, ainsi que beaucoup de petites ligues et les ligues européennes de football.</para>

<para
>&kscore; fut écrit par Jonathan Singer <email
>jsinger@leeta.net</email
>, et est basé sur l'application dockable pour WindowMaker <application
><ulink url="http://home.att.net/~takuper/wmscoreboard/"
>wmScoreboard</ulink
></application
>, par Todd Kuper.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kscore">
<title
>Utilisation</title>

<sect1 id="starting-kscore">
<title
>Démarrage de &kscore;</title>

<para
>Pour démarrer &kscore;, cliquez avec le bouton <mousebutton
>droit</mousebutton
> de la souris sur un espace vide du tableau de bord de &kde; et sélectionnez <menuchoice
><guisubmenu
>Ajouter</guisubmenu
> <guisubmenu
>Applet</guisubmenu
> <guimenuitem
>Résultats sportifs</guimenuitem
></menuchoice
>. Ou bien, depuis le menu <guimenu
>K</guimenu
>, sélectionnez <menuchoice
><guisubmenu
>Configurer</guisubmenu
> <guisubmenu
>Ajouter</guisubmenu
> <guisubmenu
>Applet</guisubmenu
> <guimenuitem
>Résultats sportifs</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="command-ref">
<title
>Contrôle de &kscore;</title>

<sect2 id="menu-ref">
<title
>Commandes de menu</title>

<para
>Lorsque &kscore; est démarré, une applet devrait apparaître dans le tableau de bord. (Si le tableau de bord est plein, vous aurez peut-être besoin de le faire défiler pour voir l'applet.) Pour le déplacer ou le supprimer, cliquez avec le bouton <mousebutton
>droit</mousebutton
> de la souris sur la barre à gauche ou en haut de l'applet et sélectionnez <guimenuitem
>Déplacer</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
>.</para>

<para
>Cliquez avec le bouton <mousebutton
>gauche</mousebutton
> de la souris sur l'applet pour mettre à jour le score affiché. Cliquez avec le bouton <mousebutton
>droit</mousebutton
> pour faire apparaître un menu comportant les options suivantes&nbsp;:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Configuration</guimenuitem
></term
> <listitem
><para
><action
>Ouvre</action
> la boîte de dialogue de configuration.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>En ligne</guimenuitem
></term
> <listitem
><para
><action
>Active/désactive le téléchargement des scores.</action
> Désactivez le téléchargement si vous n'avez pas de connexion réseau active.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>Aide</guimenuitem
></term
> <listitem
><para
><action
>Affiche ces pages d'aide.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenuitem
>À propos</guimenuitem
></term
> <listitem
><para
><action
>Affiche des informations</action
> à propos de &kscore;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="settings-dialog">
<title
><guilabel
>Configuration</guilabel
></title>

	<screenshot
> <screeninfo
>La boîte de dialogue de configuration de &kscore;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>La boîte de dialogue de configuration de &kscore;</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<para
>La boîte de dialogue de configuration vous permet d'ajuster les options suivantes&nbsp;:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Ligue</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Choisissez la ligue voulue depuis la liste déroulante.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Équipe</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Saisissez le code à trois lettres de l'équipe que vous voulez suivre. Cliquez sur le bouton <guibutton
>Parcourir les équipes</guibutton
> pour vous connecter à Excite et voir les codes disponibles pour la ligue sélectionnée.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Couleur du texte</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Sélectionne la couleur du texte affiché. Ceci est pratique lorsque le tableau de bord comporte une image d'arrière-plan.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Actualiser toutes les x minutes</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Fixe l'intervalle entre les mises à jour des scores. (L'intervalle minimum est de 10 minutes, le maximum est de 300 minutes.)</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>
</sect1>
<sect1 id="closing-kscore">
<title
>Quitter &kscore;</title>


	<screenshot
> <screeninfo
>Supprimer &kscore; du tableau de bord</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="close.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>Supprimer &kscore; du tableau de bord</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<para
> Je suis content de dire que j'ai reçu  beaucoup de courrier électronique d'utilisateurs de &kscore;. Je suis moins content de dire que la plupart d'entre eux demandent comment le supprimer du tableau de bord&nbsp;! Comme pour toutes les applets du tableau de bord de &kde;, cliquez avec le bouton <mousebutton
>droit</mousebutton
> de la souris sur le bord gauche de l'applet (ou le bord supérieur dans le cas d'un tableau de bord vertical), et sélectionnez <menuchoice
><guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="q-and-a">
<title
>Questions et réponses</title>

<sect1 id="error-messages">
<title
>Messages d'erreur</title>

<para
>Il y a deux messages d'erreur que vous pourriez voir. Voici la marche à suivre si vous les rencontrez.</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="no_score.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> <errorname
>Score non disponible</errorname
></term
> <listitem
><para
>Les causes les plus probables sont&nbsp;:</para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
>Un code d'équipe incorrect.</term
> <listitem
><para
> Cliquez sur le bouton <guibutton
>Parcourir les équipes</guibutton
> dans la boîte de dialogue de configuration pour voir les codes d'équipe disponibles pour la ligue sélectionnée.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Pas de score disponible pour l'équipe sélectionnée.</term
> <listitem
><para
>Malheureusement, ceci veut le plus souvent dire que votre équipe à été éliminée du tournoi. Une fois de plus, essayez le bouton <guibutton
>Parcourir les équipes</guibutton
> dans la boîte de dialogue de configuration pour voir les codes d'équipe disponibles pour la ligue sélectionnée.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> <para
>Les scores sont téléchargés depuis <ulink url="http://sports.excite.com"
>http://sports.excite.com</ulink
>. S'ils changent quoi que ce soit dans leur format, &kscore; sera inutilisable. Veuillez me faire savoir à <email
>jsinger@leeta.net</email
> s'il y a un problème.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="dl_fail.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> <errorname
>Problème de téléchargement</errorname
></term
> <listitem
><para
>Les causes les plus probables sont&nbsp;:</para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
>Pas de connexion réseau active.</term
> <listitem
><para
>Si vous avez une connexion téléphonique, vous voudrez probablement déconnecter &kscore; lorsque votre connexion n'est pas active. (Décochez la case <guimenuitem
>En ligne</guimenuitem
> dans le menu déroulant.)</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> <para
>Si Excite change les &URL;, &kscore; sera incapable de télécharger la page correcte. Une fois de plus, veuillez me signaler à <email
>jsinger@leeta.net</email
>s'il y a un problème.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="faq">
<title
>Autres questions</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question
><para
>Puis-je ajouter une autre ligue, ou des scores depuis un site différent&nbsp;?</para
></question>
<answer
><para
>J'aurais aimé ajouter une plus grande couverture non nord-américaine. Veuillez me faire savoir à <email
>jsinger@leeta.net</email
> quels sites vous intéressent et j'essaierai de les ajouter. (je suis aussi impatient d'entendre parler de quelqu'un ayant un bon niveau en <application
>Perl</application
> et qui pourrait m'aider à créer des scripts pour analyser de nouveaux sites.)</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Comment puis-je faire fonctionner &kscore; dans un tableau de bord vertical de taille <quote
>Minuscule</quote
>&nbsp;?</para
></question>
<answer
><para
>Malheureusement, même un tableau de bord normal n'a pas autant de place que &kscore; devrait réellement utiliser. Un tableau de bord vertical <quote
>Moyen</quote
> est la taille la plus petite pour laquelle j'ai réussi à obtenir un rendu décent.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kscore;</para>

&underFDL;

<para
>Le script Perl qui analyse les scores est copyright Todd Kuper, sous les termes de la licence GNU General Public License.</para>


<para
>Les autres fichiers copyright (c) 2000, Jonathan Singer et rendus disponibles sous la licence de style BSD ci-dessous. Tous droits réservés.</para>

<para
>La diffusion et l'utilisation sous forme de code source et sous forme binaire, avec ou sans modification, sont permises si les conditions suivantes sont respectées&nbsp;:</para>
<para
>* Les distributions du code source doivent conserver la notice de copyright ci-dessus, la liste des conditions et le disclaimer suivant. * Les distributions sous forme de binaires doivent reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et le disclaimer suivant dans la documentation et/ou les autres matériels fournis avec la distribution.</para>
<para
>* Ni le nom de l'auteur, ni les noms des autres contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce programme sans autorisation écrite préalable. </para>
<para
>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</para>

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="obtain-kscore">
<title
>Comment se procurer &kscore;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Configuration requise</title>

<para
>&kscore; fut écrit avec &Qt; 2.2.x et &kde; 2 sur un PowerCenter 150 sous &LinuxPPC; 1999. Il devrait tourner sur toute plate-forme sur laquelle &kde; tourne. Si vous aviez des problèmes, veuillez les signaler à l'auteur <email
>jsinger@leeta.net</email
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et Installation</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>
</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->