<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktouch;" ><!-- replace kapp here --> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % French "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuel de &ktouch;</title> <authorgroup> <author > <firstname >Haavard</firstname > <surname >Froeiland</surname > <affiliation > <address ><email >haavard@users.sourceforge.net</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Ludovic</firstname ><surname >Grossard</surname ><affiliation ><address ><email >ludovic.grossard@libertysurf.fr</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduction française</contrib ></othercredit> </authorgroup> <copyright> <year >1999</year> <year >2000</year> <year >2001</year> <holder >Haavard Froeiland</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2001-04-03</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <abstract> <para >&ktouch; est un programme pour apprendre la dactylographie. &ktouch; vous propose un texte pour vous entraîner, et ajuste le niveau de difficulté, en fonction de vos performances. Il peut afficher la touche suivante sur laquelle vous devez appuyer, et quel doigt utiliser.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >dactylographie</keyword> <keyword >dactylographie</keyword> <keyword >saisie</keyword> <keyword >machine à écrire</keyword> <keyword >Froeiland</keyword> <keyword >éducation</keyword> <keyword >KTouch</keyword> <keyword >Touch</keyword> <keyword >Saisie</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduction</title> <para >&ktouch; est un programme pour apprendre à taper au clavier.</para> <para >&ktouch; vous propose un texte pour vous entraîner, et ajuste le niveau de difficulté, en fonction de vos performances. Il peut afficher la touche suivante sur laquelle vous devez appuyer, et quel doigt utiliser. C'est l'outil idéal pour apprendre la dactylo, vous apprenez à taper avec tous les doigts sans regarder les touches, de façon progressive. Ce programme peut être utilisé à tout âge, et est l'outil d'apprentissage de la dactylo parfait pour les écoles, universités et les particuliers. Il est libre et sous licence &GNU; Public License, donc vous n'aurez jamais à payer quoi que ce soit pour le programme ou ses mises à jour. </para> </chapter> <chapter id="using-ktouch"> <title >Utilisation de &ktouch;</title> <para >Voici une capture d'écran de &ktouch; en action :</para> <screenshot > <screeninfo >Écran principal de &ktouch;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject > <textobject > <phrase >Écran principal de &ktouch;</phrase > </textobject > </mediaobject > </screenshot> <para >Vous voyez que l'utilisation de &ktouch; est facile, et même les enfants peuvent apprendre à taper avec.</para> <screenshot > <screeninfo >&ktouch; avec la boîte de dialogue des options de clavier</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject > <textobject > <phrase >&ktouch; avec la boîte de dialogue des options de clavier visible.</phrase > </textobject > <caption > <para >Capture d'écran de la boîte de dialogue des options de clavier de &ktouch;.</para > </caption > </mediaobject > </screenshot> <para >Changer la disposition du clavier, de telle manière que les gens du monde entier peuvent l'utiliser !</para> <screenshot > <screeninfo >&ktouch; avec l'option d'entraînement</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject > <textobject > <phrase >&ktouch; avec la boîte de dialogue d'option d'entraînement visible</phrase > </textobject > <caption ><para >Voici une capture d'écran de la boîte de dialogue d'entraînement de &ktouch;.</para > </caption > </mediaobject > </screenshot> <para >Si vous êtes assez bon pour ce mot, vous pouvez changer le niveau.</para> </chapter> <chapter id="faq"> <title >Questions et réponses</title> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry id="make-training-file"> <question> <para >Est-ce que je peux faire mes propres fichiers d'entraînement ?</para> </question> <answer> <para > Oui. Créez un fichier comme indiqué ci-dessous et nommez-le par exemple <filename >monFichier.ktouch</filename >. Pour utiliser ce fichier, allez dans <menuchoice ><guimenu >Fichier</guimenu ><guimenuitem >Ouvrir</guimenuitem ></menuchoice > et sélectionnez votre fichier. Un autre moyen de faire vos fichiers d'entraînement consiste à modifier les fichiers existants. Si vous regardez en haut de la fenêtre de &ktouch;, vous devriez voir le nom du fichier d'entraînement en cours d'utilisation.</para> <screen width="40" >---monFichier.ktouch----- #Ceci est un exemple de fichier d'entraînement (et un commentaire) #Ceci est le niveau 1 jf fj jf fjf jf jjf jf jfjf jfj jfj fj fjfj jf fj fj fjf jf jf #une ligne vide indique le niveau suivant, donc ce qui suit est le niveau 2 lskdk djslk fjkdlskdjf lskdj f kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk </screen> <para >Pour avoir plus de niveaux, laissez des espaces entre les niveaux. Si vous voulez placer des commentaires dans votre fichier, utilisez le caractère # au début de la ligne. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Mon clavier ne ressemble pas à celui affiché à l'écran !</para> </question> <answer> <para >Vous pouvez créer votre propre fichier de disposition de clavier. Voyez la section <link linkend="contribute" >Comment contribuer</link >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Est-ce que je devrai payer pour KTouch ?</para> </question> <answer> <para >Non, jamais, mais vous pouvez envoyer un bon pour une pizza au développeur, de façon à ce qu'il s'engraisse et que la seule chose qu'il puisse faire soit de coder et coder encore !</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Est-ce qu'il y aura une version pour Windows ?</para> </question> <answer> <para >Non, pas pour l'instant, mais vous pouvez télécharger les sources et faire votre propre version pour &Windows;. Ça devrait être possible, parce que c'est écrit avec les librairies &Qt; de Trolltech. Mais avez-vous vraiment besoin de &Windows; ? Procurez-vous la dernière version de &Windows;, et vous serez à la pointe.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="contribute"> <title >Comment contribuer ?</title> <qandaset id="tasks"> <qandaentry> <question> <para >Faire des fichiers d'entraînement</para> </question> <answer> <para >Vous le pouvez. Voyez la <link linkend="make-training-file" >réponse dans la <acronym >FAQ</acronym ></link > pour plus d'informations et un exemple du format de fichier.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Faire des nouveaux fichiers de disposition de claviers</para> </question> <answer> <para >Vous trouverez un fichier de disposition de clavier commenté complet ci-dessous. Modifiez simplement le fichier <filename >keyboard.en</filename > et enregistrez-le sous <filename >keyboard.<replaceable >votreCodeDePays</replaceable ></filename >.</para> <para >Si vous avez besoin d'aide, envoyez-moi un courrier électronique. <email >haavard@users.sourceforge.net</email ></para> <screen width="40" >#################################################### # KTouch # Keyboard layout file #################################################### # # # FingerKey: This class represents the keys where # your fingers should rest between typing. # # ASCII KeyText x y FingerKey 97 A 18 20 FingerKey 115 S 28 20 FingerKey 100 D 38 20 FingerKey 102 F 48 20 FingerKey 106 J 78 20 FingerKey 107 K 88 20 FingerKey 108 L 98 20 FingerKey 59 ; 108 20 # # # ControlKey: This class will represent all the # control keys that you are using. These keys # will be used later when you want to use uppercase. # # ASCII KeyText x y Width # ControlKey 260 Tab 0 10 15 ControlKey 13 Enter 128 20 22 ControlKey 258 Shift 123 30 27 ControlKey 264 Alt 120 40 15 ControlKey 265 Ctrl 135 40 15 ControlKey 263 Alt 15 40 15 ControlKey 262 Ctrl 0 40 15 ControlKey 32 Space 30 40 90 ControlKey 257 Shift 0 30 23 ControlKey 259 Caps_L 0 20 18 # # # NormalKey: This class represents all the # normal keys where you don't need to press # anything else than just one key. That would # basically be all the numbers and the lowercase # letters. For this class you have to indicate # whitch finger key you are going to use. # # ASCII KeyText x y FingerKey # NormalKey 96 ` 0 0 97 NormalKey 49 1 10 0 97 NormalKey 50 2 20 0 115 NormalKey 51 3 30 0 100 NormalKey 52 4 40 0 102 NormalKey 53 5 50 0 102 NormalKey 54 6 60 0 106 NormalKey 55 7 70 0 106 NormalKey 56 8 80 0 107 NormalKey 57 9 90 0 108 NormalKey 48 0 100 0 59 NormalKey 95 - 110 0 59 NormalKey 61 = 120 0 59 NormalKey 92 \ 130 0 59 NormalKey 8 <- 140 0 59 # NormalKey 113 Q 15 10 97 NormalKey 119 W 25 10 115 NormalKey 101 E 35 10 100 NormalKey 114 R 45 10 102 NormalKey 116 T 55 10 102 NormalKey 121 Y 65 10 106 NormalKey 117 U 75 10 106 NormalKey 105 I 85 10 107 NormalKey 111 O 95 10 108 NormalKey 112 P 105 10 59 NormalKey 91 [ 115 10 59 NormalKey 93 ] 125 10 59 # NormalKey 103 G 58 20 102 NormalKey 104 H 68 20 106 NormalKey 39 ' 118 20 59 # NormalKey 122 Z 23 30 97 NormalKey 120 X 33 30 115 NormalKey 99 C 43 30 100 NormalKey 118 V 53 30 102 NormalKey 98 B 63 30 102 NormalKey 110 N 73 30 106 NormalKey 109 M 83 30 106 NormalKey 44 , 93 30 107 NormalKey 46 . 103 30 108 NormalKey 47 / 113 30 59 # # # HiddenKey: This are all the keys that # you can't see. That means that you have # to use a control key to get them. Basically # these are all the uppercase letters. # # ASCII Target Finger Control # HiddenKey 65 97 97 258 #A HiddenKey 66 98 102 258 #B HiddenKey 67 99 100 258 #C HiddenKey 68 100 100 258 #D HiddenKey 69 101 100 258 #E HiddenKey 70 102 102 258 #F HiddenKey 71 103 102 258 #G HiddenKey 72 104 106 258 #H HiddenKey 73 105 107 258 #I HiddenKey 74 106 106 258 #J HiddenKey 75 107 107 258 #K HiddenKey 76 108 106 258 #L HiddenKey 77 109 106 258 #M HiddenKey 78 110 106 258 #N HiddenKey 79 111 108 258 #O HiddenKey 80 112 59 258 #P HiddenKey 81 113 97 258 #Q HiddenKey 82 114 102 258 #R HiddenKey 83 115 115 258 #S HiddenKey 84 116 102 258 #T HiddenKey 85 117 106 258 #U HiddenKey 86 118 102 258 #V HiddenKey 87 119 115 258 #W HiddenKey 88 120 115 258 #X HiddenKey 89 121 106 258 #Y HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen> <para >Si vous avez besoin d'aide, envoyez-moi un courrier électronique à <email >haavard@users.sourceforge.net</email >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Trouvez des bogues et donnez des suggestions</para> </question> <answer> <para > Si vous trouvez des bogues dans le programme, ou avez des suggestions d'améliorations, n'hésitez pas à me contacter. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Remerciements et licence</title> <para >&ktouch;</para> <para > Programme Copyright, 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email >haavard@users.sourceforge.net</email > </para> <para > Collaborateurs :</para> <itemizedlist > <listitem ><para >Frank Quotschalla, disposition de clavier en allemand, fichier d'entraînement en allemand et traduction.</para ></listitem > <listitem ><para >Ernesto Hernández-Novich, disposition de clavier d'Amérique Latine</para ></listitem > <listitem ><para >João Miguel Neves, disposition de clavier en portugais</para ></listitem > <listitem ><para >Henri Girard, disposition de clavier en français</para ></listitem > </itemizedlist> <para >Traduction française par Ludovic Grossard<email >ludovic.grossard@libertysurf.fr</email ></para> &underFDL; <!-- FDL: do not remove --> &underGPL; <!-- GPL License --> </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <sect1 id="getting-ktouch"> <title >Comment obtenir &ktouch;</title> &install.intro.documentation; <para >&ktouch; peut être trouvé sur Sourceforge <ulink url="http://www.sourceforge.net" >Sourceforge</ulink > à l'adresse <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" >http://ktouch.sourceforge.net</ulink ></para> </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Prérequis</title> <para > Pour utiliser &ktouch; (version supérieure à 0.7), vous avez besoin de &kde; 2.0 ou supérieur. </para> <para > &ktouch; lui-même peut être trouvé <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch" >la page de &ktouch;</ulink > et fait partie du projet KDE-Edu et <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net" >le serveur &FTP; de &ktouch;</ulink >. </para> <para >Vous pouvez trouver la liste des changements à l'adresse <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" >http://ktouch.sourceforge.net</ulink >.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilation et installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->