Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.0 > x86_64 > media > main > by-pkgid > 3a60dd7cc15ab9d19f1eca7d3b3c9727 > files > 128

kde-i18n-it-3.0.5-2mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kghostview;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Il manuale di &kghostview;</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Pamela</firstname
> <surname
>Roberts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>pam.roberts@btinternet.com</email
></address
> </affiliation
> </author>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Matteo</firstname
><surname
>Merli</surname
><affiliation
><address
><email
>merlim@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit>
</authorgroup>



<copyright>
<year
>2001</year
> <year
>2002</year>
<holder
>Pamela Roberts</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-02-08</date>
<releaseinfo
>0.13.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kghostview; visualizza e stampa file &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) e file Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>).</para>
<para
>Questo documento descrive &kghostview; versione 0.13pre2.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>linux </keyword>
<keyword
>postscript</keyword>
<keyword
>ghostview</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>

<para
> &kghostview; visualizza e stampa file &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) e Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>). E' un front end per il programma <application
>Ghostview</application
> di Tim Theisen che è utilizzato per visualizzare documenti realizzati con il linguaggio &PostScript; di <trademark
>Adobe</trademark
>. &PostScript; è il più importante linguaggio di descrizione dei documenti nei sistemi &UNIX;, e questo programma può essere utiilizzato per effettuare un'antemprima di stampa dei documenti o per leggere documenti online. </para>

<para
> Puoi utilizzare &kghostview; con tutte le versioni recenti di <application
>Ghostscript </application
>. Le ultime versioni offrono migliori prestazioni che possono essere sfruttate con &kghostview;. </para>

<para
> Se un documento non è conforme alla struttura convenzionale <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
> le funzionalità del visualizzatore saranno limitate. Per esempio, se non c'è un indice, non sarà possibile spostarsi ad una determinata pagina nel documento o selezionare alcune pagine. </para>

</chapter>


<chapter id="fundamentals">
<title
>Aspetti generali</title>

<para
> Questa sezione descrive quello che vedi nella finestra principale di &kghostview;, le azioni della barra degli strumenti e come utilizzare la lista delle pagine. </para>

<para
> Puoi aprire diverse sessioni di &kghostview; per visualizzare più documenti. La barra del titolo in cima alla finestra mostra il nome del documento aperto in quella finestra. </para>

<para
> Nota che la barra degli strumenti e i campi testo che ti aiutano a muoverti all'interno del documento possono essere nasconti con l'opzione <link linkend="settings"
>Impostazioni</link
> del menu per dare maggior spazio sullo schermo al documento.  </para>

<para
> L'area principale mostra una pagina del documento corrente. Se la pagina è troppo grande per essere visualizzata completamente, verranno aggiunte automaticamente le barre di scorrimento, anche se queste possono essere disabilitate tramite il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
>. </para>

<para
> Puoi anche scorrere verso l'alto ol basso una pagina con i tasti <keysym
>Freccia Su</keysym
> e <keysym
>Freccia Giù</keysym
>. </para
> <para
>I pulsanti <guibutton
>Pagina successiva</guibutton
> e <guibutton
>Pagina precedente</guibutton
> fanno esattamente quello che dicono di fare, altrimenti puoi andare direttamente a qualsiasi pagina cliccando con il &LMB; direttamente sulla lista delle pagine. </para>

<para
> Se la pagina è troppo lunga per essere visualizzata completamente nella finestra, si possono utilizzare i pulsanti <guibutton
>Leggi il documento fino in cima</guibutton
> e <guibutton
>Leggi il documento fino in fondo</guibutton
> per scorrere il documento verso l'alto o verso il basso. </para>

<para
> Se selezionato nel menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
>, verrà mostrata la lista delle pagine nel lato sinistro della finestra. Questa lista ha due colonne: la prima può contenere una bandierina che indica che la pagina è stata segnata, la seconda contiene il numero della pagina. Puoi utilizzare questa lista delle pagine per muoverti all'interno del documento oppure per segnare le pagine da stampare. </para>

<para
> Puoi invertire lo <quote
>stato</quote
> della pagina corrente con <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
> o per ogni altra pagina cliccando su di essa con il &MMB; nella lista delle pagine. Puoi anche cancellare o modificare i segni delle pagine utilizzando il menu a cascata attivato cliccando con il &RMB; sulla lista delle pagine o dal menu <link linkend="pagemarks"
>Segni pagine</link
>. </para>

</chapter>

<chapter id="primary-menu-items">
<title
>Barra del menu</title>

<sect1 id="menufile">
<title
>Il menu <guimenu
>File</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Apri...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Apre</action
> un file. Se si sta già visualizzando un altro file, questo verrà chiuso.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Apri recenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Apre</action
> un file selezionato dalla lista dei file aperti recentemente. Se si sta già visualizzando un altro file, questo verrà chiuso.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Salva</action
> il file correntemente aperto.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Stampa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Stampa</action
> il file correntemente visualizzato. La finestra di dialogo delle impostazioni di stampa ti consentirà di scegliere se stampare tutte le pagine o solamente quelle segnate.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Informazioni sul documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Mostra</action
> alcune informazioni di base sul documento aperto.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Esce</action
> da &kghostview;.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view">
<title
>Il menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Ridisegna</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ridisegna</action
> la pagina corrente del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Adatta alla larghezza della pagina</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Riscala</action
> la visualizzazione in modo che la pagina venga visualizzata completamente.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Orientazione</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Cambia l'orientazione</action
> della pagina visualizzata. Puoi scegliere tra <guimenuitem
>Automatica</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Verticale</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Orizzontale</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Sottosopra</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Orizzontale sottosopra</guimenuitem
> che è come <guimenuitem
>Sottosopra</guimenuitem
> ma ribaltata.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Dimensione carta</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Consente di visualizzare il documento come se fosse stampato su fogli di dimensioni differenti se cambiare la scala. Normalmente dovresti lasciare selezionato <action
>Automatico</action
>.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom avanti</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Aumenta l'ingrandimento</action
> del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom indietro</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Diminuisce l'ingrandimento</action
> del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>Page Up</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina precedente</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Visualizza la <action
>pagina precedente</action
> del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>Page Down</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina successiva</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Visualizza la <action
>pagina successiva</action
> del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Va  all'inizio</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Va all'inizio</action
> del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>End</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Va alla fine</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Va alla fine</action
> del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Spazio</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Leggi il documento fino in alto</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Scorre verso l'alto</action
> nella pagina.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Vai alla pagina...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Sceglie</action
> la pagina del documento da visualizzare.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="pagemarks">
<title
>Il menu <guimenu
>Segni pagine</guimenu
></title>

<note
> <para
> Puoi richiamare questo menu anche cliccando con &RMB; in un punto qualsiasi della lista delle pagine. </para
> </note>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Segni pagine</guimenu
> <guimenuitem
>Segnala pagina corrente</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Cambia lo stato</action
> della pagina corrente.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Segni pagine</guimenu
> <guimenuitem
>Segna tutte le pagine</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Imposta come segnate</action
> tutte le pagine del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Segni pagine</guimenu
> <guimenuitem
>Segna le pagine pari</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Imposta come segnate</action
> tutte le pagine pari del documento. Utilizzato insieme a <guimenuitem
>Segna le pagine dispari</guimenuitem
> o <guimenuitem
>Cambia i segni delle pagine</guimenuitem
> consente di stampare fronte-retro i documenti anche con una stampante normale.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Segni pagine</guimenu
> <guimenuitem
>Segna pagine dispari</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Imposta come segnate</action
> tutte le pagine dispari del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Segni pagine</guimenu
> <guimenuitem
>Inverti i segni delle pagine</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Inverte lo stato</action
> di tutte le pagine del documento.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Segni pagine</guimenu
> <guimenuitem
>Rimuovi i segni delle pagine</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Imposta come non segnate</action
> tutte le pagine del documento.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Mostra e nasconde</action
> la barra degli strumenti.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra di stato</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Mostra e nasconde</action
> la barra di stato.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra barre di scorrimento</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Mostra e nasconde</action
> le barre di scorrimento verticali ed orizzontali.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Controlla costantemente il file</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Se abilitata, il documento visualizzato verrà <action
>automaticamente aggiornato</action
> ogni qualvolta che il file viene modificato.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la lista delle pagine</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Mostra e nasconde</action
> la lista delle pagine.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra i nomi delle pagine</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Se selezionata, <action
>mostra il nome della pagina corrente (se ne ha uno) nella barra di stato</action
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kghostview;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Apre la <link linkend="config-dialog"
> <action
>finestra di configurazione</action
></link
>di &kghostview;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>

&help.menu.documentation;

</sect1>
</chapter>

<chapter id="config-dialog">
<title
>Configurazione</title>

<para
> La finestra di configurazione è raggiungibile tramite l'opzione <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kghostview;...</guimenuitem
></menuchoice
>, Ci sono due pagine: <guilabel
>Impostazioni generali</guilabel
> e <guilabel
>Configurazione di Ghostscript</guilabel
> </para>

<sect1 id="general-settings">
<title
>Impostazioni generali</title>

<para
> Puoi scegliere <guilabel
>Abilita l'antialiasing dei caratteri e delle immagini</guilabel
> per avere i caratteri sfumati, ma ricorda che l'antialiasing utilizza molta memoria e rende molto più lento il processo di visualizzazione dei caratteri. Alcune versioni più vecchie di <guilabel
>Ghostscript</guilabel
> non sono in grado di effettuare l'antialiasing. </para>

<para
> Scegli <guilabel
>Utilizza i caratteri della piattaforma</guilabel
> se desideri utilizzare i caratteri di sistema anziché quelli forniti con <application
>Ghostscript</application
>. </para>

<para
> Abilita <guilabel
>Mostra i messaggi di Ghostscript in un riquadro a parte</guilabel
> se vuoi essere informato di qualsiasi output o messaggio di errore generato dall'interprete <application
>Ghostscript</application
>. </para>

<para
> Puoi scegliere se &kghostview; deve utilizzare per la visualizzazione la <guilabel
>Tavolozza</guilabel
> <guilabel
>Monocromatica</guilabel
>, a <guilabel
>Scala di grigi</guilabel
> oppure a <guilabel
>Colori</guilabel
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="ghostscript-config">
<title
>Configurazione di <application
>Ghostscript</application
></title>

<para
> In questa finestra di dialogo puoi impostare il nome dell'eseguibile dell'<guilabel
>Interprete</guilabel
> <application
>Ghostscript</application
>, i <guilabel
>Parametri per non fare antialiasing</guilabel
> e i <guilabel
>Parametri per fare antialiasing</guilabel
> da passare ad esso. Le impostazioni predefinite dovrebbero andare bene per la maggior parte dei sistemi. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Crediti e licenza</title>

<para
> &kghostview; </para>

<itemizedlist
> <title
>Copyright del programma</title
> <listitem
><para
>Mark Donohoe (autore originale) 1998 </para
></listitem
> <listitem
><para
>David Sweet <email
>dsweet@kde.org</email
> Manutentore 1999-2000 </para
></listitem
> <listitem
><para
>Wilco Greven <email
>greven@kde.org</email
> Manutentore attuale </para
></listitem
> <listitem
><para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
> (base per la shell)</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Daniel Duley <email
>mosfet@kde.org</email
> (conversione a KParts)</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Espen Sand <email
>epsen@kde.org</email
> (finestre di dialogo)</para
> </listitem
> </itemizedlist>


<para
> Documentazione copyright 2001, 2002 Pamela Roberts <email
>pam.roberts@btinternet.com</email
> </para>


<para
>Traduzione italiana Matteo Merli <email
>merlim@libero.it</email
></para>

&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->

&underGPL;        	 <!-- GPL License -->


</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<para
> &kghostview; fa parte del progetto &kde; 3, dettagli su di esso possono essere trovati all'indirizzo <ulink url="http://www.kde.org"
> http://www.kde.org</ulink
>. </para>

<para
> Per utilizzare &kghostview;, è necessario avere installato &kde; 3 sul proprio computer, insieme al programma <application
>Ghostscript</application
>. L'home page di <application
>Ghostscript</application
> è <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/"
> http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink
></para>

<para
> &kghostview; dovrebbe essere incluso nella maggior parte delle distribuzioni, ma se vuoi compilare i sorgenti, li puoi trovare nel pacchetto &package; all'indirizzo &kde-ftp;, il server FTP principale del progetto &kde;. </para>

<para
> Per controllare se esiste una nuova versione di &kghostview;, puoi dare un'occhiata all'indirizzo <ulink url="http://apps.kde.com"
>http://apps.kde.com</ulink
>. </para>

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->