Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.0 > x86_64 > media > main > by-pkgid > 3a60dd7cc15ab9d19f1eca7d3b3c9727 > files > 248

kde-i18n-it-3.0.5-2mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "kpat">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE" >
]>

<refentry id="kpat">
<refmeta>
<refentrytitle
>KPAT</refentrytitle>
<manvolnum
>6</manvolnum>
<refmiscinfo class="date"
>January 24, 2002</refmiscinfo>
<refmiscinfo class="source"
>kde-games</refmiscinfo>
<refmiscinfo class="title"
>KDE User's Manual</refmiscinfo>
</refmeta>

<refnamediv>
<refname
>&kpat;</refname>
<refpurpose
>A highly addictive &kde; card game.</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
<command
>kpat</command>
<arg choice="opt" rep="repeat"
>Qt-option</arg>
<arg choice="opt" rep="repeat"
>KDE-option</arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
<title
>DESCRIZIONE</title>
<para
> &kpat; è una raccolta di parecchi solitari, che vanno dai famosissimi Klondike e Freecell, ad altri meno noti come Mod3 e l'Orologio del nonno. In tutto ci sono 13 varietà per aiutarti a passare il tempo.</para>
</refsect1>
	
<refsect1>
<title
>OPZIONI</title>
<para
> Questo programma utilizza l'abituale sintassi delle righe di comando GNU, in cui le opzioni lunghe iniziano con due trattini (`--'). Di seguito si trova un elenco delle opzioni previste per <command
>kpat</command
>   </para>
		

<refsect2>
<title
>Opzioni generiche</title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><option
>--author</option
></term
> <listitem
> <para
>Mostra informazioni sull'autore</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>--help</term
> <listitem
> <para
>Mostra la guida sulle opzioni</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--help-qt</option
></term
> <listitem
> <para
>Mostra le opzioni specifiche per Qt</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--help-kde</option
></term
> <listitem
> <para
>Mostra le opzioni specifiche per &kde;</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--help-all</option
></term
> <listitem
> <para
>Mostra tutte le opzioni</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--license</option
></term
> <listitem
> <para
>Mostra le informazioni sulla licenza</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>-v</option
>, <option
>--version</option
></term
> <listitem
> <para
>Mostra le informazioni sulla versione ed esce.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</refsect2>

<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
<title
>Opzioni per Qt</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><option
>--display <replaceable
>nome_display</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>Usa il display <emphasis
>nome_display</emphasis
> del server X.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--session <replaceable
>sessionId</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
> Ripristina l'applicazione per la sessione <replaceable
>sessionId</replaceable
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--cmap</option
></term
> <listitem
> <para
> Impone all'applicazione di installare una color map privata su un display a 8 bit. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--ncols <replaceable
>count</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
> Limita il numero di colori allocati nel color cube su un display a 8-bit, se l'applicazione usa la specifica colore <methodname
>QApplication::ManyColor</methodname
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--nograb</option
></term
> <listitem
> <para
>Dice alle Qt di non catturare (grab) mai il mouse o la tastiera.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--dograb</option
></term
> <listitem
> <para
> L'esecuzione sotto un debugger può causare un implicito <option
>-nograb</option
>, usa <option
>-dograb</option
> per aggirare il problema. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--sync</option
></term
> <listitem
> <para
>passa in modalità sincrona per il debug.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--fn</option
>, <option
>--font <replaceable
>fontname</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>definisce il carattere dell'applicazione.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--bg</option
>, <option
>--background <replaceable
>colore</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
> imposta il colore di sfondo predefinito e una tavolozza per l 'applicazione (le sfumature chiare e scure vengono calcolate). </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--fg</option
>,<option
>--foreground <replaceable
>colore</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>imposta il colore di primo piano predefinito.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--btn</option
>, <option
>--button <replaceable
>colore</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>imposta il colore dei pulsanti predefinito.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--name <replaceable
>nome</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>imposta il nome dell'applicazione.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--title <replaceable
>titolo</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>imposta il titolo (caption) dell'applicazione.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--visual <replaceable
>TrueColor</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
> forza l'applicazione a usare una visuale TrueColor su un display  a 8 bit. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--inputstyle</option
></term
> <listitem
> <para
> imposta lo stile di input XIM (X Input Method). I valori possibili sono onthespot, overthespot, offthespot e root. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--im <replaceable
>server XIM</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>imposta il server XIM.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--noxim</option
></term
> <listitem
> <para
>disabilita il server XIM.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</refsect2>

<refsect2>
<title
>Opzioni KDE</title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><option
>--caption <replaceable
>caption</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>Usa <emphasis
>caption</emphasis
> come nome nella barra del titolo.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--icon <replaceable
>icona</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>Usa <emphasis
>icona</emphasis
> come icona dell'applicazione.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--miniicon <replaceable
>icona</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>Usa <replaceable
>icona</replaceable
> come icona nella barra del titolo.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--dcopserver <replaceable
>server</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
> Usa il server DCOP specificato da <emphasis
>server</emphasis
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--nocrashhandler</option
></term
> <listitem
> <para
> Disabilita il gestore dei crash, per ottenere i core dump.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--waitforwm</option
></term
> <listitem
> <para
> Aspetta un window manager compatibile WM_NET. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--style <replaceable
>stile</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
>imposta lo stile dell'interfaccia grafica dell'applicazione.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><option
>--geometry <replaceable
>geometria</replaceable
></option
></term
> <listitem
> <para
> imposta la geometria della finestra principale. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</refsect2>

<!-- Stop cutting here: End of entity text -->

</refsect1>
	
<refsect1>
<title
>VEDERE ANCHE</title>
<para
> </para>
		
<para
>&kde-http;</para>
</refsect1>

<refsect1>
<title
>AUTORE</title>

<para
>&kpat; è stato prodotto da:</para>
<simplelist type="vert"
> <member
>Paul Olav Tvete</member
> <member
>Mario Weilguni <email
>mweilguni@kde.org</email
></member
> <member
>Matthias Ettrich <email
>ettrich@kde.org</email
></member
> <member
>Rodolfo Borges <email
>barrett@labma.ufrj.br</email
></member
> <member
>Peter H. Ruegg <email
>kpat@incense.org</email
></member
> <member
>Michael Koch <email
>koch@kde.org</email
></member
> <member
>Marcus Meissner <email
>mm@caldera.de</email
></member
> <member
>Shlomi Fish <email
>shlomif@vipe.technion.ac.il</email
></member
> <member
>Stephan Kulow <email
>coolo@kde.org</email
></member
> </simplelist>
</refsect1>
</refentry>