Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.0 > x86_64 > media > main > by-pkgid > 3a60dd7cc15ab9d19f1eca7d3b3c9727 > files > 325

kde-i18n-it-3.0.5-2mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kuickshow;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Il manuale di &kuickshow;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Carsten</firstname
> <surname
>Pfeiffer</surname
> <affiliation
> <address
><email
>pfeiffer@kde.org</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Matteo</firstname
><surname
>Merli</surname
><affiliation
><address
><email
>merlim@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Carsten Pfeiffer</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-01-09</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
> &kuickshow; è un comodo browser/visualizzatore di immagini. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
<keyword
>kuickshow</keyword>
<keyword
>immagine</keyword>
<keyword
>visualizzatore</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>

<para
> &kuickshow; è un comodo browser/visualizzatore di immagini. Mostra un browser tramite cui è possibile scegliere le immagini che verranno visualizzate. </para>

<!-- LW: put a nice screenshot here -->

<para
>Sono supportati i seguenti formati di immagini:</para>
<itemizedlist
> <listitem
><para
>JPG</para
> </listitem
> <listitem
><para
>GIF</para
> </listitem
> <listitem
><para
>TIFF</para
> </listitem
> <listitem
><para
>PNG</para
> </listitem
> <listitem
><para
>BMP</para
> </listitem
> <listitem
><para
>PSD</para
> </listitem
> <listitem
><para
>XMP</para
> </listitem
> <listitem
><para
>XBM</para
> </listitem
> <listitem
><para
>EIM</para
> </listitem
> </itemizedlist>

<para
>Le immagini possono essere visualizzate in una finestra, grande come l'immagine, oppure a tutto schermo.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kuickshow">
<title
>Uso di &kuickshow;</title>

<para
>L'utilizzo di &kuickshow; è molto semplice. Il browser elenca i file, che puoi selezionare con un doppio clic, con il tasto <keycap
>Invio</keycap
> oppure con <guimenuitem
>Visualizza</guimenuitem
> nel menu che compare facendo clic con il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
>.</para>

<screenshot
> <screeninfo
>Ecco un immagine di &kuickshow;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Immagine</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>


<sect1 id="kuickshow-features">
<title
>Altre funzionalità di &kuickshow;</title>

<para
>La finestra delle impostazioni consente altre possibilità:</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>Le immagini troppo grosse per le dimensioni dello schermo possono essere automaticamente ridimensionate per essere visualizzate interamente.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Puoi decidere se le immagini debbano essere mostrate tutte in una stessa finestra, o se ciascuna appaia in una finestra separata.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Puoi impostare l'attesa della presentazione.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Puoi dire al browser quali tipi di file mostrare.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Puoi regolare il rapporto velocità/qualità</para
></listitem
> </itemizedlist>

<para
>Se stai cercando un certo file, immetti le prime lettere del suo nome nel browser. Si aprirà una piccola finestra in basso a destra. Quando viene trovato un file che corrisponde ai caratteri immessi, verrà evidenziato. Puoi chiudere la finestra premendo <keycap
>Invio</keycap
> oppure &Esc;.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration-dialog">
<title
>La finestra di configurazione di <guilabel
>&kuickshow;</guilabel
></title>

<para
>La finestra di configurazione di <guilabel
>&kuickshow;</guilabel
> contiene 4 linguette. Due di esse, <link linkend="general-options"
><guilabel
>Generale</guilabel
></link
> e <link linkend="modifications-options"
><guilabel
>Modifiche</guilabel
></link
> configurano le operazioni di &kuickshow;, mentre le altre due, <guilabel
>Scorciatoie del visualizzatore</guilabel
> e <guilabel
>Scorciatoie del browser</guilabel
> consentono di personalizzare le combinazioni di tasti delle rispettive finestre.</para>

<sect1 id="general-options">
<title
>Opzioni <guilabel
>Generali</guilabel
></title>

<para
>La linguetta <guilabel
>Generale</guilabel
> contiene le opzioni per configurare &kuickshow;.</para>

<variablelist
> <title
><guilabel
>Impostazioni</guilabel
></title
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Modalità a tutto schermo</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Se selezionata, le immagini verranno visualizzate in modalità a tutto schermo. Se l'immagine non riempie tutto lo schermo, il resto verrà riempito con il colore di sfondo selezionato sotto. Di solito questa opzione è disabilitata.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Precarica l'immagine successiva</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Se selezionata, &kuickshow; caricherà l'immagine successiva nella directory, mentre stai guardando quella corrente. Ciò riduce il tempo di attesa quando selezionerai l'immagine successiva ed è particolarmente utile nella modalità presentazione.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Colore sfondo</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Fa clic sulla barra colorata per selezionare il colore dello sfondo. Tale colore è utilizzato per riempire lo schermo nella modalità a tutto schermo, oppure la finestra, se è più grande dell'immagine che contiene.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Mostra solo i file con estensione:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Puoi impostare &kuickshow; in modo che mostri solo alcuni dei tipi di file che può visualizzare.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Attesa della presentazione (decimi di secondo):</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Il tempo che intercorre tra i cambi di immagine nella modalità presentazione. Puoi spostare la barra, immettere un nuovo valore nella casella oppure usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 30, che corrisponde a 3 secondi.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<variablelist
> <title
><guilabel
>Qualità / Velocità</guilabel
></title
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Visualizzazione veloce</guilabel
></term
> <listitem
><para
> Visualizza le immagini più velocemente.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Retinatura nelle modalità con molti colori (15/16 bit)</guilabel
></term
> <listitem
><para
> </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Retinatura nella modalità con pochi colori (&lt;= 8 bit)</guilabel
></term
> <listitem
><para
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Utilizza la tua tavolozza di colori</guilabel
></term
> <listitem
><para
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Rimappatura veloce tavolozza</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Dimensione massima cache (MByte):</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="modifications-options">
<title
>La linguetta <guilabel
>Modifiche</guilabel
></title>

<para
>Non ancora documentato</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Guida di riferimento dei comandi</title>

<sect1 id="keybindings">
<title
>La finestra dell'immagine</title>

<para
>Tutte le scorciatoie sono configurabili dalla <link linkend="configuration-dialog"
>finestra di configurazione</link
>.</para>

<table>
<title
>Scorciatoie da tastiera del visualizzatore</title>
<tgroup cols="2">
<thead
> <row
> <entry
>Tasto</entry
> <entry
>Azione</entry
> </row
> </thead>
<tbody
> <row
> <entry
><keycap
>Pagina giù</keycap
></entry
> <entry
>Carica l'immagine successiva</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Pagina su</keycap
></entry
> <entry
>Carica l'immagine precedente</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Home</keycap
></entry
> <entry
>Carica la prima immagine</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>+</keycap
></entry
> <entry
>Ingrandisce l'immagine</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>-</keycap
></entry
> <entry
>Rimpicciolisce l'immagine</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>*</keycap
></entry
> <entry
>Ribalta l'immagine orizzontalmente</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>/</keycap
></entry
> <entry
>Ribalta l'immagine verticalmente</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>7</keycap
></entry
> <entry
>Ruota di 270&deg; in senso orario (che sono anche 90&deg; in senso antiorario)</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>9</keycap
></entry
> <entry
>Ruota di 90&deg; in senso orario</entry
> </row
> <row
> <entry
>Tasti <keycap
>freccia</keycap
></entry
> <entry
>Muove l'immagine se è più grande dello schermo o della finestra che la contiene</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Invio</keycap
></entry
> <entry
>Passa dalla modalità a tutto schermo alla modalità finestra</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Spazio</keycap
></entry
> <entry
>Mostra o nasconde il browser</entry
> </row
> <row
> <entry
>&Esc;</entry
> <entry
>Chiude la finestra dell'immagine. Se non è aperta la finestra del browser, chiude completamente &kuickshow;.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>B</keycap
>/<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Più/meno luminosità</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>C</keycap
>/<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Più/meno contrasto</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>G</keycap
>/<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Più/meno <firstterm
>gamma</firstterm
></entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>O</keycap
></entry
> <entry
>Mostra l'immagine nella sua dimensione originale. È utile solamente quando è attivato il ridimensionamento automatico.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Invio</keycap
></entry
> <entry
>Ridisegna l'immagine con le dimensioni e le impostazioni predefinite.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Apre la finestra <guilabel
>Salva con nome</guilabel
></entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Canc</keycap
></entry
> <entry
>Elimina l'immagine corrente. Ti verrà chiesto di confermare la richiesta.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Canc</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Elimina l'immagine corrente senza chiedere conferma</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry
> <entry
>Apre la guida in linea (questo file)</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Esce da &kuickshow;</entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title
>Utilizzo del mouse nella finestra dell'immagine</title>
<tgroup cols="2">
<thead
> <row
> <entry
>Tasto del mouse</entry
> <entry
>Azione</entry
> </row
> </thead>
<tbody
> <row
> <entry
>Clic con il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
></entry
> <entry
>Apre il menu contestuale, con diverse opzioni</entry
> </row
> <row
> <entry
>Trascinamento con il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
></entry
> <entry
>Muove l'immagine, se è più grande della finestra che la contiene.</entry
> </row
> <row
> <entry
>Trascinamento <keycombo action="simul"
>&Shift;<mousebutton
>sinistro</mousebutton
> </keycombo
></entry
> <entry
>Marca un rettangolo sul quale fare zoom.</entry
> </row
> <row
> <entry
>Doppio clic con il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
></entry
> <entry
>Chiude l'immagine corrente</entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</table>

</sect1>

<sect1 id="browser-window">
<title
>La finestra del browser</title>

<table>
<title
>Scorciatoie da tastiera della finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead
> <row
> <entry
>Scorciatoie</entry
> <entry
>Azione</entry
> </row
> </thead>
<tbody
> <row
> <entry
><keycap
>Invio</keycap
></entry
> <entry
>Entra in una directory, o apre l'immagine, a seconda dell'elemento selezionato.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Pagina giù</keycap
></entry
> <entry
>Avanza di una pagina nella lista dei file</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Pagina su</keycap
></entry
> <entry
>Torna indietro di una pagina nella lista dei file</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Home</keycap
></entry
> <entry
>Seleziona il primo file o directory</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Fine</keycap
></entry
> <entry
>Seleziona l'ultimo file o directory</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Spazio</keycap
></entry
> <entry
>Mostra o nasconde il browser, se è aperta una finestra dell'immagine</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>qualsiasi carattere alfanumerico</keycap
></entry
> <entry
>Apre il campo utilizzato per il <quote
>completamento</quote
>. Inserisci le prime lettere del nome del file da cercare, e se esiste, il file verrà selezionato.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
><quote
>Vai a</quote
> &mdash; ti permette di inserire una directory alla quale andare.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>Canc</keycap
></entry
> <entry
>Elimina il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Canc</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Elimina il file corrente senza chiedere conferma</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry
> <entry
>Apre la guida in linea (questo file)</entry
> </row
> <row
> <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry
> <entry
>Esce da &kuickshow;</entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title
>Utilizzo del mouse nella finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead
> <row
> <entry
>Utilizzo del mouse</entry
> <entry
>Azione</entry
> </row
> </thead>
<tbody
> <row
> <entry
>Clic con il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
></entry
> <entry
>Entra in una directory, o seleziona un'immagine.</entry
> </row
> <row
> <entry
>Clic con il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
></entry
> <entry
>Apre un menu contestuale, con diverse opzioni.</entry
> </row
> <row
> <entry
>Doppio clic</entry
> <entry
>Carica l'immagine selezionata o entra nella directory selezionata</entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>

</table>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para
> &kuickshow; </para>
<para
> Copyright sul programma 2001,2002 Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
> </para>

<para
> Copyright sulla documentazione 2001 Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
> </para>
<para
>Convertito a DocBook &XML; ed esteso da Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
></para>

<para
>Traduzione italiana Matteo Merli <email
>merlim@libero.it</email
></para>

&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->

&underGPL;        	 <!-- GPL License -->

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<sect1 id="getting-kuickshow">
<title
>Come procurarsi &kuickshow;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisiti</title>

<para
></para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in kdesupport,
kdelibs, or kdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.


<para>
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
platform and configuration.
</para>

<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
>The &kuickshow; home page</ulink
>.
</para>
-->

<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... 
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp"
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
>.
</para
>-->
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilazione e installazione</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->