<gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/fish_applet/prefs/name</key> <owner>fish-applet</owner> <type>string</type> <default>Wanda</default> <locale name="C"> <short>The fish's name</short> <long> A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by naming him.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم السمكة</short> <long>سمكة بدون أسم هي سمكة مملة و غبية. أجلب الحياة لسمكتك عن طريق تسميتها.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>El nom del peix</short> <long>Un peix sense nom és un peix poc interessant. Dónali al teu peix una vida anomenant-lo.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jméno ryby</short> </locale> <locale name="da"> <short>Fiskens navn</short> <long>En fisk uden navn er en ret kedelig fisk. Giv din fisk liv ved at navngive den.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Der Name des Fisches</short> <long>Ein namenloser Fisch ist ein ziemlich dämlicher Fisch. Erwecken Sie Ihren Fisch zum Leben indem Sie ihm einen Namen geben!</long> </locale> <locale name="es"> <short>El nombre del pez</short> <long>Un pez sin nombre es un pez triste. Déle vida a su pez poniéndole un nombre.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kala nimi</short> <long>Ilma nimeta kala on üsna igav kala. Puhu oma kalale eluvaim sisse ja pane talle nimi!</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Kalan nimi</short> <long>Nimetön kala on varsin tylsä ilmestys. Nimeäpä siis kalasi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Le nom du poisson</short> <long>Un poisson sans un nom est un pauvre poisson. Donnez à votre poisson une vie en le nommant.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>O nome do peixe</short> <long>Un peixe sen nome é un peixe realmente triste. Déalle vida ao seu peixe poñéndolle un nome.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A hal neve</short> <long>Egy hal név nélkül egy nagyon buta hal. Hozd életre a haladat névadással.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>さかな君の名前</short> <long>名無しのさかな君は、とてもさえないさかなです。名前を付けて命を吹きこみましょう</long> </locale> <locale name="ko"> <short>물고기의 이름</short> <long>이름 없는 물고기는 아주 멍청한 물고기일 뿐입니다. 당신의 물고기에 이름을 지어 생명을 불어 넣으십시오.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Zivtiņas vārds</short> <long>Zivs bez vārda ir diezgan stulba zivs. Ved to dzīvē, dodot tai vārdu.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Nama ikan</short> <long>Ikan tanpa nama adalah ikan yg membosankan. Berikan erti kehidupan padanya dengan menamakanya.</long> </locale> <locale name="nl"> <short>De naam van de vis</short> <long>Een vis zonder naam is behoorlijk saai. Geef het beestje een naam om er leven in te blazen.</long> </locale> <locale name="no"> <short>Fiskens navn</short> <long>En fisk uten et navn er en veldig kjedelig fisk. Gi liv til din fisk ved å gi den et navn.</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Imię rybki</short> <long>Rybka bez nazwy jest bardzo głupią rybką. Przywróć rybce sens życia nadając jej nazwę.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>O nome do peixe</short> <long>Um peixe sem nome é um peixe muito monótono. Reanime o seu peixe dando-lhe um nome.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>O nome do peixe</short> <long>Um peixe sem nome é um peixe um tanto estúpido. Traga vida ao seu peixe dando a ele um nome.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя рыбки</short> <long>Рыбка без имени - скучная рыбка. Вызовите рыбку к жизни, назвав её.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Meno ryby</short> <long>Ryba bez mena je úplne nanič. Musíte jej dať meno.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Ime ribe</short> <long>Riba brez imena je precej dologčasna riba. Oživite svojo ribo tako, da jo poimenujete.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fiskens namn</short> <long>En fisk utan ett namn är en ganska tråkig fisk. Gör din fisk levande genom att namnge den.</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Balığın adı</short> <long>Balığınıza bir isim takarak ona hayat verin.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Ім'я рибки</short> <long>Рибка без імені дуже нудна. Додайте життя вашій рибці назвавши її.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên con cá</short> <long>Một con cá không có tên là một con cá khá nhạt nhẽo. Hãy cho con cá cuộc sống bằng cách đặt tên cho nó.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Li no do pexhon</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>小鱼的名字</short> <long>没有名字的鱼是非常傻的鱼。为赋予它生命请给它命名。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>小魚的名稱</short> <long>沒有名稱的魚兒是比較呆板的。請為魚兒命名,為它帶來一點生氣。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/fish_applet/prefs/image</key> <owner>fish-applet</owner> <type>string</type> <default>fish/fishanim.png</default> <locale name="C"> <short>The fish's animation pixmap</short> <long>The fish's animation pixmap</long> </locale> <locale name="ar"> <short>ملف البيكسماب لحركة السمكة</short> <long>ملف البيكسماب لحركة السمكة</long> </locale> <locale name="ca"> <short>El pixmap de l'animació del peix</short> <long>El pixmap de l'animació del peix</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fiskens animeringsbillede</short> <long>Fiskens animeringsbillede</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die Animations-Pixmap des Fisches</short> <long>Die Animations-Pixmap des Fisches</long> </locale> <locale name="es"> <short>El pixmap de animación del pez.</short> <long>El pixmap de animación del pez.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kala animatsiooni pilt</short> <long>Kala animatsiooni pilt</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Kalan animaatiokuva</short> <long>Kalan animaatiokuva</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Le pixmap d'animation du poisson</short> <long>Le pixmap d'animation du poisson</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Ficheiro coa animación do peixe</short> <long>Ficheiro coa animación do peixe</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Hal animáció pixmap</short> <long>Hal animáció pixmap</long> </locale> <locale name="ja"> <short>さかな君のアニメーション画像</short> <long>さかな君のアニメーション画像</long> </locale> <locale name="ko"> <short>물고기의 애니메이션 픽스맵</short> <long>물고기의 애니메이션 픽스맵</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Zivtiņas animācijas bitkarte</short> <long>Zivtiņas animācijas bitkarte</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Pixmap animasi ikan</short> <long>Pixmap animasi ikan</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Het animatiepictogram van de vis</short> <long>Het animatiepictogram van de vis</long> </locale> <locale name="no"> <short>Fiskens animerte bilde</short> <long>Fiskens animerte bilde</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Piksmapa z animacją rybki</short> <long>Piksmapa z animacją rybki</long> </locale> <locale name="pt"> <short>A imagem de animação do peixe</short> <long>A imagem de animação do peixe</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>A imagem da animação do peixe</short> <long>A imagem da animação do peixe</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Анимированное изображение рыбки</short> <long>Анимированное изображение рыбки</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Obrázok s animáciou ryby</short> <long>Obrázok s animáciou ryby</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Slikica animacije ribe</short> <long>Slikica animacije ribe</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fiskens animeringsbildfil</short> <long>Fiskens animeringsbildfil</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Анімаційне зображення рибки</short> <long>Анімаційне зображення рибки</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Pixmap hoạt cảnh của con cá</short> <long>Pixmap hoạt cảnh của con cá</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Li fitchî d' animåcion do pexhon</short> <long>Li fitchî d' animåcion do pexhon</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>小鱼的动画位图</short> <long>小鱼的动画位图</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>小魚的動畫 pixmap</short> <long>小魚的動畫 pixmap</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/fish_applet/prefs/command</key> <owner>fish-applet</owner> <type>string</type> <default>fortune</default> <locale name="C"> <short>Command to execute when the fish is clicked</short> <long>Command to execute when the fish is clicked</long> </locale> <locale name="ar"> <short>الأمر الذي يتم تنفيذه إذا تم نقر السمكة:</short> <long>الأمر الذي يتم تنفيذه إذا تم نقر السمكة:</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordre a executar al fer click en el peix</short> <long>Ordre a executar al fer click en el peix</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Příkaz který spustit když je na rybu kliknuto</short> <long>Příkaz který spustit když je na rybu kliknuto</long> </locale> <locale name="da"> <short>Kommando som _udføres når der klikkes på fisken</short> <long>Kommando som _udføres når der klikkes på fisken</long> </locale> <locale name="de"> <short>Auszuführender Befehl beim Klick auf den Fisch</short> <long>Auszuführender Befehl beim Klick auf den Fisch</long> </locale> <locale name="es"> <short>Comando a ejecutar cuando se pulsa sobre el pez</short> <long>Comando a ejecutar cuando se pulsa sobre el pez</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kala klõpsamisel käivitatav käsk</short> <long>Kala klõpsamisel käivitatav käsk</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Kalaa napsautettaessa suoritettava komento</short> <long>Kalaa napsautettaessa suoritettava komento</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Commande à exécuter quand le poisson est cliqué</short> <long>Commande à exécuter quand le poisson est cliqué</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Comando executado ao premer o peixe</short> <long>Comando executado ao premer o peixe</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A halra kattintáskor végrehajtandó parancs</short> <long>A halra kattintáskor végrehajtandó parancs</long> </locale> <locale name="ja"> <short>さかな君がクリックされた時に実行するコマンド</short> <long>さかな君がクリックされた時に実行するコマンド</long> </locale> <locale name="ko"> <short>물고기를 클릭했을때 실행할 명령</short> <long>물고기를 클릭했을때 실행할 명령</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Komanda, kuru palaist, kad tiek klikšķināts uz zivtiņas</short> <long>Komanda, kuru palaist, kad tiek klikšķināts uz zivtiņas</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Arahan untuk dilaksanakan bila ikan di klik</short> <long>Arahan untuk dilaksanakan bila ikan di klik</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Uit te voeren opdracht wanneer de vis wordt aangeklikt</short> <long>Uit te voeren opdracht wanneer de vis wordt aangeklikt</long> </locale> <locale name="no"> <short>Kommando som skal utføres ved klikk på fisken</short> <long>Kommando som skal utføres ved klikk på fisken</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Polecenie wykonywane po kliknięciu rybki</short> <long>Polecenie wykonywane po kliknięciu rybki</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Comando a executar quando o peixe é clicado</short> <long>Comando a executar quando o peixe é clicado</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Comando a executar quando o peixe é clicado:</short> <long>Comando a executar quando o peixe é clicado:</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Команда, выполняемая при щелчке на рыбке</short> <long>Команда, выполняемая при щелчке на рыбке</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Príkaz vykonaný pri kliknutí na rybe</short> <long>Príkaz vykonaný pri kliknutí na rybe</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Ukaz, ki naj se izvrši ob kliku na ribo</short> <long>Ukaz, ki naj se izvrši ob kliku na ribo</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Kommando som ska utföras när man klickar på fisken</short> <long>Kommando som ska utföras när man klickar på fisken</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Balığa tıklandığında çalıştırılacak komut</short> <long>Balığa tıklandığında çalıştırılacak komut</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Команда виконувана при клацанні на рибі</short> <long>Команда виконувана при клацанні на рибі</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Lệnh thực hiện khi con cá được nhấn</short> <long>Lệnh thực hiện khi con cá được nhấn</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Comande a-z enonder cwand on clitche sol pexhon</short> <long>Comande a-z enonder cwand on clitche sol pexhon</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>点击小鱼时执行的命令</short> <long>点击小鱼时执行的命令</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>按下小魚時執行的指令</short> <long>按下小魚時執行的指令</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/fish_applet/prefs/frames</key> <owner>fish-applet</owner> <type>int</type> <default>3</default> <locale name="C"> <short>The number of frames in the fish's animation</short> <long>The number of frames in the fish's animation</long> </locale> <locale name="ar"> <short>عدد اﻹطارات لحركة السمكة</short> <long>عدد اﻹطارات لحركة السمكة</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Número de trames en l'animació del peix</short> <long>Número de trames en l'animació del peix</long> </locale> <locale name="da"> <short>Antallet af billeder i fiskens animation</short> <long>Antallet af billeder i fiskens animation</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die Anzahl der Einzelbilder in der Animation des Fisches</short> <long>Die Anzahl der Einzelbilder in der Animation des Fisches</long> </locale> <locale name="es"> <short>El número de cuadros en la animación del pez</short> <long>El número de cuadros en la animación del pez</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kala animatsiooni kaadrite arv</short> <long>Kala animatsiooni kaadrite arv</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Kalan animaation ruutujen määrä</short> <long>Kalan animaation ruutujen määrä</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Le nombre de trames dans l'animation du poisson</short> <long>Le nombre de trames dans l'animation du poisson</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Número de imaxes na animación do peixe</short> <long>Número de imaxes na animación do peixe</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Az animáció képkockáinak száma</short> <long>Az animáció képkockáinak száma</long> </locale> <locale name="ja"> <short>さかな君のアニメーションのフレーム数</short> <long>さかな君のアニメーションのフレーム数</long> </locale> <locale name="ko"> <short>물고기 애니메이션에 들어 있는 프레임 수</short> <long>물고기 애니메이션에 들어 있는 프레임 수</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Kadru skaits zivs animācijā</short> <long>Kadru skaits zivs animācijā</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Bilangan kerangka bagi animasi ikan</short> <long>Bilangan kerangka bagi animasi ikan</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Het aantal beeldjes in het animatiebestand</short> <long>Het aantal beeldjes in het animatiebestand</long> </locale> <locale name="no"> <short>Antall bilder i fiskens animasjon</short> <long>Antall bilder i fiskens animasjon</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Liczba ramek w animacji rybki</short> <long>Liczba ramek w animacji rybki</long> </locale> <locale name="pt"> <short>O número de frames na animação do peixe</short> <long>O número de frames na animação do peixe</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>O número de quadros na animação do peixe</short> <long>O número de quadros na animação do peixe</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Число кадров в изображении рыбки</short> <long>Число кадров в изображении рыбки</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Počet obrázkov v animácii ryby</short> <long>Počet obrázkov v animácii ryby</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Število okvirjev v animaciji ribe</short> <long>Število okvirjev v animaciji ribe</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Antalet bildrutor i fiskens animering</short> <long>Antalet bildrutor i fiskens animering</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Balığın animasyonundaki çerçeve sayısı</short> <long>Balığın animasyonundaki çerçeve sayısı</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Кількість кадрів у анімації рибки</short> <long>Кількість кадрів у анімації рибки</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Số khung hình trong hoạt cảnh con cá</short> <long>Số khung hình trong hoạt cảnh con cá</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Li nombe di cådes dins l' animåcion do pexhon</short> <long>Li nombe di cådes dins l' animåcion do pexhon</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>小鱼动画的桢数</short> <long>小鱼动画的桢数</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>小魚的動畫格數</short> <long>小魚的動畫格數</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/fish_applet/prefs/speed</key> <owner>fish-applet</owner> <type>float</type> <default>1.0</default> <locale name="C"> <short>Pause per frame</short> <long>Pause per frame</long> </locale> <locale name="ar"> <short>مهلة لكل اطار</short> <long>مهلة لكل اطار</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Pausa per trama</short> <long>Pausa per trama</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Prodleva mezi políčky</short> <long>Prodleva mezi políčky</long> </locale> <locale name="da"> <short>Pause pr. billede</short> <long>Pause pr. billede</long> </locale> <locale name="de"> <short>Pause pro Einzelbild</short> <long>Pause pro Einzelbild</long> </locale> <locale name="es"> <short>Pausa por imagen</short> <long>Pausa por imagen</long> </locale> <locale name="et"> <short>Paus kaadrite vahel</short> <long>Paus kaadrite vahel</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Odotus ruutua kohden</short> <long>Odotus ruutua kohden</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Pause par image</short> <long>Pause par image</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Pausa por cada imaxe</short> <long>Pausa por cada imaxe</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Képkockánkénti várakozás</short> <long>Képkockánkénti várakozás</long> </locale> <locale name="ja"> <short>フレーム間のポーズ</short> <long>フレーム間のポーズ</long> </locale> <locale name="ko"> <short>프레임마다 쉬는 시간</short> <long>프레임마다 쉬는 시간</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Pauze uz kadru</short> <long>Pauze uz kadru</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Hentian per kerangka</short> <long>Hentian per kerangka</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Pauze per beeldje</short> <long>Pauze per beeldje</long> </locale> <locale name="no"> <short>Pause for hvert bilde</short> <long>Pause for hvert bilde</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas oczekiwania pomiędzy klatkami</short> <long>Czas oczekiwania pomiędzy klatkami</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Pausa por imagem</short> <long>Pausa por imagem</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Pausa por quadro:</short> <long>Pausa por quadro:</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Задержка кадра</short> <long>Задержка кадра</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Prestávka medzi obrázkami</short> <long>Prestávka medzi obrázkami</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Premor med slikami</short> <long>Premor med slikami</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Paus per bildruta</short> <long>Paus per bildruta</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Her resimde bekleme (sn):</short> <long>Her resimde bekleme (sn):</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Затримка на кадр</short> <long>Затримка на кадр</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Khoảng chờ giữa mỗi khung hình</short> <long>Khoảng chờ giữa mỗi khung hình</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Si djoker a tchaeke cåde</short> <long>Si djoker a tchaeke cåde</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示每帧的暂停时间</short> <long>显示每帧的暂停时间</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>每格的暫停時間</short> <long>每格的暫停時間</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/fish_applet/prefs/rotate</key> <owner>fish-applet</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Rotate on vertical panels</short> <long>Rotate on vertical panels</long> </locale> <locale name="ar"> <short>تدوير على لوحات التحكم العمودية</short> <long>تدوير على لوحات التحكم العمودية</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Rota en els quadres verticals</short> <long>Rota en els quadres verticals</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Na vertikálním panelu rotovat</short> <long>Na vertikálním panelu rotovat</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vend om på lodrette paneler</short> <long>Vend om på lodrette paneler</long> </locale> <locale name="de"> <short>Auf vertikalen Panels _gedreht darstellen</short> <long>Auf vertikalen Panels _gedreht darstellen</long> </locale> <locale name="es"> <short>Rotar en los paneles verticales</short> <long>Rotar en los paneles verticales</long> </locale> <locale name="et"> <short>Pööra vertikaalsel paneelil</short> <long>Pööra vertikaalsel paneelil</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Kierrä pystypaneeleissa</short> <long>Kierrä pystypaneeleissa</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Pivoter dans les tableaux de bord verticaux</short> <long>Pivoter dans les tableaux de bord verticaux</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Rotar nos paneis verticais</short> <long>Rotar nos paneis verticais</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Függőleges panelon forgatás</short> <long>Függőleges panelon forgatás</long> </locale> <locale name="ja"> <short>パネルが縦向きの時は回転する</short> <long>パネルが縦向きの時は回転する</long> </locale> <locale name="ko"> <short>수직 패널에서 회전</short> <long>수직 패널에서 회전</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rotēt vertikālajos paneļos</short> <long>Rotēt vertikālajos paneļos</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Kilas pada panel menegak</short> <long>Kilas pada panel menegak</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Kantelen in verticale panelen</short> <long>Kantelen in verticale panelen</long> </locale> <locale name="no"> <short>Roter på vertikale paneler</short> <long>Roter på vertikale paneler</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Obracanie przy pionowym ułożeniu panelu</short> <long>Obracanie przy pionowym ułożeniu panelu</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Rodar em painéis verticais</short> <long>Rodar em painéis verticais</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Girar em painéis verticais</short> <long>Girar em painéis verticais</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Поворачивать на вертикальных панелях</short> <long>Поворачивать на вертикальных панелях</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Otočiť vo vertikálnych paneloch</short> <long>Otočiť vo vertikálnych paneloch</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Zavrti pri navpičnih pultih</short> <long>Zavrti pri navpičnih pultih</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Rotera i vertikala paneler</short> <long>Rotera i vertikala paneler</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Dikey panellerde döndür</short> <long>Dikey panellerde döndür</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розвертати на вертикальних панелях</short> <long>Розвертати на вертикальних панелях</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Quay thành panel dọc</short> <long>Quay thành panel dọc</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>在垂直面板上作相应旋转</short> <long>在垂直面板上作相应旋转</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>使用垂直面板時會旋轉程式顯示</short> <long>使用垂直面板時會旋轉程式顯示</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>