Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > 2021c1761ae3b0b9b00a46c0557ee729 > files > 1604

koffice-1.2.1-8mdk.i586.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kword;">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY fundamentals SYSTEM "fundimentals.docbook">
  <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
  <!ENTITY basics SYSTEM "basics.docbook">
  <!ENTITY storeprint SYSTEM "storeprint.docbook">
  <!ENTITY editing SYSTEM "editing.docbook">
  <!ENTITY pageformat SYSTEM "pageformat.docbook">
  <!ENTITY frames SYSTEM "frames.docbook">
  <!ENTITY formatframe SYSTEM "formatframes.docbook">
  <!ENTITY formatpara SYSTEM "formatpara.docbook">
  <!ENTITY tabstops SYSTEM "tabstops.docbook">
  <!ENTITY formatcharacters SYSTEM "formatchar.docbook">
  <!ENTITY styles SYSTEM "styles.docbook">
  <!ENTITY columns SYSTEM "columns.docbook">
  <!ENTITY tabls SYSTEM "table.docbook">
  <!ENTITY headersfooters SYSTEM "headerfooter.docbook">
  <!ENTITY templatecreation SYSTEM "templatecreation.docbook">
  <!ENTITY guides4 SYSTEM "kwordguides4.docbook">
  <!ENTITY mbtb SYSTEM "mbtb.docbook">
  <!ENTITY opt SYSTEM "opt.docbook">
  <!ENTITY filedlg SYSTEM "filedlg.docbook">
  <!ENTITY techstuff SYSTEM "techinfo.docbook">
  <!ENTITY graphics SYSTEM "graphics.docbook">
  <!ENTITY toc SYSTEM "toc.docbook">
  <!ENTITY parts SYSTEM "kparts.docbook">
  <!ENTITY formulas SYSTEM "formulas.docbook">
  <!ENTITY lists SYSTEM "lists.docbook">
  <!ENTITY variables SYSTEM "docvariables.docbook">
  <!ENTITY expressions SYSTEM "expressions.docbook">
  <!ENTITY links SYSTEM "doclinks.docbook">
  <!ENTITY comments SYSTEM "doccomments.docbook">
  <!ENTITY footend SYSTEM "footendnotes.docbook">
  <!ENTITY struct SYSTEM "docstruct.docbook">
  <!ENTITY mmerge SYSTEM "mailmerge.docbook">
  <!ENTITY insfile SYSTEM "insertfile.docbook">
  <!ENTITY bookmarks SYSTEM "bookmarks.docbook">

  <!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>The &kword; Users Manual</title>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Mike</firstname>
<surname>McBride</surname>
<affiliation>
<address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup> 
<copyright>
<year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year>
<holder>Michael McBride</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2002-08-06</date>
<releaseinfo>1.02.00</releaseinfo>

<abstract>
<para>
&kword; is a complete word-processing and simple desktop publishing program. It is part of the
&koffice; suite of utilities.
</para>
<para>
This manual describes KWord 1.2.
</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KWord</keyword>
<keyword>KOffice</keyword>
<keyword>word processing</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>

<sect1 id="introduction1">
<title>Introduction</title>

<para>
&kword;, is a full featured
<indexterm><primary><acronym>WYSIWYG</acronym></primary></indexterm>
<acronym>WYSIWYG</acronym> (What You See Is What You Get)
Word-processor/Desktop Publishing Program.
</para>

<para>
&kword; is part of the &koffice; productivity suite for the K Desktop
Environment.  Other applications in &koffice; include:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>&kspread; (A spreadsheet application.)</para></listitem>
<listitem><para>&kpresenter; (A presentation creator.)</para></listitem>
<listitem><para>&kontour; (A vector drawing program.)</para></listitem>
<listitem><para>&kivio; (A flowchart creator)</para></listitem>
<listitem><para>&krita; (A raster drawing program.)</para></listitem>
<listitem><para>&kugar; (A report generation tool.)  </para></listitem>
<listitem><para>&kchart; (A chart and graph creator.)</para></listitem>
<listitem><para>and a simple integrated office desktop, to help organize your
work.</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
All &koffice; applications were designed from the beginning to take
advantage of the features of &kde;. Because of this, &kword; (like
all of &koffice;), supports many advanced features you expect from todays desktop environment.
</para>

<para>
&kword; is a word-processor which can work either as a traditional word
processor, or as a simple but powerful desktop publishing
application. This is possible because &kword; is a frame oriented word
processor, not a page oriented word processor (&Microsoft;
<application>Word</application>, <application>Word Perfect</application>
and <application>Applixware</application> are all page oriented word
processors).
</para>

<para>
Frame oriented word processors work by creating one or more
<emphasis>frames</emphasis> per page. Each frame acts as a boundary (like
a frame which surrounds a photograph), which limits the text to the
boundaries of the frame.  You can move and re-size boundaries to define
exactly where on the page the text will be placed.  As you re-size
frames, the text is reworked to fit within these frames.
</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="intro1.png" align="center"/>
        </imageobject>
<textobject><phrase>Button</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>
You can easily <emphasis>connect</emphasis> one frame to the next. When
you connect two frames, any text which does not fit within the first
frame, flows easily and automatically into the next.
</para>

<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="intro2.png"
               align="center"/> </imageobject>
<textobject><phrase>Button</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>
In addition to text, you can include virtually anything inside a frame.
A frame can contain a spreadsheet, pictures, a database form,
or nearly any piece of data. Since each page can have any number of
frames, documents can appear quite sophisticated while still remaining
easy to edit.
</para>

<para>
&kword; users also benefit from the auto wrap features of &kword;. When
you place one frame on top of part of another frame, the text from the
<emphasis>lowest</emphasis> frame can be automatically wrapped around
the newly created frame. This reformatting occurs in a
<acronym>WYSIWYG</acronym> Graphical User Interface, and happens
automatically while you edit.
</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="intro3.png" align="center"/>
        </imageobject>
<textobject><phrase>Button</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>
As a word-processor, &kword; includes the most used options of many other
word processors, while maintaining a simple interface. In addition to
the features you expect from a modern word-processing package (text
entry, bold face, italics, text alignment, text printing, &etc;),
&kword; can:
</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Use predefined templates, to generate complex document layout with
one click of the mouse. As a user, you can build your own templates,
download templates from the web, or use the current document to create a
new template.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; provides automatic numbering of lists and automatic bulleting of lists with any character or shape you want. <!--You are not
limited to numbers or letters, you can define your own series for your
special lists.--> </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Define paragraph layout styles, frame layout styles and table layout styles, to shorten the editing time of
your document, and ensure consistency throughout a long document.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Edit headers and footers for your documents.  You can have
different headers for even and odd pages, or the same headers
throughout.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Search through your document for text. You can further refine
your search by specifying font, format, font size and many other
features of the text. By adding wild-cards to your search, the search and
replace functions can become very powerful.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Footnotes.  &kword; has all the tools necessary to manage footnotes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Tables. You can either use the table formatting capabilities of
&kword;, or you can import any spreadsheet from &kspread;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; has built in support for KParts.  KParts allows you to
insert any spreadsheet, picture, chart, graph, document, or any other
data type from any &koffice; application.  You are free to edit that
KPart using the tools designed for that task, without needing to start
the application at all.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; can zoom in or out to make the editing of your documents
easier on any computer, and with any font size. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; supports customizable tool bars and menus.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; has extensive internationalization support.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>You can embed formulas directly into &kword; using the integrated
formula editor.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>You can have &kword; auto-correct many of the most common spelling and punctuation mistakes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; can check the spelling of your document. &kword; can automatically mark misspelled words as you type.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>You can access an on-line thesaurus (English only) to find the exact word you are looking for.</para>
</listitem><listitem>
<para>&kword; can automatically create a table of contents, and keep it up to date.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; has optional autocompletion for commonly used words.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; has support for document bookmarks, to easily navigate large documents..</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; has support for internet hyperlinks and e-mail addresses.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; has the ability for proofreaders to make comments about portions of the text.  These 
comments are stored in the &kword; file, and can be changed or deleted easily.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; can merge data from an outside database to create mailinglists, form letters, invoices, etc.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; can load and save documents from other wordprocessing programs with an extensive list of filters.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>You can edit one document from multiple views.  This allows you to have several windows open on <emphasis>one document
</emphasis>.  Edits in one window are immediately updated in the other window.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kword; can surround your frames with borders and you can set the background color of each frame separately if you want..</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para>The best part about &kword;, is the effort that has been placed to
make &kword; a productive tool for all your needs from the simplest
letter, to the most complex document you might need to work on.</para>

</sect1>

<sect1 id="who-reads">
<title>What parts of this guide should I read?</title>

<para>Anyone who has looked at the table of contents has surely come to
the conclusion that reading this manual from cover to cover, is an
unreasonable (and fortunately unnecessary) task.</para>

<para>This user guide is designed to be helpful to a wide variety of
users, from the very experienced, to the novice user.  Since different users will have different needs, each section of
this manual is self-contained.  The user is not expected to have read all of
the previous sections of the manual to find the instructions
useful.</para>

<para>To help determine what
should read before starting to work with &kword;, a suggested
reading list for three levels of users is given below.</para>

<para>If each of these sections is read <emphasis>before</emphasis>
 staring to use &kword;, using &kword; will be easier.</para>

<informaltable>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Experience Level</entry>
<entry>Previous Experience</entry>
<entry>What you should read</entry>
</row>
</thead>

<tbody>
<row>
<entry>Novice</entry>
<entry>No previous computer experience</entry>
<entry>
<simplelist type="vert" columns="1">
<member><link linkend="fundamentals">Fundamentals</link></member>
<member><link linkend="tutorial">Step by Step Tutorial</link></member>
<member><link linkend="kword-screen">The KWord Screen</link></member>
<member><link linkend="store-print">Document Storage and Printing</link></member>
<member><link linkend="guides-2">Editing Your Document</link></member>
<member><link linkend="menu-intro">Introduction to Menu Bars and Tool Bars</link></member>
<member><link linkend="wp-vs-dtp">The difference between Text Oriented and Page Layout templates</link></member>
</simplelist>
</entry>
</row>

<row>
<entry>Intermediate</entry>
<entry>Comfortable with other page based word processors (&Microsoft;
<application>Word</application>, <application>Word Perfect</application>
or <application>Applixware</application>.)</entry>
<entry><simplelist type="vert" columns="1">
<member><link linkend="fundamentals">Fundamentals</link></member>
<member><link linkend="tutorial">Step by Step Tutorial</link></member>
<member><link linkend="wp-vs-dtp">The difference between Text Oriented and Page Layout templates</link></member>
</simplelist></entry>
</row>

<row>
<entry>Advanced User</entry>
<entry>Comfortable with other frames based word processors (<application>Frame Maker</application>,
&etc;).</entry>
<entry><simplelist type="vert" columns="1">
<member><link linkend="wp-vs-dtp">The difference between Text Oriented and Page Layout templates</link></member>
</simplelist></entry></row>
</tbody></tgroup>
</informaltable>

<para>These sections will help with the basic information. As other specific questions or situations arise, the
other sections of this manual can be used as a reference.</para>

<para>Obviously this will not cover everyones needs.  Please use it as a guide to help 
determine which parts of the manual will be helpful to read before you begin using &kword;.</para>

</sect1>

</chapter>

<!-- **************************************************************************************************** -->
&fundamentals;
&tutorial;
&basics;
&storeprint;
&editing;

<chapter id="guides-3">
<title>Detailed Guides: Document Layout</title>

<para>This section of the guide is designed to help the user with the format and layout of their
documents.  The section will begin with information on changing the size and shape of the page
and the margins, and work progressively through smaller and smaller
blocks of text (frames, then paragraphs, then characters). At each level, all of the format and 
layout options will be explained.</para>

<para>After discussing the formatting of individual characters, the manual will elaborate on styles
(to provide consistant formatting through the document), lists, multi-column documents, tables and finally the use of headers
and footers in a document.</para>

<para>The final part will show you how to save a document as a template for future documents.</para>

&pageformat;
&frames;
&formatframe;
&formatpara;
&tabstops;
&formatcharacters;
&styles;
&columns;
&lists;
&tabls;
&headersfooters;
&templatecreation;
</chapter>

<chapter id="guides-4"><title>Detailed Guides: More than just text</title>
<para>Up to this point in the documentation, we have been focusing on text.  That is about to change!</para>
<para>This chapter will discuss inserting a table of contents, graphics, page numbers, links to web pages and how to
insert other types of &koffice; data into a document.</para>
<para>This chapter will also cover document information and its relationship to document variables.</para>
<sect1 id="documentinfo"><title>Entering Document information </title>
<para>&kword; can store information about the author and the document in the same file as the text and data of the document.</para>
<para>Entering this information into &kword;, you can do two things:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>This information will always be available for reference.  This is especially important in situations where 
there are many possible authors (employees) and hundreds (or thousands) of documents.</para></listitem>
<listitem><para>The information supplied here, can be inserted automatically into the document as a
<link linkend="variables">document variable</link>.</para></listitem>
</orderedlist>
<para>To enter document information, simply select <menuchoice>
<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Document Information...</guimenuitem>
</menuchoice> from the menubar.  This will bring up a dialog box with two tabs.</para>
<para>The first tab is labled <guilabel>Author</guilabel> and has blanks to enter the authors name, title, company and contact
information (email address, telephone numbers and physical address).</para>
<tip><para>Every value entered in this dialog can be inserted as a
<link linkend="variables">document variables</link>.</para></tip>
<para>The second tab is labled <guilabel>About</guilabel>. Enter a document title and an abstract.</para>
<tip><para>Both the document title and the abstract can be accessed through
<link linkend="variables">document variables</link>.</para></tip>
<para>When finished entering the information, click <guibutton>OK</guibutton> to apply the changes.
If any document variables were changed, &kword; will update their values throughout the document.</para>
</sect1>
&graphics;
&toc;
&variables;
&expressions;
&links;
&comments;
&footend;
&parts;
&insfile;
&bookmarks;
&formulas;
</chapter>


<!-- **************************************************************************************************** -->
<chapter id="advanced-topics"><title>Advanced Topics</title>
<para>The sections that are included in this chapter are for advanced users.  The instructions for these sections 
will assume you are familiar with the basic operation of &kword;.</para>
&struct;
<!--<sect1 id="chapter-number"><title>Chapter numbering</title><para></para></sect1>-->
&mmerge;
</chapter>

<!-- **************************************************************************************************** -->
<chapter id="quickdirty">
<title>How do I...</title>
<para>The next part of &kword; documentation is designed to provide examples on how to solve specific
problems using &kword;.</para>
<para>Each section is a self contained list of steps, and refers the reader to other sections of the documentation
for more complete information on different aspects of &kword;.</para>
<para>These examples were selected to:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Show how &kword; might function differently from other word processors you are used to.</para></listitem>
<listitem><para>Show how to combine several elements to create the desired document.</para></listitem>
<listitem><para>Illustrate the power of &kword;.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>You can use these examples as recipes for your document, or modify them to create the look or content
you desire.</para>
<sect1 id="qd-page-numbers">
<title>How do I get the pages numbers on the outsides of the pages and
the title in the middle of the header (like a novel)?</title>
<para>This first example shows how you can combine tables and variables in a header to create a common format to your document.</para>
<note><para>Your document must be at least 2 pages long <emphasis>before</emphasis> you begin this procedure. </para></note>
<orderedlist>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Document Information</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Click on the <guilabel>About</guilabel> tab.</para></listitem>
<listitem><para>Click once in the text box labeled <guilabel>Document Title</guilabel> with the &LMB; and enter
the desired document title.</para></listitem>
<listitem><para>Click on the <guibutton>OK</guibutton> button.</para></listitem>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>Format</guimenu><guimenuitem>Page</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Click on the <guilabel>Header and Footer</guilabel> tab.</para></listitem>
<listitem><para>Select <guilabel>Different header for even and odd pages</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Then click <guibutton>OK</guibutton>.</para></listitem>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Header</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Move to an odd numbered page in your document, and click in the header box.</para></listitem>
<listitem><para>Press <keycap>F5</keycap> to insert a table in the header.</para></listitem>
<listitem><para>The insert table dialog will appear.  Change the initial values to:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Number of Rows</guilabel>: 1</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Number of Columns</guilabel>: 3</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Cell Heights</guilabel>: Manual</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Cell Widths</guilabel>: Manual</para></listitem>
<listitem><para>Make sure the table is <guilabel>Inline</guilabel>.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Then click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Click in the header again with the &LMB;, to show the table.</para></listitem>
<listitem><para>In the right column of the table, click with the &LMB;.</para></listitem>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>Insert</guimenu><guimenuitem>Variable</guimenuitem>
<guimenuitem>Page Number</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Click the <guibutton>Right Text Align</guibutton> button (<inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="alignRight.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject>)
on the toolbar.</para></listitem>
<listitem><para>Click once in the center column with the &LMB;.</para></listitem>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>Insert</guimenu><guimenuitem>Variable</guimenuitem>
<guimenuitem>Property</guimenuitem><guimenuitem>Document Title</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Click the <guibutton>Center Text Align</guibutton> button (<inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="alignCenter.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject>)
on the toolbar.</para></listitem>
<listitem><para>Move to an even numbered page in your document, and click in the header box.</para></listitem>
<listitem><para>Press <keycap>F5</keycap> to insert a table in the header.</para></listitem>
<listitem><para>The insert table dialog will appear.  Change the initial values to:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Number of Rows</guilabel>: 1</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Number of Columns</guilabel>: 3</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Cell Heights</guilabel>: Manual</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Cell Widths</guilabel>: Manual</para></listitem>
<listitem><para>Make sure the table is <guilabel>Inline</guilabel>.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Then click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Click in the header again with the &LMB;, to show the table.</para></listitem>
<listitem><para>In the left column of the table, click with the &LMB;.</para></listitem>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>Insert</guimenu><guimenuitem>Variable</guimenuitem>
<guimenuitem>Page Number</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Click once in the center column with the &LMB;.</para></listitem>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>Insert</guimenu><guimenuitem>Variable</guimenuitem>
<guimenuitem>Property</guimenuitem><guimenuitem>Document Title</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para></listitem>
<listitem><para>Click the <guibutton>Center Text Align</guibutton> button (<inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="alignCenter.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject>)
on the toolbar.</para></listitem>
</orderedlist>
<para>That completes the procedure. Your document now has the title of the document in the center along the top of each page, and
the page numbers on the outside corners of the pages.  </para>
<para>If you want page numbers on the bottom of the pages, you can use <link linkend="headers-and-footers">Footers</link> instead of
headers in your document.</para>
<para>To adjust the look of the tables, including where their margins are, see the section entitled 
<link linkend="tables">Tables</link>.</para>
</sect1>

<sect1 id="qd-pdf">
<title>How do I create a <literal role="extension">.pdf</literal> file
to post on the web?</title>
<para>&kword; differs slightly from other word processors here.  Instead of saving your file as a 
<literal role="extension">.pdf</literal> file, you <emphasis>print</emphasis> your file to create the
<literal role="extension">.pdf</literal> file.</para>
<para>When you are ready to create a <literal role="extension">.pdf</literal> file from your document:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>
from the menubar.</para>
<para>This will bring up the print dialog.</para></listitem>
<listitem><para>In the drop-down box labled <guilabel>Name</guilabel>, select <guilabel>Print to File (PDF/Acrobat)</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Enter your desired filename in the <guilabel>Output file</guilabel> text box.</para></listitem>
<listitem><para>If you wish to make any changes to the PDF formatting, select <guibutton>Properties</guibutton>.</para>
<para>A complete explanation to all these properties, is beyond the scope of this document.</para></listitem>
<listitem><para>Click <guibutton>OK</guibutton>.</para></listitem>
</orderedlist>
<para>Your PDF file will be created and saved at the location specified in <guilabel>Output file</guilabel>.  This file can be uploaded
onto any website.</para>
<para>For more information on printing in &kde;, visit <ulink url="http://printing.kde.org">The KDE Print webpage</ulink>.</para>
<para>For more information on <literal role="extension">.pdf</literal> files, visit 
<ulink url="http://www.pdfzone.com/resources/index.html">The PDFZone Resources page</ulink></para>
</sect1>

<sect1 id="qd-template-remove">
<title>How do I remove template categories from the open dialog.</title>

<para>Templates can only be removed using the template creation dialog. For instructions, click
<link linkend="template-delete-group">Removing template group</link>.</para>
</sect1>

</chapter>

<!-- **************************************************************************************************** -->
&mbtb;
&opt;
<!-- **************************************************************************************************** -->

<chapter id="q-and-a">
<title>Questions and Answers</title>

<qandaset id="faq">
<qandaentry>
<question>
<para>When I try to load a document or picture, it does not appear in my dialog
box, but I know I saved it there. Why can't I see it?</para>
</question>
<answer>
<para>Check to make sure that you have selected the correct file type in the <link linkend="file-dialog">open dialog box</link>.  
If you save a file in one format, but ask
&kword; to show you the files from another format, you will not see your saved file.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>What is a <literal role="extension">kwd</literal> file?
What is a <literal role="extension">kwt</literal> file?</para>
</question>
<answer>
<para>A <literal role="extension">kwd</literal> file is a &kword; document.  </para>
<para>A <literal role="extension">kwt</literal> file is a &kword; template file.  </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="updates">
<para>Where can I get updates?</para>
</question>
<answer>
<para>For updates to &kword; you should always check the following sites:</para>
<para>The &koffice; website (<ulink url="http://koffice.kde.org">http://koffice.kde.org</ulink>) is the first place to look for updates.
Any software updates, bug fixes or announcements of new releases of &koffice; will be found here. </para>
<para>KDE Apps (<ulink url="http://apps.kde.com">http://apps.kde.com</ulink>) is a good place to find software for &kde; in general. 
To locate updates and additions to &kword; choose the category <emphasis>Office: Suites: KOffice</emphasis>.  Here you can find
additional templates, and other updates that are developed outside of the &kword; development team.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="themes">
<para>How do themes affect &kword;?</para>
</question>
<answer>
<para>&kword; (like all of &koffice;) is completely themeable.  You can use any QT or &kde; theme to customize the look of &kword;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="readdoc">
<para>Can I use &kword; to read Microsoft Word files?</para>
</question>
<answer>
<para>&kword; does have the ability to import Microsoft Word files.  The conversion process is not perfect, 
and some formatting information will be lost.  For more details please refer to the 
<link linkend="filters-msword97">Microsoft Word 97/2000</link> filter.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="writedoc">
<para>Can I save my &kword; document as a Microsoft Word file?</para>
</question>
<answer>
<para>At the moment, &kword; doesn't yet provide support for exporting to Microsoft Word 
documents. If you need to exchange documents with MS Word, 
you should use <link linkend="filters-rtf">Rich Text Format</link> as an intermediate file format.  
Rich Text Format files 
are converted well by both Microsoft Word and &kword;,</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="writepdf">
<para>Can I save my &kword; document as a PDF file?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes.  Instructions on creating a PDF file are found 
<link linkend="qd-pdf">here</link>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="exchangedoc">
<para>I have to exchange documents with a friend who doesn't have &kword;. What's 
the best way to do this ?</para>
</question>
<answer>
<para>What you and your friend need to do is agree on a file format that both word processors 
can read and write effectively.  <link linkend="filters-rtf">Rich Text Font</link> is probably a good choice.</para>
</answer>
</qandaentry>



</qandaset>
</chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->

<chapter id="credits">
<title>Credits and Licenses</title>

<para>&kword; Copyright 1999-2002 by The &kword; Developers</para>

<itemizedlist>
<title>&kword; Developers (Alphabetically)</title>
<listitem><para>Dag Andersen <email>danders@get2net.dk</email></para></listitem>
<listitem><para>John Califf <email>jcaliff@compuzone.net</email></para></listitem>
<listitem><para>Frank Dekervel <email>frank.dekervel@student.kuleuven.ac.be</email></para></listitem>
<listitem><para>Krister Wicksell Eriksson <email>krister.wicksell@spray.se</email></para></listitem>
<listitem><para>David Faure <email>faure@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Nicolas Goutte <email>nicog@snafu.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Shaheed Haque <email>srhaque@iee.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Simon Hausmann <email>hausmann@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Nash Hoogwater <email>nrhoogwater@wanadoo.nl</email></para></listitem>
<listitem><para>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Sven L&uuml;ppken <email>sven@kde.org></email></para></listitem>
<listitem><para>Laurent Montel <email>montell@club-internet.fr</email></para></listitem>
<listitem><para>Daniel Naber<email>daniel.naber@t-online.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Reginald Stadlbauer <email>reggie@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Werner Trobin <email>trobin@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Torben Weis <email>weis@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Joseph Wenninger <email>jowenn@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Thomas Zander <email>zander@kde.org</email></para></listitem>

</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title>&kword; Import/Export Filter Developers (Alphabetically)</title>
<listitem><para>Enno Bartels <email>ebartels@nwn.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Wolf-Michael Bolle <email>Bolle@ID-PRO.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Matthias Kalle Dalheimer <email>kalle@dalheimer.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Clarence Dang <email>dang@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Frank Dekervel <email>frank.dekervel@student.kuleuven.ac.be</email></para></listitem>
<listitem><para>Nicolas Goutte <email>nicog@snafu.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Tomasz Grobelny <email>grotk@poczta.onet.pl</email></para></listitem>
<listitem><para>Shaheed Haque <email>srhaque@iee.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Ariya Hidayat <email>ariya@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Robert Jacolin <email>rjacolin@ifrance.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Michael Johnson <email>mikej@xnet.com</email></para></listitem>
<!--<listitem><para>Alexandros Karypidis<email>mailto:karypid@inf.uth.gr</email></para></listitem>-->
<listitem><para>Ewald Snel <email>ewald@rambo.its.tudelft.nl</email></para></listitem>
</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title>&kformula; developers</title>
<listitem><para>Andrea Rizzi <email>rizzi@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Ulrich Kuettler <email>ulrich.kuettler@mailbox.tu-dresden.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Documentation by Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email> </para>

<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->

&underFDL;
&underGPL;
</chapter>

<!-- **************************************************************************************************** -->
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="getting-kword">
<title>How to obtain &kword;</title>

<para>&kword; is part of the &kde; project <ulink
url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>.  &kword; is located
in the &koffice; package which can be obtained from <ulink
url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink>, the
main ftp site of the &kde; project. </para>

<para>Many distributions offer precompiled binaries on their ftp sites.  Please check your distributions web sites for more information.</para>

<para>If you want to compile &kword; from source, then you should read through the next few sections for help on compilation.</para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requirements</title>

<para>In order to successfully use &kword;, you need:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>QT Toolkit 3.0.0 or later.  This can be obtained from <ulink
url="http://www.trolltech.com">Trolltech</ulink>.</para>
<tip><para>While &koffice; will compile and run with any version of QT 3.0.0 or later, it is recommended that you compile and install
QT 3.0.5 to take advantage of all the bug fixes that have occurred.</para></tip>
</listitem>

<listitem>
<para>&kde; 3.0.0 libraries (kdelibs) and the &kde; 3.0.0 base package
(kdebase).  These can be obtained from the <ulink
url="http://www.kde.org">&kde; web page.</ulink></para>
<tip><para>While &koffice; will compile and run with any version of &kde; 3.0.0 or later, it is recommended that you compile and install
&kde; 3.0.2 to take advantage of all the bug fixes that have occurred.</para>
<para>It is also recommended that you install the arts package 1.0 from the 
<ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">KDE FTP site</ulink>.</para></tip>
</listitem>

<listitem>
<para>&GNU; c++ compiler or any c++ compiler that supports exceptions.  For help on obtaining this, please refer to
your distributions web site.</para>
</listitem>

<listitem>
<para><application>autoconf 2.52</application> and <application>automake 1.5 or 1.6</application></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<note><para>In order to use external databases for mail merging documents, you must have
the QT toolkit compiled with SQL support.  To add SQL support (as a plugin), simply include
<option>-plugin-sql-<replaceable>driver</replaceable></option> in your configure line.</para>
<para><replaceable>driver</replaceable> should be replaced with <replaceable>mysql</replaceable>, <replaceable>odbc</replaceable>,
<replaceable>CVS</replaceable>, or <replaceable>psql</replaceable> as is appropriate for your database needs.</para></note>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilation and Installation</title>

<para>Complete instructions on installing &koffice; from source are located at 
<ulink url="http://koffice.org/install-source.phtml">http://koffice.org/install-source.phtml</ulink>.</para>

</sect1>
</appendix>

<appendix id="commandline">
<title>&kword; Command Line Options</title>

<para>You can specify some initial actions for &kword;.  The two most
commonly used options are discussed below with instructions on finding
help on the rest of the command line options.</para>

<para><emphasis>Specifying the file name</emphasis></para>

<para>Probably the most common command line option used is to specify
the file to edit.</para>

<para>The format for specifying the file name is:</para>

<screen width="40">
<prompt>$</prompt> <userinput><command>kword</command> <replaceable>filename</replaceable></userinput>
</screen>

<para>Example:</para>
<informalexample><screen width="40">
<prompt>$</prompt> <userinput><command>kword</command> <filename>Resume.kwd</filename></userinput>
</screen></informalexample>
<para>This will cause &kword; to load <filename>Resume.kwd</filename> for editing.</para>

<para><emphasis>Show &kword; version</emphasis></para>

<para>To see the version numbers for the QT toolkit, &kde;, and &kword; type:</para>

<screen width="40">
<prompt>$</prompt> <userinput><command>kword -v</command></userinput>
</screen>

<para><emphasis>Show the license for &kword;</emphasis></para>

<para>To see the license for &kword; type:</para>

<screen width="40">
<prompt>$</prompt> <userinput><command>kword --license</command></userinput>
</screen>


<para><emphasis>Show &kword; developer list</emphasis></para>

<para>To see the list of developers for &kword; type:</para>

<screen width="40">
<prompt>$</prompt> <userinput><command>kword --author</command></userinput>
</screen>

<para><emphasis>Other command line options</emphasis></para>

<para>There are many other, rarely used, command line options.  You can get detailed help on these options by typing:</para>
<screen width="40">
<prompt>$</prompt> <userinput><command>kword</command> <option>--help</option></userinput>
</screen>

</appendix>

<appendix id="filters">
<title>Import/Export Filters</title>
<sect1 id="filter-intro"><title>Introduction to Filters</title>
<para>&kword; has the ability (with varying success) to load data
from foreign (non-&koffice;) data files.  &kword; also has the ability to
save data as non-&koffice; data files.  This is provided to help users
of &kword; to interact more seamlessly with people who use other
operating systems and wordprocessors.</para>

<para>&kword; does this by loading a non-&koffice; datafile into
memory and passing the data through a <emphasis>filter</emphasis>
to extract as much information as possible from the data file.  Some
formatting information will be lost or changed by the filter in the
attempt.</para>

<para>When &kword; reads data <emphasis>into</emphasis>
&kword; from a non-&koffice; file format, it is
<emphasis>importing</emphasis> the data</para>


<para>When &kword; saves a &kword; document as a non-&koffice;
file format, it is <emphasis>exporting</emphasis> the data.</para>

</sect1>
<sect1 id="filters-included"><title>Filters included in &kword;</title>

<para>&kword; comes with the following filters:</para>
<sect2 id="filters-abiword"><title>Abiword</title>
<para>&kword; can open and save AbiWord documents. Most AbiWord features are 
supported.</para>

<para>Bookmarks (and the references to them), headers/footers, lists, columns and language settings are not supported.</para>

<para>Character styles and styles defined by other styles are not supported in the export filter, and have only partial support in the 
import filter.  Default tabulator settings and fields are only partially supported.</para>


<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/abiword.phtml">Abiword filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-amipro"><title>AmiPro</title>

<para>&kword; can read and write simple AmiPro documents. 
Only formatted text, paragraph, and styles are supported. </para>

<para>More advanced features such as frames, embedded images and equations are not 
supported.</para>

<note><para>WordPro, the latest wordprocessor from Lotus, uses a different 
format than AmiPro. Therefore, if you want to read WordPro documents from 
KWord, you should save it in AmiPro format.</para></note>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/amipro.phtml">AmiPro filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-applixword"><title>Applix Word</title>

<para>&kword; can read ApplixWord documents quite good. However, there's limitations 
because text formatting, colors, paragraph, and special characters are 
supported. Styles and inline images will be lost during conversion.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/applixword.phtml">Applix Word filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-docbook"><title>Docbook</title>

<para>&kword; can save DocBook documents in the SGML version only. It saves texts, 
lists, pictures, tables and hyperlinks.  Only the simpliest formatting (bold 
and italic) are supported. Pictures are saved into a sub-directory.</para>

<para>&kword; cannot load any DocBook document. </para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/docbook.phtml">Docbook filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-hancom"><title>Hancom Word</title>

<para>&kword; can read HancomWord document produced with HancomWord 5.2 or 6. However, 
&kword; doesn't yet recognize text formatting inside the document, hence the 
text will be imported but without formatting at all.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/hancomword.phtml">Hancom Word filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-html"><title>HTML</title>

<para>&kword; can read simple HTML documents. Only simple formatting is 
supported.</para>

<para>&kword; can save HTML documents. There will be a dialog to specify which kind of 
HTML should be used. In this dialog you can choose one of three modes:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Basic</para></listitem>
<listitem><para>Normal</para></listitem>
<listitem><para>Enhanced</para></listitem>
</itemizedlist>
 
 <para> All three modes support text, tables, 
images, hyperlinks and lists.</para>
 
<para>The <emphasis>Basic</emphasis> mode supports only the most basic 
formatting, and it is intended for exporting only the document structure.</para>
 
<para>The <emphasis>Normal</emphasis> mode supports common formatting of text. </para>
 
<para>The <emphasis>Enhanced</emphasis> mode is the most 
complete mode and uses also CSS2. Therefore styles and more advanced formating are 
supported.</para>


<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/html.phtml">HTML filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-latex"><title>LaTeX</title>

<para>&kword; can not import LaTeX documents.</para>

<para>&kword; can export to text to LaTeX documents.  Formulas, pictures, and simple tables are partially supported.  </para>
<para>Kword is used only as a text editor and does not function as a WYSIWYG editor for LaTeX documents. </para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/latex.phtml">LaTeX filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-mif"><title>MIF</title>

<para>&kword; can only import and export the text of a MIF document.  All formatting is lost in the translation.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/mif.phtml">MIF filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-msword97"><title>Microsoft Word 97/2000</title>

<para>&kword; can read all text from Microsoft Word files.  Basic text formatting 
(bold, italics, etc) are preserved.  Numbered headings, lists, built-in colors, tables, and internationalization support 
are nearly complete.</para>

<para>Many other features (headers, footers, embedded objects, etc) are not supported.</para>
<para>&kword; can not write Microsoft Word 97/200 files.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/msword97.phtml">Microsoft Word 97/2000 filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-mswrite"><title>Microsoft Write</title>

<para>Microsoft Write files usually end with extention .WRI.  It is the format used by Microsoft Write, 
a very simple word processor which first appears in Microsoft Windows 3.1. &kword; can 
read Microsoft Write documents fairly well.</para> 

<para>&kword; is not able to save 
the document to Microsoft Write format.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/mswrite.phtml">Microsoft Write filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-palmdoc"><title>PalmDoc</title>

<para>PalmDoc is the standard compressed document format for use with 
Palm-compatible device. </para>

<para>&kword; is able to read and write PalmDoc files, even with compression. The PalmDoc
format doesn't specify text formatting, so all character formatting (bold, italics, etc) is lost when exporting to 
this format.</para>

<note><para>In order to read PalmDoc files on your handheld, you will need a reader.  Three common readers are the 
<ulink url="http://gutenpalm.sourceforge.net">Weasel Reader</ulink>, <ulink url="http://www.aportis.com">AportisDoc</ulink>, 
or <ulink url="http://www.isilo.com">iSilo</ulink>.</para></note>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/palmdoc.phtml">PalmDoc filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-plaintext"><title>Plain Text (ASCII Text)</title>

<para>&kword; can save the document in plain text format, and also load plain text 
document. When saving or loading, there will be a dialog to specify text 
encoding options.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/plaintext.phtml">Plain Text filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-rtf"><title>Rich Text Format</title>

<para>KWord can open and save RTF documents. Most RTF features are already supported.</para>
<para>Links, footnotes, multiple columns, and inline images are not supported.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/rtf.phtml">Rich Text Format filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-wml"><title>Wireless Markup Language</title>

<para>WML (Wireless Mark-up Language) is the mark-up language used to deliver 
content to mobile devices. WML is like a mobile 
version of HTML.</para>

<para>&kword; can read from and save to WML format files and already understand most WML 
tags.</para>
 
<para>There is no support for WBMP (Wireless Bitmap), which is the 
monochrome image format used as inline image inside WML documents.</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/wml.phtml">Wireless Markup Language filter table</ulink></para>
</sect2>

<sect2 id="filters-wp5"><title>WordPerfect</title>

<para>&kword; can read and write WordPerfect documents, starting from WordPerfect 
version 5.1, and including the latest WordPerfect 2002.</para>

<para>The filter is still in development, only a subset of 
WordPerfect features are supported including text formatting, WordPerfect 
character sets, and paragraph settings.</para>

<para>WordPerfect 4.x format or earlier versions are not supported. There is no support 
for styles, frames, or graphics (WPG).</para>

<para> For more detailed information see the 
<ulink url="http://www.koffice.org/filters/1.2/kword/wp.phtml">WordPerfect filter table</ulink></para>
</sect2>



</sect1>



</appendix>

<appendix id="keys">
<title>Key Bindings Summary</title>


<table><title>Keybindings for Working with Documents</title>
<tgroup cols="2"><tbody>
<row>
<entry><link linkend="menu-new">Start New
Document</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-open">Open
Document</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-save">Save
Document</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-print">Print
Document</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-close">Close
Document</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-quit">Quit
&kword;</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Keybindings for Character Selection</title>
<tgroup cols="2"><tbody>
<row><entry>Move selection one character to the left.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Left Arrow</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Move selection one word to the left.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Left Arrow</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Move selection one character to the Right.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Right Arrow</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Move selection one word to the Right.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Right Arrow</keycap></keycombo></entry></row>

<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the character directly up one line.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Up Arrow</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the first character of the line directly above.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Up Arrow</keycap></keycombo></entry></row>

<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the character directly down one line.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Down Arrow</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the last character of the line directly below.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Down Arrow</keycap></keycombo></entry></row>

<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the beginning of the line.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Home</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the beginning of the document.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Home</keycap></keycombo></entry></row>

<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the end of the line.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>End</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Selects all characters from the start of the selection, to the end of the document.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>End</keycap></keycombo></entry></row>

<row><entry>Moves the current endpoint one screen up.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Page-Up</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Moves the current endpoint one page up. The endpoint is located at the first character of this page.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Page-Up</keycap></keycombo></entry></row>


<row><entry>Moves the current endpoint down one screen.</entry><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Page-Down</keycap></keycombo></entry></row>

<row><entry>Moves the current endpoint down one page.  The endpoint is locate at the first character of this page.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Page-Down</keycap></keycombo></entry></row>
<row><entry>Select all text in the current frame.</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></entry></row>

</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Keybindings for Character Formatting</title>

<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Toggle Boldface On/Off</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Toggle Italics On/Off</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Toggle Underline On/Off</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="format-font">Format
Font</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Decrease Font Size</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>&lt;</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Increase Font Size</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>&gt;</keycap></keycombo></entry>
</row>

</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Keybindings for Paragraph Formatting</title>

<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Align Block (Justify)</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Align Center</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Align Left</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Align Right</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Format Paragraph</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></entry>
</row>

</tbody>
</tgroup>
</table>


<table>
<title>Keybindings for Basic Editing Functions and Search and
Replace</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row>
<entry><link linkend="menu-copy">Copy</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> (<keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Insert</keycap></keycombo>)</entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-cut">Cut</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> (<keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo>)</entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-paste">Paste</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> (<keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Insert</keycap></keycombo>)</entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-find">Find</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link
linkend="menu-replace">Replace</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-undo">Undo</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-redo">Redo</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></entry>
</row>


</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Keybindings for Inserting</title>
<tgroup cols="2"><tbody>

<row>
<entry><link linkend="menu-create-text-frame">Create Text
Frame</link></entry>
<entry><keycombo action="simul"><keycap>F2</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-insert-picture">Insert
Picture</link></entry>
<entry><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-create-formula">Create
Formula Frame</link></entry>
<entry><keycombo action="simul"><keycap>F4</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-create-table">Create
Table</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul"><keycap>F5</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link
linkend="menu-insert-special-character">Insert Special
Character</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Insert Non-breaking Space</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Space</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Insert Soft Hyphen</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Insert Line
Break</entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Return</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link
linkend="menu-insert-hard-frame-break">Insert Hard Frame
Break</link></entry>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Return</keycap></keycombo></entry>
</row>

</tbody></tgroup></table>

<table>
<title>Miscellaneous Keyboard Shortcuts</title>
<tgroup cols="2"><tbody>
<row>
<entry>KWord Handbook</entry>
<entry><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Whats This?</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry>Completion</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-lower-frame">Lower Frame</link></entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-raise-frame">Raise Frame</link></entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></entry>
</row>

<row>
<entry><link linkend="menu-format-stylist">Show Stylist</link></entry>
<entry><keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
</row>




</tbody></tgroup></table>
</appendix>

<appendix id="technical-info">
<title>KWord Technical details</title>

&techstuff;
<sect1 id="mimetype">
<title>Kword mimetype</title>
<para>&kword; is in the process of applying for a registered mime type with the <ulink url="www.iana.org">IANA</ulink>.</para>
<para>The proposed &kword; mime type is :  application/x-kword</para>
</sect1>
</appendix>

<!-- **************************************************************************************************** -->

<glossary id="glossary">
<title>Glossary</title>

<glossentry id="defascii">
<glossterm><acronym>ASCII</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Stands for <emphasis>American standard code for information
interchange</emphasis>. This is what many people mean when they say
<emphasis>plain text</emphasis>. &kword; can read and write documents in
<acronym>ASCII</acronym> format.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defaspectratio">
<glossterm>Aspect Ratio</glossterm>
<glossdef>
<para>This is the ratio of the measurement of a screen, picture or document
horizontally compared to the vertical measurement.  All standard
computer monitors have the same aspect ratio, regardless of their
resolution. Any &kword; document that conforms to the standard
screen will look good on any monitor.</para>
<para>For many images, it is important to maintain the aspect ratio.  This prevents
distortion to the picture.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defbinarycode">
<glossterm>Binary code</glossterm>
<glossdef>
<para>Binary code is the actual instructions for the computer. So if we
refer to <emphasis>binaries</emphasis> we mean the executable &kword;
program.  While computers have no difficulties reading binary files,
they are not easily understood by people.  Compare to <link
linkend="defsourcecode">Source Code</link>.</para>
</glossdef> 
</glossentry>

<glossentry id="defbitmap">
<glossterm>Bitmap Image</glossterm>
<glossdef>
<para>Bit mapped images are composed of individual dots.  This type of
file is very good for photographs and complex drawings. The downside of
using bitmap images, is that when you change the size of the image on
the page, there is a loss of detail. The file names of such pictures
often end in <emphasis>jpeg</emphasis>, <emphasis>png</emphasis> or 
<emphasis>gif</emphasis>. Compare to <link
linkend="defclipart">Clipart</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defcell">
<glossterm>Cells</glossterm>
<glossdef>
<para>Tables are made up of rows and columns of cells.  Each cell is
defined by a combination of the row and column of a heading.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defclipart">
<glossterm>Clipart</glossterm>
<glossdef>
<para>Clip art refers to vector based graphics. These graphic files
describe the picture as a collection of lines, curves and dots.  These
file formats are preferable to bit-mapped images, because their size can
be made larger or smaller, without any loss in quality. The downside of
vector formats, is that it can be quite difficult to describe certain
types of photographs using only lines and curves.  These images result in
difficult, complicated files and most of the benefits of vector formats
are lost.  Compare to <link linkend="defbitmap">Bitmap
images</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defclipboard">
<glossterm>Clipboard</glossterm>
<glossdef>
<para>The clipboard is a temporary storage area in memory.  Whenever you
use the <guimenuitem>Cut</guimenuitem> or
<guimenuitem>Copy</guimenuitem> command, you are placing the object that
was selected into this memory location.  Then when you use the
<guimenuitem>Paste</guimenuitem> command, you insert the information
from the clipboard into the document.  For more information see the
section on <link linkend="clipboard">Cut/Copy/Paste</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defcompiling">
<glossterm>Compiling</glossterm>
<glossdef>
<para>When you compile a program, you are converting it from
a source file (which is easily edited by a programmer) into a binary
file (which the computer uses). If you are planning on compiling &kword;,
please try to find a binary version of &koffice; first. Compiling programs
is not for the beginner. For more information on compiling &kword;, see
the section entitled <link
linkend="installation">Installation</link></para></glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defcustomvariables">
<glossterm>Custom Variables</glossterm>
<glossdef>
<para>Using custom variables you can store certain values (&eg; numbers
or text) for later use in your document or in a script. If you want to
find out more about custom variables, see <link
linkend="variables">Inserting Variables</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defdeb">
<glossterm>DEB</glossterm>
<glossdef>
<para>This is a binary file format that is used by Debian and Debian
based distributions.  This will be the suffix of a file specifically for
these distributions.  An example would be
<filename>koffice-1.2.deb</filename>. For more information on installing
these files, refer to the <ulink url="http://www.debian.org">Debian Web
Site</ulink>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defdialogbox">
<glossterm>Dialog Box</glossterm>
<glossdef>
<para>A dialog box is a small window that appears on top of your working
document.  This window usually has questions, information or
configuration options related to the task you are performing.  When you
are finished with the dialog box, it will disappear and return you to
your document (possibly after making some changes to the
document).</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defdtp">
<glossterm><acronym>DTP</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Stands for <emphasis>DeskTop Publishing</emphasis>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deffaq">
<glossterm><acronym>FAQ</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Stands for <emphasis>Frequently Asked Questions</emphasis> and
normally means a document, where questions that arise many times are answered. If you
have a question to the developers of &koffice;, you should always have a
look at the <acronym>FAQ</acronym> first. You'll find the latest version
<ulink
url="http://koffice.kde.org/faq">here</ulink>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deffilemask">
<glossterm>File Mask</glossterm>
<glossdef>
<para>A file mask can be thought of as a strainer for you.  On the
average computer, there are several thousand files. These files are
sorted into sub-directories, but it is not uncommon for many users to
have 100's of data files in a single sub-directory.</para>
<para>Fortunately for us, most applications use a suffix to their
filenames.  By applying a file mask, &kword; will only show you the
files which are not filtered out by the mask. (That is to say &kword;
only shows the files that fit through the strainer).  This can be
helpful if you have many files from many different applications. The
file mask is incorporated in the <guilabel>File Type</guilabel> line of
the save and load dialog boxes.</para>
<para>As an example. If you use a file mask for &kword; files, the file
mask will try to filter out all files that are not for
&kword;.</para></glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deffilter">
<glossterm>Filter</glossterm>
<glossdef>
<para>A filter takes a document file from one program (&eg; &Microsoft;
<application>Word</application>), and <emphasis>filters</emphasis> out
the text and formatting information and converts that information into a
&kword; document.  Filters are used to read and write files for other
programs.  More information on the filters included with &kword; 
is available in the section entitled <link linkend="filters">Import/Export Filters</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deffooter">
<glossterm>Footer</glossterm>
<glossdef>
<para>The footer of a page is an area below the normal text area. Often
it contains the page numbering and maybe some additional
information. The contents of the footer are normally the same for most
pages, and changing the footer on one page will change all other pages
as well. See <link linkend="defheader">Header</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defframe">
<glossterm>Frame</glossterm>
<glossdef>
<para>Nearly everything in &kword; is in a frame. Text is always in
a text frame. Pictures are in picture frames. Parts are in part
frames. A frame is basically just a rectangle that can contain some part
of your document. Frames can be moved, resized, deleted etc.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defframeset">
<glossterm>Frameset</glossterm>
<glossdef>
<para>A frame-set is a group of frames which are connected together. If
you're writing text that doesn't fit into the first frame of a frame-set,
it will continue in the next frame belonging to that frame-set.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defftp">
<glossterm>&FTP;</glossterm>
<glossdef>
<para>&FTP; is the <emphasis>File Transfer Protocol</emphasis>. It's an
Internet protocol that allows you to retrieve files from so-called &FTP;
servers. If you want to download &koffice; from the Internet, you'll
probably use &FTP;.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defhardramebreak">
<glossterm>Hard Frame Break</glossterm>
<glossdef>
<para>Normally, &kword; automatically adjusts text so it fits into a
text frame. By inserting a hard frame break you can force &kword; to
always start the next frame in the framset with the text that follows
the break.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defheader">
<glossterm>Header</glossterm>
<glossdef>
<para>The header of a page is an area above the normal text area. Often
it contains the page numbering and maybe some additional
information. The contents of the header normally are the same for most
pages, and changing the header on one page will change all other pages
as well. See <link linkend="deffooter">Footer</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defhtml">
<glossterm><acronym>HTML</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Stands for <emphasis>HyperText Markup Language</emphasis>. Most
web pages on the Internet are written in
<acronym>HTML</acronym>. &kword; can read and write
<acronym>HTML</acronym> documents for publishing on the World Wide
Web.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defhue">
<glossterm><acronym>Hue</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Hue is a more technically correct term for what we generally refer to as <emphasis>color</emphasis>.</para>
<para>Examples of hues include red, green, blue and purple.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="definlineframe">
<glossterm>Inline frame</glossterm>
<glossdef>
<para>An inline frame is a special frame type in &kword;.  Inline frames are associated with a position in a text frame.  
&kword; will keep the inline frame near the specified text.  You will not be able to determine where exactly on a page the 
frame will appear, but it will be located close to the specified text.</para>
<para>If you insert or delete text in front of the specified text, the inline image will move up or down the page to follow the 
specified text</para>
<para><tip><para>Inline frames are very useful when they contain a picture, graph or figure.  Simply place the inline frame within the 
text which describes the object, and &kword; will make sure both the text and the inline frame are always near each other.</para></tip></para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defkde2">
<glossterm>&kde;</glossterm>
<glossdef>
<para>Stands for the <emphasis>K Desktop Environment</emphasis>.  Part of &kde; is
required for &kword; to operate.  The K Desktop Environment is a user
interface which allows users to manipulate files and operate programs
graphically.  For more information, please visit <ulink
url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink>.</para>
</glossdef> 
</glossentry>

<glossentry id="defkeybinding">
<glossterm>Key Binding</glossterm>
<glossdef>
<para>All of the features of &kword; are available through the menubar.
You will find, however, that there are certain features of &kword; that
you use on a regular basis.  You can <emphasis>bind</emphasis> a certain
key combination to that function.  Once this combination is bound to the
function, you can use it as a shortcut to the function.  &kword; comes
with several <link linkend="keys">predefined key-bindings</link>. For
more information on changing the default key-bindings, click <link
linkend="options-keybindings">here</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deflandscape">
<glossterm>Landscape</glossterm>
<glossdef>
<para>When you have a standard sheet of paper, you can either orient
your document with the long side vertically or horizontally.  When the
horizontal dimension is greater than the vertical, this is termed
Landscape.</para>
<para>Example: <inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="landscape.png"
format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject></para>
<para> Compare
with <link linkend="defportrait">Portrait</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defmenubar">
<glossterm>Menubar</glossterm>
<glossdef>
<para>The menubar is located at the top of the &kword; screen.  You can
use it to access all features of &kword;.</para> 
<para>Menubar: <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata
fileref="basic.png" format="PNG"
align="center"/></imageobject></inlinemediaobject></para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defportrait">
<glossterm>Portrait</glossterm>
<glossdef>
<para>When you have a standard sheet of paper, you can either orient
your document with the long side vertically or horizontally.  When the
vertical dimension is greater than the horizontal, this is termed
Portrait.</para>
<para>Example: <inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="portrait.png" format="PNG"
align="center"/></imageobject></inlinemediaobject></para>
<para>Compare with <link
linkend="deflandscape">Landscape</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defrpm">
<glossterm><acronym>RPM</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>This is the binary file format for distributions based on the
&RedHat; package manager, a widely used packaging tool for the &Linux;
operating system.  If you still have to get &koffice; and your system
supports <acronym>RPM</acronym> packages, you should get &koffice;
packages ending in <literal role="extension">.rpm</literal>. They're
very easy to use.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defsaturation">
<glossterm><acronym>Saturation</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Saturation refers to the subjective quantity of a specific hue in a color.  Colors with a low saturation appear more white.
Colors with high saturation appear more richly colored.</para>
<para>This is a set of four red dots which increase in saturation from left to right.
<inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="saturation.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject></para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defscalingpicture">
<glossterm>Scaling Pictures</glossterm>
<glossdef>
<para>Whenever you change the size of a graphics image, you are scaling
that image.  In &kword; you scale the pictures by changing the shape of
the frame which surrounds the graphic.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defsourcecode">
<glossterm>Source Code</glossterm>
<glossdef>
<para>Source code is the human readable version of an application (such
as &kword;).  Computers cannot use source code directly.  Instead,
source code must be <link linkend="defcompiling">compiled</link> into
binary code, before use.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deftar">
<glossterm>TAR</glossterm>
<glossdef>
<para>Tar is a tool used for the archiving of files in so-called
<emphasis>tar-files</emphasis> which you recognize by their suffix
<literal role="extension">.tar</literal>.  You'll find &koffice; source
and binary distributions as <link linkend="deftgz">gzipped
tar-files</link>. However, you shouldn't use them if there are special
packages for your system and package manager. See <link
linkend="defrpm">RPM</link>, <link linkend="defdeb">DEB</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deftargz">
<glossterm><literal role="extension">tar.gz</literal></glossterm>
<glossdef>
<para>See <link linkend="deftgz"><acronym>TGZ</acronym></link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deftgz">
<glossterm><acronym>TGZ</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Files ending in <literal role="extension">.tar.gz</literal> or
<literal role="extension">.tgz</literal> are <link
linkend="deftar">tar-files</link> compressed with the
<command>gzip</command> program.  This makes the tar files smaller and
quicker to download.  You'll find &koffice; source and binary
distributions in this format. However, you shouldn't use them if there
are special packages for your system and package manager. See <link
linkend="defrpm">RPM</link>, <link linkend="defdeb">DEB</link>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="deftoolbar">
<glossterm>Toolbar</glossterm>
<glossdef>
<para>A toolbar is a line of buttons which are shortcuts to more of the
commonly used features of &kword;.  More information on tool bars can be
found <link linkend="toolbars">here</link>.</para>
<para>Example Toolbar: <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata
fileref="filetb.png" format="PNG"
align="center"/></imageobject></inlinemediaobject></para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defurl">
<glossterm>URL</glossterm>
<glossdef>
<para>URL is an abbreviation for Universal Resource Locater.  A universal resource locater is 
the technical term for what is commonly referred to as a websites address.</para>
<para>Examples of URLs include <ulink url="http://www.koffice.org">http://www.koffice.org</ulink> and
<ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink></para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defvalue">
<glossterm><acronym>Value (color)</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Color value refers to how bright or dark a color is.  Colors with low value are more black in appearance.  Colors with high 
value are more richly colored.</para>
<para>This is a set of four red dots which increase in value from left to right.
<inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="value.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject></para>
</glossdef>
</glossentry>


<glossentry id="defvectorimage">
<glossterm>Vector Image</glossterm>
<glossdef>
<para>A vector based graphic is described in terms of lines and shapes,
not in terms of dots.  These files are often referred to as <link
linkend="defclipart">clip-art</link>. Because of this, clipart usually
scales better than bit-mapped images. </para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defwysiwyg">
<glossterm><acronym>WYSIWYG</acronym></glossterm>
<glossdef>
<para>Stands for <emphasis>What You See Is What You Get</emphasis>.
&kword; is a <acronym>WYSIWYG</acronym> word processor, which means that
the document will appear the same on the screen while you are editing
it, as it will on the printed page.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="defx">
<glossterm>&X-Window; system</glossterm>
<glossdef>
<para>The &X-Window; System (also known simply as <quote>X</quote>) is
required for &koffice; to operate.  More information on &X-Window; for
&Linux; can be found at <ulink
url="http://www.xfree86.org">http://www.xfree86.org</ulink></para>
</glossdef>
</glossentry>

</glossary>

</book>