Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > 4d12a719979c3688ab07fed740e097f9 > files > 1027

kde-i18n-fr-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&konquest;">
  <!ENTITY package "kdegames"
>	
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuel de &konquest;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Nicholas</firstname
> <surname
>Robbins</surname
> <affiliation
> <address
><email
>logik9000@chartermi.net</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>

<othercredit role="developer">
<firstname
>Russ</firstname>
<surname
>Steffen</surname>
<affiliation>
<address
><email
>rsteffen@bayarea.net</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Lauri</firstname>
<surname
>Watts</surname>
<affiliation>
<address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Relecteur</contrib>
</othercredit>

&traducteurYvesDessertine;

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nicholas Robbins</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2000-12-16</date>
<releaseinfo
>0.99.02</releaseinfo>

<abstract
><para
>&konquest; est un jeu merveilleusement complexe de domination universelle, ou de konquête, si vous préférez.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Konquest</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
>Ceci est la version pour &kde; de <application
>Gnu-Lactic Konquest</application
>, un jeu de stratégie multi-joueurs. Le but de ce jeu est d'étendre votre empire interstellaire à travers la galaxie, et, bien sûr, de détruire vos rivaux par la même occasion.</para>

</chapter>

<chapter id="using-konquest">
<title
>Utilisation de &konquest;</title>

<sect1 id="konquest-features">
<title
>Plus de fonctions de &konquest;</title>

<para
>Un jeu de domination universelle réellement divertissant. Le seul inconvénient est qu'il n'y a pas de mode un joueur. Ce qui signifie que vous aurez besoin d'un ami pour jouer avec.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Configuration</title>

<para
>Lorsque vous démarrez &konquest;, une fenêtre de configuration apparaît. D'ici vous aurez à saisir les noms des joueurs, décider le nombre de planètes, et combien de tours seront autorisés. (Ne vous inquiétez pas, vous pourrez toujours augmenter le nombre de tours ultérieurement). Vous pouvez aussi refuser la carte, jusqu'à ce que vous trouviez un agencement de galaxie qui vous convient. Après cela, il vous suffit de <guibutton
>Commencer la partie</guibutton
>&nbsp;!</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Référence des commandes</title>

<para
></para>

<sect1 id="konquest-mainwindow">
<title
>La fenêtre principale de &konquest;</title>

<para
>L'indicateur d'état des planètes (la grande boîte noire à gauche) est votre source d'information sur l'état de la Galaxie. Vos espions vous informent sur l'état de vos rivaux, mais pas sur les planètes contrôlées par les indigènes. L'information disponible donne&nbsp;: <guilabel
>nom de la planète</guilabel
>, <guilabel
>propriétaire</guilabel
>, capacité de <guilabel
>production</guilabel
>, importance de la flotte (<guilabel
>vaisseaux</guilabel
> et <guilabel
>taux de mortalité</guilabel
>).</para>

<para
>La capacité de <guilabel
>production</guilabel
> est le nombre de vaisseaux que la planète va construire en un tour. L'importance de la flotte est le nombre de <guilabel
>vaisseaux</guilabel
> actuellement en place sur cette planète. Le <guilabel
>taux de mortalité</guilabel
> est une mesure de l'efficacité des vaisseaux produits sur cette planète. Les flottes attaquantes disposent de la puissance de feu de leur planète de départ, et les flottes de défense celle de la planète qu'elles défendent.</para>

<sect2>
<title
>Le menu <guimenu
>Jeu</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Nouvelle partie</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Commence une nouvelle partie.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Quitte le jeu.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Le menu <guimenu
>Aide</guimenu
></title>

&help.menu.documentation;

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">


<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&konquest;</para>

<para
>Projet GNU-Lactic Conquest, version pour &kde; par Russ Steffen, <email
>rsteffen@ia.net</email
>. Consultez <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
>http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html</ulink
> pour plus d'informations.</para>

<para
>Copyright &copy; 1998 par le Projet GNU-Lactic Conquest </para>

<para
>Documentation copyright 2000 Nicholas Robbins <email
>logik9000@chartermi.com</email
></para>

<para
>Traduction française par &YvesDessertine;.</para>

&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->

&underGPL;        	 <!-- GPL License -->

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-konquest">
<title
>Comment obtenir &konquest;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Programmes requis</title>

<para
>Pour utiliser de &konquest;, vous aurez besoin de &kde; 3.0. Il vous est aussi recommandé d'avoir un serveur X configuré à plus de 8bpp, parce que les sprites sont numérisées et nécessitent une profondeur de couleur plutôt importante. </para>

<para
>Toutes les bibliothèques requises ainsi que &konquest; lui-même peuvent être trouvés sur <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
>, la page Web de &konquest;</ulink
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->