Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > 4d12a719979c3688ab07fed740e097f9 > files > 201

kde-i18n-fr-3.1-1mdk.noarch.rpm

<chapter id="xmltools">
<chapterinfo>

<title
>Autocomplètement <acronym
>XML</acronym
> </title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
> <address
><email
>daniel.naber@t-online.de</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>
<date
>2002-07-20</date>
<releaseinfo
>0.90.00</releaseinfo>
<abstract>

<para
>Ce module externe supporte l'écriture de fichiers XML en listant les balises autorisées et autres.</para>

</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kate</keyword>
<keyword
>xml</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>

<title
>Introduction</title>

<para
>Ce module vous donne des astuces sur ce qui est autorisé à une position donnée dans un fichier XML, cela en se basant sur le DTD du fichier. Il donnera la liste des éléments, des attributs, des valeurs des attributs ou des entités possibles, selon la position du curseur (toutes les entités sont listées si le caractère à gauche du curseur est <quote
>&amp;</quote
>). Il est aussi possible de fermer la balise ouverte la plus proche à gauche.</para>

<para
>Le <acronym
>DTD</acronym
> doit exister au format XML, tel que généré par le programme Perl <command
>dtdparse</command
>. Notez que ce DTD au format XML n'est pas le modèle XML. Il est appelé <quote
>meta DTD</quote
>. Certains meta DTD sont fournis. Ils sont installés dans <filename class="directory"
>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename
>, qui est aussi le dossier par défaut lorsque vous choisissez <guimenuitem
>Assigner un meta DTD</guimenuitem
>. Pour fabriquer vos propres meta DTD, procurez-vous <command
>dtdparse</command
> depuis <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net"
>http://dtdparse.sourceforge.net</ulink
>.</para>

<sect1 id="xmltools-how-to-use">
<title
>Fonctionnement</title>

<para
>Démarrer Kate et sélectionner <guilabel
>Autocomplètement XML</guilabel
> qui se trouve dans la section<guilabel
>éditeur</guilabel
>/<guilabel
> Modules externes</guilabel
> <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer Kate..</guimenuitem
></menuchoice
>. Après cela <menuchoice
><guimenu
>module externe XML</guimenu
><guimenuitem
>Assigner une Meta DTD</guimenuitem
></menuchoice
>. Si votre document ne contient pas de <quote
>DOCTYPE</quote
> ou que le doctype est inconnu, vous aurez a sélectionner un meta DTD depuis votre disque dure. Sinon le meta DTD qui correspond au document actuel sera chargé automatiquement.</para>

<para
>Vous pouvez maintenant utiliser le module durant votre rédaction&nbsp;:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
>&lt; (la touche inférieur)</term
> <listitem
><para
>Ceci déclenchera une liste d'éléments possibles à moins que le curseur soit déjà à l'intérieur d'une balise. Notez que actuellement, vous ne pouvez pas l'employer pour insérer un élément de niveau supérieur (par exemple <quote
>&lt;html&gt;</quote
>).</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>" (la touche guillemet)</term
> <listitem
><para
>La touche guillemet appelle une liste de valeurs possibles d'attribut, s'il y en a et si vous êtes à l'intérieur d'une étiquette.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>(la barre espace)</term
> <listitem
><para
>Cette touche déclenchera une liste d'attributs possibles pour l'élément actuel si vous êtes à l'intérieur d'une balise.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&amp; (touche esperluette)</term
> <listitem
><para
>Cette touche déclenchera une liste d'entités nommées.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="xmltools-features-and-limitations">
<title
>Fonctions et limitations</title>

<para
>Vous pouvez tester toutes les fonctions et limitations en chargeant <filename
>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename
> dans &kate;, en suivant les instructions contenues dans le fichier. Notez que le travail avec plus d'un document n'est pas supporté correctement actuellement par ce module.</para>

</sect1>


<sect1 id="xmltools-menu">
<title
>Structure des menus</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
> <menuchoice
> <guimenu
>Module XML</guimenu
> <guimenuitem
>Insérer une entité</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
><para
>Cela ouvre une boîte de dialoguequi vous permet d'insérer un élément XML. Les caractères &lt;, &gt; ainsi que l'étiquette de fermeture sera inséré automatiquement. Si vous avez sélectionné du texte lorsque cette option est sélectionné, le texte sera entouré par les étiquettes ouvrante et fermante. La boîte de dialogue offre de plus d'autocomplètement de tous les éléments pouvant être insérés à la position actuelle du curseur. Cela à condition d'avoir sélectionné un meta DTD. en utilisant  <guimenuitem
> Assign Meta DTD...</guimenuitem
>. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> <menuchoice
> <guimenu
>Module XML</guimenu
> <guimenuitem
>Fermer l'élément</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
><para
>Ceci recherchera une balise pas encore fermée dans votre texte, et la fermera en insérant la balise de fermeture correspondants. La recherche démarre à la position du curseur et va vers la gauche. S'il ne peut pas trouver de balise ouvrante, rien ne se passera.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> <menuchoice
> <guimenu
>Module XML</guimenu
> <guimenuitem
>Assigner un meta DTD </guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
><para
>Cela précise au module quel meta DTD utiliser pour tous les documents actuellement ouverts. Notez que cette assignation ne sera pas enregistrée, vous aurez à la répéter la prochaine fois que vous démarrerez &kate;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements">
<title
>Remerciements et mentions</title>

<para
> Module externe de &kate; <quote
>Autocomplètement XML</quote
> copyright 2001, 2002 Daniel Naber <email
>daniel.naber@t-online.de</email
>. </para>

<para
> Documentation copyright 2001,2002 Daniel Naber </para>

<para
>Traduction française par &YvesDessertine;.</para
> <para
>Mise à jour par &GoneriLeBouder;.</para>

<!-- &underFDL; -->
&underGPL;

</sect1>
</chapter>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->