Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > 4d12a719979c3688ab07fed740e097f9 > files > 208

kde-i18n-fr-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kate;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
  <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
  <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
  <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
  <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
  <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
  <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
  <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
  <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<title
>Manuel de &kate;</title>

<bookinfo>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Seth</firstname
> <surname
>Rothberg</surname
> <affiliation
> <address
><email
>sethmr@bellatlantic.net</email
></address
> </affiliation
> </author>
<author
> <firstname
>Anders</firstname
> <surname
>Lund</surname
> <affiliation
> <address
><email
>anders@alweb.dk</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>

&traducteurYvesDessertine;&traducteurGoneriLeBouder;

<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Seth M. Rothberg</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Anders Lund</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-01-26</date>
<releaseinfo
>2.00.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kate; est un éditeur pour les développeurs. Il fait partie de &kde; 2.2 et supérieurs.</para>

<para
>Ce manuel documente &kate; version 1.0</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>Kate</keyword>
<keyword
>texte</keyword>
<keyword
>éditeur</keyword>
<keyword
>programmeur</keyword>
<keyword
>programmation</keyword>
<keyword
>projets</keyword>
<keyword
>MDI</keyword>
<keyword
>Multi</keyword>
<keyword
>Document</keyword>
<keyword
>Interface</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
<keyword
>console</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
> Bienvenue dans &kate;, un éditeur faisant partie de &kde; version 2.2 et supérieures et destiné aux programmeurs. Parmi les nombreuses options de &kate; on trouve&nbsp;: la coloration syntaxique paramétrable pour des langages allant du C et C++ au <acronym
>HTML</acronym
>, jusqu'au script bash, la capacité de créer et maintenir des projets, une interface multidocuments (<acronym
>MDI</acronym
>), un émulateur de terminal intégré. </para>

<para
> Mais &kate; est plus qu'un simple éditeur pour programmeur. Sa capacité à ouvrir plusieurs fichiers à la fois le rend idéal pour éditer les nombreux fichiers de configuration d'&UNIX;. Cette documentation a été rédigée dans &kate;. </para>

<para
> <mediaobject
> <imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject
> <caption
><para
>Éditer ce manuel...</para
></caption
> </mediaobject
> </para>

</chapter>

&fundamentals-chapter;

&mdi-chapter;

&part-chapter;

&plugins-chapter;

&advanced-chapter;

&menu-chapter;

&configuring-chapter;

<chapter id="credits">

<title
>Remerciements et licence</title>

<para
> &kate;. Programme copyright 2000, 2001, 2002 par l'équipe de développement de &kate;. </para>

<variablelist
> <title
>L'équipe de &kate;&nbsp;:</title
> <varlistentry
> <term
>Christoph Cullmann <email
>cullmann@kde.org</email
></term
> <listitem
><para
>Gestionnaire de projet &amp; développeur de la partie centrale</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Anders Lund <email
>anders@alweb.dk</email
></term
> <listitem
><para
>Développeur de la partie centrale, coloration syntaxique Perl, documentation</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Joseph Wenninger <email
>jowenn@kde.org</email
></term
> <listitem
><para
>Développeur de la partie centrale, coloration syntaxique</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Michael Bartl <email
>michael.bartl1@chello.at</email
></term
> <listitem
><para
>Développeur de la partie centrale</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Phlip <email
>phlip_cpp@my-deja.com</email
></term
> <listitem
><para
>Le compilateur du projet</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Waldo Bastian <email
>bastian@kde.org</email
></term
> <listitem
><para
>Le génial système de tampon</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Matt Newell <email
>newellm@proaxis.com</email
></term
> <listitem
><para
>Test...</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Michael McCallum <email
>gholam@xtra.co.nz</email
></term
> <listitem
><para
>Développeur de la partie centrale</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Jochen Wilhemly <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
></term
> <listitem
><para
>Auteurs de KWrite</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Michael Koch <email
>koch@kde.org</email
></term
> <listitem
><para
>Port de KWrite vers KParts</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Christian Gebauer <email
>gebauer@bigfoot.com</email
></term
> <listitem
><para
>Non spécifié</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Simon Hausmann <email
>hausmann@kde.org</email
></term
> <listitem
><para
>Non spécifié</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Glen Parker <email
>glenebob@nwlink.com</email
></term
> <listitem
><para
>Historique d'annulation de KWrite, intégration de KSpell</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Scott Manson <email
>sdmanson@alltel.net</email
></term
> <listitem
><para
>Support de la coloration syntaxique XML de KWrite</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>John Firebaugh <email
>jfire@uclink.berkeley.edu</email
></term
> <listitem
><para
>Patches divers</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<variablelist
> <title
>Beaucoup d'autres personnes ont contribué&nbsp;:</title
> <varlistentry
> <term
>Matteo Merli <email
>merlim@libero.it</email
></term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour les fichiers de spec RPM, Diff et plus</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Rocky Scaletta <email
>rocky@purdue.edu</email
></term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour VHDL</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Yury Lebedev </term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour SQL</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Chris Ross</term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour Ferite</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Nick Roux</term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour ILERPG</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>John Firebaugh</term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour Java, et plus encore</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Carsten Niehaus</term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour LaTeX</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Per Wigren</term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour Makefiles et Python</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Jan Fritz</term
> <listitem
><para
>Coloration syntaxique pour Python</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Daniel Naber</term
> <listitem
><para
>Petites corrections de bogues, module XML</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<para
> Documentation copyright 2000,2001 Seth Rothberg, <email
>sethmr@bellatlantic.net</email
> </para>
<para
> Documentation copyright 2002 Anders Lund, <email
>anders@alweb.dk</email
> </para>

<para
>Traduction française par &YvesDessertine; et &GoneriLeBouder;.</para>

&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->
&underGPL;               <!-- GPL License -->

</chapter>

&highlighting-appendix;

&regexp-appendix;

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->