<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ksirtet;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &ksirtet;</title> <authorgroup> <author > <firstname >Nicolas</firstname > <surname >Hadacek</surname > </author> </authorgroup> <othercredit role="translator" > <firstname >Andrea</firstname ><surname >Celli</surname ><affiliation ><address ><email >a.celli@caltanet.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit> <copyright> <year >1999</year ><year >2000</year> <holder >Nicolas Hadacek</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2000-12-16</date> <releaseinfo >1.01.10</releaseinfo> <abstract> <para >Questo programma è un clone del notissimo Tetris. Devi incastrare i blocchi che cadono, in modo da formare righe complete.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >gioco</keyword> <keyword >tetris</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para > Questo programma è un clone del notissimo <command > Tetris</command >. Devi incastrare i blocchi che cadono, in modo da formare righe complete. Puoi ruotare e traslare i blocchi in caduta. Il gioco finisce quando non possono cadere altri blocchi. Ossia, quando le righe incomplete raggiungono la sommità del pozzo. </para> <para > Ogni volta che riesci a distruggere 10 righe, passi al livello superiore e i blocchi cadono più velocemente. Per l'esattezza, i blocchi scendono di una riga ogni <literal >1/(1+livello)</literal > secondi. </para> </chapter> <chapter id="how-to-play"> <title >Come si gioca</title> <sect1 id="handling-the-falling-piece"> <title >Come manovrare i pezzi in caduta</title> <para > Questo gioco usa la tastiera per ruotare, spostare lateralmente o far precipitare i blocchi in caduta. I tasti sono configurabili dalla voce di menu <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu ><guimenuitem >Configura le scorciatoie</guimenuitem ></menuchoice >. </para> </sect1> <sect1 id="how-to-gain-points"> <title >Come guadagnare punti</title> <para >Ci sono due meccanismi che danno punti:</para> <itemizedlist > <listitem > <para > Far precipitare un blocco dà un numero di punti pari all'altezza a cui si trova. Non è molto, ma più di quanto uno pensi, soprattutto nei primi livelli (quando i blocchi scendono lentamente). </para > </listitem > <listitem > <para > La maggior parte dei punti deriva dalla distruzione di righe complete. È molto importante notare che distruggendo più righe contemporaneamente si ottengono molti più punti. La distruzione di quattro righe è chiamata un <emphasis >tetris</emphasis > e dà il punteggio massimo. </para > <para > Si guadagnano 40 punti per una riga distrutta, 100 per due righe, 300 per tre righe e 1200 per un tetris. Questi numeri vanno poi moltiplicati per il livello attuale. Distruggere 4 righe al livello 10 dà 1200 punti !! </para > </listitem > </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="options"> <title >Opzioni</title> <para > La voce di menu <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu ><guimenuitem >Configura KSirtet</guimenuitem ></menuchoice > apre la finestra delle <guilabel >Impostazioni</guilabel >. </para> <variablelist > <varlistentry > <term ><guilabel >Mostra l'ombra dei blocchi</guilabel ></term > <listitem > <para > Mostra o nasconde l'ombra sul fondo del pozzo dei blocchi che stanno cadendo. Questa ombra può aiutare ad evitare errori di posizione se si fa precipitare il pezzo. </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Mostra blocco successivo</guilabel ></term > <listitem > <para > Mostra o nasconde l'immagine del prossimo blocco in arrivo. </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Abilita animazioni</guilabel ></term > <listitem > <para > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Dimensione blocchi:</guilabel ></term > <listitem > <para > Ti permette di variare la dimensione dei blocchi (e di conseguenza quella del campo di gioco). La dimensione predefinita è 15 (pixels). </para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="multiplayer"> <title >Più giocatori</title> <para > L'opzione "più giocatori" permette di giocare con altre persone sullo stesso computer e/o su più computer connessi in rete. Puoi giocare anche contro un'<acronym >I.A.</acronym > (intelligenza artificiale)che, al momento, non è molto valida. </para> <para > Fondamentalmente, quando distrugge delle righe, un giocatore invia dei "detriti" in fondo al pozzo del suo avversario successivo: niente per una riga distrutta, un detrito per due righe distrutte e così via. </para> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> <title >Riconoscimenti e Licenze</title> <sect1 id="developers"> <title >Sviluppatori</title> <para ><literal >Erik Eng</literal > - Ha scritto il codice base per tetris</para> <para ><literal ><ulink url="mailto:hadacek@kde.org" >Nicolas Hadacek</ulink ></literal ></para> </sect1> <sect1 id="authors"> <title >Autori</title> <para ><literal ><ulink url="mailto:hadacek@kde.org" >Nicolas Hadacek</ulink ></literal ></para> <para ><literal ><ulink url="mailto:rwilliams@kde.org" >Robert Williams</ulink ></literal > - Coordinatore</para> <para >Traduzione della documentazione e dell'interfaccia grafica: Andrea Celli <email >a.celli@caltanet.it</email ></para> &underFDL; &underGPL; </sect1> </chapter> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->