<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktouch;" ><!-- replace kapp here --> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Il manuale di &ktouch;</title> <authorgroup> <author > <firstname >Haavard</firstname > <surname >Froeiland</surname > <affiliation > <address ><email >haavard@users.sourceforge.net</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Davide</firstname ><surname >Rizzo</surname ><affiliation ><address ><email >rizzo@merate.mi.astro.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione italiana</contrib ></othercredit> </authorgroup> <copyright> <year >1999</year> <year >2000</year> <year >2001</year> <year >2002</year> <holder >Haavard Froeiland</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2002-10-08</date> <releaseinfo >1.2</releaseinfo> <abstract> <para >&ktouch; è un programma per imparare a dattilografare. &ktouch; ti fornisce del testo su cui esercitarti, e sceglie livelli differenti in base alle tue capacità. Può mostrare il tasto successivo da premere, e quale dito bisogna usare.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >dattilografia</keyword> <keyword >dattilografia</keyword> <keyword >dattilografia</keyword> <keyword >dattilografare</keyword> <keyword >Froeiland</keyword> <keyword >educazione</keyword> <keyword >KTouch</keyword> <keyword >Touch</keyword> <keyword >Type</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&ktouch; è un programma per imparare a dattilografare.</para> <para >&ktouch; ti fornisce del testo su cui esercitarti, e sceglie livelli differenti in base alle tue capacità. Può mostrare il tasto successivo da premere, e quale dito bisogna usare. E' il perfetto istruttore di dattilografia: imparerai a scrivere a macchina con tutte le dita senza guardare i tasti, passo dopo passo. E' adatto a tutte le età, e costituisce l'istruttore perfetto per scuole, università e individui. E' liberamente disponibile e distribuito secondo la licenza &GNU; Public License, così non dovrai mai pagare nulla per il programma o gli aggiornamenti. </para> </chapter> <chapter id="using-ktouch"> <title >Usare &ktouch;</title> <para >Ecco un'immagine di &ktouch; in azione:</para> <screenshot > <screeninfo >Finestra principale di &ktouch;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject > <textobject > <phrase >Finestra principale di &ktouch;</phrase > </textobject > </mediaobject > </screenshot> <para >Puoi vedere che usare &ktouch; è semplice, e anche i bambini possono usarlo per imparare a dattilografare.</para> <screenshot > <screeninfo >&ktouch; con la finestra di dialogo opzioni tastiera</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject > <textobject > <phrase >&ktouch; con visibile la finestra di dialogo opzioni tastiera.</phrase > </textobject > <caption > <para >Immagine della finestra di dialogo opzioni tastiera di &ktouch;.</para > </caption > </mediaobject > </screenshot> <para >Cambia l'aspetto della tua tastiera, così persone da tutto il mondo possono usarla!</para> <screenshot > <screeninfo >&ktouch; con le opzioni allenamento</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG" width="300"/> </imageobject > <textobject > <phrase >&ktouch; con visibile la finestra di dialogo opzioni allenamento</phrase > </textobject > <caption ><para >Ecco un'immagine della finestra di dialogo allenamento di &ktouch;.</para > </caption > </mediaobject > </screenshot> <para >Se sei troppo bravo per questo mondo, puoi cambiare livello.</para> </chapter> <chapter id="faq"> <title >Domande e risposte</title> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry id="make-training-file"> <question> <para >Posso creare i miei file di allenamento personali?</para> </question> <answer> <para > Sì, lo puoi fare. Crea un file come descritto qui sotto e chiamalo con un nome del tipo <filename >miofile.ktouch</filename >. Per usare questo file seleziona <menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Apri</guimenuitem ></menuchoice > e aprilo. Un altro ottimo modo per creare i tuoi file di allenamento è semplicemente modificare quelli esistenti. Guardando in cima alla finestra di &ktouch; dovresti vedere il nome del file di allenamento in uso.</para> <screen width="40" >---mioFileAllenamento.ktouch----- #Questo è un esempio di file d'allenamento (e un commento) #Questo sarà il primo livello jf fj jf fjf jf jjf jf jfjf jfj jfj fj fjfj jf fj fj fjf jf jf #Una riga vuota indica il livello successivo, perciò questo è il livello due lskdk djslk fjkdlskdjf lskdj f kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk </screen> <para >Per aggiungere più livelli basta inserire righe vuote tra di loro. Se vuoi avere commenti nel tuo file, usa # all'inizio della riga. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >E se la mia tastiera non è come quella sullo schermo?</para> </question> <answer> <para >E' possibile creare il tuo file di tastiera personale. Vedi la sezione <link linkend="contribute" >Come posso contribuire</link >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Dovrò mai pagare per &ktouch;?</para> </question> <answer> <para >No, mai. Ma puoi spedire un buono per una pizza allo sviluppatore, così diventa grasso e l'unica cosa che può fare è programmare, programmare, programmare!</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Ci sarà mai una versione per &Windows;?</para> </question> <answer> <para >No, non al momento, ma puoi scaricare i sorgenti e crearti da solo la tua versione per Windows. Non dovrebbe essere un grosso problema, dato che &ktouch; è scritto con le librerie &Qt; di Trolltech. Ma per che cosa ti serve &Windows;? Procurati l'ultima versione di &Linux;, e sarai sempre sulla cresta dell'onda.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="contribute"> <title >Come posso contribuire?</title> <qandaset id="tasks"> <qandaentry> <question> <para >Realizzare un file di allenamento</para> </question> <answer> <para >Certo che puoi. Vedi la <link linkend="make-training-file" >risposta nelle <acronym >FAQ</acronym ></link > per maggiori informazioni e un esempio del formato dei file.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Realizzare un nuovo file di tastiera</para> </question> <answer> <para >Troverai qui sotto un file di tastiera completo con commenti. Non ti resta che modificare il file <filename >keyboard.en</filename > e salvarlo come <filename >keyboard.<replaceable >tuoCodiceNazione</replaceable ></filename >.</para> <para >Ti prego di farmi sapere se stai realizzando un nuovo file di tastiera, all'indirizzo <email >haavard@users.sourceforge.net</email >.</para> <screen width="40" >#################################################### # KTouch # File layout tastiera #################################################### # # # FingerKey: questa classe rappresenta i tasti su cui # le tue dita dovrebbero stare tra le battute. # # ASCII KeyText x y FingerKey 97 A 18 20 FingerKey 115 S 28 20 FingerKey 100 D 38 20 FingerKey 102 F 48 20 FingerKey 106 J 78 20 FingerKey 107 K 88 20 FingerKey 108 L 98 20 FingerKey 59 ; 108 20 # # # ControlKey: questa classe rappresenta tutti i tasti # di controllo che stai usando. Questi tasti # saranno usati più tardi al momento di scrivere in lettere maiuscole. # # ASCII KeyText x y Width # ControlKey 260 Tab 0 10 15 ControlKey 13 Enter 128 20 22 ControlKey 258 Shift 123 30 27 ControlKey 264 Alt 120 40 15 ControlKey 265 Ctrl 135 40 15 ControlKey 263 Alt 15 40 15 ControlKey 262 Ctrl 0 40 15 ControlKey 32 Space 30 40 90 ControlKey 257 Shift 0 30 23 ControlKey 259 Caps_L 0 20 18 # # # NormalKey: questa classe rappresenta tutti i # tasti normali con cui non devi premere nient'altro # che il tasto stesso. In sostanza # si tratta di tutti i numeri e delle lettere minuscole. # Per questa classe devi indicare # quale dito userai. # # ASCII KeyText x y FingerKey # NormalKey 96 ` 0 0 97 NormalKey 49 1 10 0 97 NormalKey 50 2 20 0 115 NormalKey 51 3 30 0 100 NormalKey 52 4 40 0 102 NormalKey 53 5 50 0 102 NormalKey 54 6 60 0 106 NormalKey 55 7 70 0 106 NormalKey 56 8 80 0 107 NormalKey 57 9 90 0 108 NormalKey 48 0 100 0 59 NormalKey 95 - 110 0 59 NormalKey 61 = 120 0 59 NormalKey 92 \ 130 0 59 NormalKey 8 <- 140 0 59 # NormalKey 113 Q 15 10 97 NormalKey 119 W 25 10 115 NormalKey 101 E 35 10 100 NormalKey 114 R 45 10 102 NormalKey 116 T 55 10 102 NormalKey 121 Y 65 10 106 NormalKey 117 U 75 10 106 NormalKey 105 I 85 10 107 NormalKey 111 O 95 10 108 NormalKey 112 P 105 10 59 NormalKey 91 [ 115 10 59 NormalKey 93 ] 125 10 59 # NormalKey 103 G 58 20 102 NormalKey 104 H 68 20 106 NormalKey 39 ' 118 20 59 # NormalKey 122 Z 23 30 97 NormalKey 120 X 33 30 115 NormalKey 99 C 43 30 100 NormalKey 118 V 53 30 102 NormalKey 98 B 63 30 102 NormalKey 110 N 73 30 106 NormalKey 109 M 83 30 106 NormalKey 44 , 93 30 107 NormalKey 46 . 103 30 108 NormalKey 47 / 113 30 59 # # # HiddenKey: questi sono tutti i tasti che # non puoi vedere. Ciò significa che devi usare # un tasto di controllo per ottenerli. In sostanza # si tratta di tutte le lettere maiuscole. # # ASCII Target Finger Control # HiddenKey 65 97 97 258 #A HiddenKey 66 98 102 258 #B HiddenKey 67 99 100 258 #C HiddenKey 68 100 100 258 #D HiddenKey 69 101 100 258 #E HiddenKey 70 102 102 258 #F HiddenKey 71 103 102 258 #G HiddenKey 72 104 106 258 #H HiddenKey 73 105 107 258 #I HiddenKey 74 106 106 258 #J HiddenKey 75 107 107 258 #K HiddenKey 76 108 106 258 #L HiddenKey 77 109 106 258 #M HiddenKey 78 110 106 258 #N HiddenKey 79 111 108 258 #O HiddenKey 80 112 59 258 #P HiddenKey 81 113 97 258 #Q HiddenKey 82 114 102 258 #R HiddenKey 83 115 115 258 #S HiddenKey 84 116 102 258 #T HiddenKey 85 117 106 258 #U HiddenKey 86 118 102 258 #V HiddenKey 87 119 115 258 #W HiddenKey 88 120 115 258 #X HiddenKey 89 121 106 258 #Y HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen> <para >Se ti serve altro aiuto mandami un messaggio a <email >haavard@users.sourceforge.net</email >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Trovare qualche bug o dare suggerimenti</para> </question> <answer> <para > Se trovi dei bug nel programma, o vuoi suggerire qualche miglioramento, ti prego di farmelo sapere. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Ringraziamenti e licenza</title> <para >&ktouch;</para> <para > Copyright programma 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email >haavard@users.sourceforge.net</email > </para> <para > Hanno contribuito:</para> <itemizedlist > <listitem ><para >Frank Quotschalla, tastiera, traduzione e file di allenamento tedeschi.</para ></listitem > <listitem ><para >Ernesto Hernández-Novich, tastiera latinoamericana</para ></listitem > <listitem ><para >João Miguel Neves, tastiera portoghese</para ></listitem > <listitem ><para >Henri Girard, tastiera francese</para ></listitem > </itemizedlist> <para >Traduzione italiana Davide Rizzo <email >rizzo@merate.mi.astro.it</email ></para> &underFDL; <!-- FDL: do not remove --> &underGPL; <!-- GPL License --> </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-ktouch"> <title >Come ottenere &ktouch;</title> &install.intro.documentation; <para >&ktouch; ha la propria home page su Sourceforge <ulink url="http://www.sourceforge.net" >Sourceforge</ulink >, a <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" >http://ktouch.sourceforge.net</ulink >.</para> </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisiti</title> <para > Per utilizzare con successo &ktouch; (versione > 0.7) ti serve &kde; > 2.0 . </para> <para > &ktouch; stesso si può trovare nella <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch" >home page di &ktouch;</ulink >, presso il progetto KDE Edu e sul <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net" >server &FTP; di &ktouch;</ulink >. </para> <para >Puoi trovare una lista dei cambiamenti presso <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" >http://ktouch.sourceforge.net</ulink >.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione e installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->