<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktuberling;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &ktuberling;</title> <authorgroup> <author > <firstname >Eric</firstname > <surname >Bischoff</surname > <affiliation > <address ><email >e.bischoff@noos.fr</email ></address > </affiliation ></author> <author > <firstname >Paul</firstname > <othername >E.</othername > <surname >Ahlquist</surname > <lineage >Jr.</lineage > <affiliation > <address ><email >pea@ahlquist.org</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="reviewer"> <firstname >Lauri</firstname> <surname >Watts</surname> <contrib >Riesaminatore</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Andrea</firstname > <surname >Celli</surname ><affiliation ><address ><email > a.celli@caltanet.it</email ></address ></affiliation ><contrib > Traduzione della documentazione e dell'interfaccia grafica</contrib ></othercredit> </authorgroup> <date >2002-04-15</date> <releaseinfo >0.03.02</releaseinfo> <copyright> <year >1999</year ><year >2000</year ><year >2002</year> <holder >Eric Bischoff</holder> </copyright> <copyright> <year >2001</year> <holder >Paul E. Ahlquist Jr.</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> <para > &ktuberling; è un gioco pensato per i più piccoli. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KTuberling</keyword> <keyword >gioco</keyword> <keyword >bambini</keyword> <keyword >patatone</keyword> <keyword >patata</keyword> <keyword >pinguino</keyword> <keyword >acquario</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para > <inlinemediaobject ><imageobject > <imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject > </inlinemediaobject > &ktuberling; è un gioco pensato per i bambini. Naturalmente, può essere giocato da adulti che sono rimasti giovani dentro. </para> <para > Si tratta di un <quote >modificatore di patate</quote >. Ciò significa che puoi trascinare occhi, bocche, baffi, altre parti del viso e ornamenti, per posizionarli su un uomo-patata. Analogamente, hai a disposizione un pinguino e un acquario su cui sistemare altre cose. </para> <para > Non c'è un vincitore del gioco. L'unico obiettivo è quello di disegnare la faccia più divertente che ti riesce. </para> <para > C'è un museo (una specie di galleria di <quote >Madame Tusseau </quote > dove puoi trovare degli esempi pazzoidi di patatoni, pinguini e acquari decorati. Naturalmente, puoi inviare le tue creazioni a <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr" >Eric Bischoff</ulink >, che le inserirà nel museo, ammesso che riesca a trovare un po' di tempo. </para> <para > &ktuberling; può anche <quote >parlare</quote >. Dirà i nomi degli oggetti che prendi per sistemare. <quote >Parlerà</quote > nella tua lingua, o in inglese se non esiste il sonoro per la tua lingua. Al momento, &ktuberling; .<quote >parla</quote > in danese, francese, inglese, italiano, olandese, portoghese, rumeno, sloveno, svedese e tedesco. </para> </chapter> <chapter id="onscreen-fundamentals"> <title >Aspetto generale</title> <sect1 id="mouse-operation"> <title >Operazioni col mouse</title> <para > La finestra principale è divisa in due zone: </para> <itemizedlist > <listitem ><para >Sulla sinistra, c'è la zona <quote >ricreazione</quote >. </para ></listitem > <listitem ><para > Sulla destra c'è la zona degli <quote >Oggetti</quote >, dove puoi scegliere gli oggetti da disporre nella zona ricreazione. </para ></listitem > </itemizedlist> <screenshot > <screeninfo >Finestra principale di &ktuberling;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Finestra principale</phrase ></textobject > </mediaobject > </screenshot> <sect2 id="place-object"> <title >Disporre un oggetto</title> <para > Per prelevare un oggetto, sposta il puntatore del mouse sulla destra, nella zona degli <quote >oggetti</quote >. Fa clic sull'oggetto che vuoi prendere e non rilasciare il tasto finché non lo hai portato col mouse nel punto della zona <quote >ricreazione</quote > dove volevi metterlo. </para> </sect2> <sect2 id="move-object"> <title >Spostare un oggetto</title> <para > Una volta sistemato nella zona <quote >ricreazione</quote >, un oggetto, questo può ancora essere spostato. Basta selezionarlo con un clic e poi trascinarlo e riposizionarlo. Quando gli fai clic sopra, esso verrà posto in primo piano rispetto agli altri oggetti che lo ricoprano parzialmente. Questo trucco è utile per sistemare correttamente occhi e occhiali. </para> </sect2> <sect2 id="remove-object"> <title >Rimuovere un oggetto</title> <para > Per rimuovere un oggetto che è stato collocato nella zona <quote >ricreazione</quote >, basta ritrascinarlo dalla zona <quote >ricreazione</quote > a quella degli <quote >oggetti</quote >. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="the-tool-bar"> <title >La barra degli strumenti</title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Barra degli strumenti</phrase ></textobject > </mediaobject> <para > La barra degli strumenti contiene dei pulsanti che attivano le funzioni più comuni. </para> <table> <title >Pulsanti della barra degli strumenti</title> <tgroup cols="4"> <thead > <row > <entry >Pulsante</entry > <entry >Nome</entry > <entry >Equivalente nel menu</entry > <entry >Azione</entry > </row > </thead> <tbody > <row > <entry > <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="button.new.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Pulsante "Nuovo gioco"</phrase ></textobject > </inlinemediaobject > </entry > <entry > <guiicon >Nuovo</guiicon ></entry > <entry > <link linkend="game-new" ><menuchoice > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Nuova</guimenuitem ></menuchoice > </link > </entry > <entry > Ripristina la zona <quote >ricreazione</quote >. Ossia pulisce completamente il disegno, in modo che si possa creare una nuova decorazione. </entry > </row > <row > <entry > <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="button.open.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Il pulsante "Carica"</phrase ></textobject > </inlinemediaobject > </entry > <entry ><guiicon >Carica</guiicon ></entry > <entry > <link linkend="game-load" ><menuchoice > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Carico...</guimenuitem ></menuchoice > </link > </entry > <entry > Apre un precedente file di ktuberling presente nel museo o in un altra cartella. </entry > </row > <row > <entry > <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="button.save.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Il pulsante "Salva"</phrase ></textobject > </inlinemediaobject > </entry > <entry ><guiicon >Salva</guiicon ></entry > <entry > <link linkend="game-save" ><menuchoice > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Salva</guimenuitem ></menuchoice > </link > </entry > <entry > Salva la tua creazione nella tua home, o in qualsiasi altra cartella tu voglia, per esempio nel museo. L'uomo patata o il pinguino sono salvati in un piccolo file che riporta solo le posizioni degli oggetti. </entry > </row > <row > <entry > <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="button.print.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Pulsante "stampa"</phrase ></textobject > </inlinemediaobject > </entry > <entry > <guiicon >Stampa</guiicon > </entry > <entry > <link linkend="game-print" ><menuchoice > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Stampa</guimenuitem ></menuchoice > </link > </entry > <entry > Stampa il tuo disegno (formato &PostScript;). </entry > </row > <row > <entry > <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="button.undo.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Pulsante "Annulla"</phrase ></textobject > </inlinemediaobject > </entry > <entry > <guiicon >Annulla</guiicon > </entry > <entry > <link linkend="edit-undo" ><menuchoice > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Annulla</guimenuitem ></menuchoice > </link > </entry > <entry >Annulla l'ultima operazione</entry > </row > <row > <entry > <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="button.redo.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Pulsante "Rifai"</phrase ></textobject > </inlinemediaobject > </entry > <entry > <guiicon >Rifai</guiicon > </entry > <entry > <link linkend="edit-redo" ><menuchoice > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Rifai</guimenuitem ></menuchoice > </link > </entry > <entry > Compie nuovamente l'ultima operazione annullata.</entry > </row > </tbody> </tgroup> </table> </sect1> <sect1 id="the-menu-items"> <title >Le voci del menu</title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="menu.raw.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >La barra dei menu</phrase ></textobject > </mediaobject> <sect2> <title >Il menu <guimenu >Partita</guimenu ></title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="menu.game.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Menu <guimenu >Partita</guimenu ></phrase ></textobject > </mediaobject> <variablelist > <varlistentry id="game-new" > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Nuova</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Ripulisce</action > la zona <quote >ricreazione</quote > area </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry id="game-load" > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Carico...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Apre un file ktuberling esistente</action >, caricandolo dal museo o da dovunque tu voglia.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry id="game-save" > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Salva</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Salva</action > la tua creazione. L'uomo patata o il pinguino sono salvati in un piccolo file che riporta solo le posizioni degli oggetti. </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Salva come immagine...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Crea un file grafico</action > che contiene un'immagine del tuo uomo-patata. I formati disponibile sono XPM, JPEG, PNG e BMP. </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry id="game-print" > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Stampa</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Stampa</action > l'immagine del tuo patatone in formato &PostScript;. </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Partita</guimenu > <guimenuitem >Esci</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Esce</action > da &ktuberling;. </para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Il menu <guimenu >Modifica</guimenu ></title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="menu.edit.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Menu modifica</phrase ></textobject > </mediaobject> <variablelist > <varlistentry id="edit-undo" > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Annulla</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Annulla</action > l'ultima collocazione di un <quote >oggetto</quote >. </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry id="edit-redo" > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Shift</keycap ><keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Rifai</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Ri-fa</action > l'ultima collocazione di un <quote >oggetto</quote >. Questa voce di menu è attiva solo se si è usata precedentemente l'opzione <guilabel >Annulla</guilabel >. </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Copia</action > la zona <quote >ricreazione</quote > negli appunti.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Il menu <guimenu >Soggetto</guimenu ></title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="menu.playground.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Il menu <guimenu >Soggetto</guimenu ></phrase ></textobject > </mediaobject> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Soggetto</guimenu > <guimenuitem >Patatone</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Passa alla zona ricreazione con il patatone</action >. Al prossimo riavvio &ktuberling; si ricorderà dell'ultimo soggetto scelto.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Soggetto</guimenu > <guimenuitem >Pinguino</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Passa alla zona ricreazione con il pinguino</action >. Al prossimo riavvio &ktuberling; si ricorderà dell'ultimo soggetto scelto.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Soggetto</guimenu > <guimenuitem >Acquario</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Passa alla zona ricreazione con l'acquario</action >. Al prossimo riavvio &ktuberling; si ricorderà dell'ultimo soggetto scelto.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Il menu <guimenu >Voce</guimenu ></title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="menu.speech.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Il menu <guimenu >Voce</guimenu ></phrase ></textobject > </mediaobject> <para > Fai attenzione che deve essere stato installato kdemultimedia ed essere attivo <command >artsd</command > per poter sentire i suoni. </para> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Voce</guimenu > <guimenuitem >Nessun suono</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Disabilita i suoni</action >. Al prossimo riavvio &ktuberling; si ricorderà di questa impostazione.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Voce</guimenu > <guimenuitem >Danese</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Attiva il suono e parla in danese</action >. Se il sonoro in danese non è stato installato, questa opzione apparirà in grigio. &ktuberling; conserva l'ultima impostazione data a questa opzione per il prossimo riavvio.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Voce</guimenu > <guimenuitem >Italiano</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Attiva il suono e parla in italiano</action >. Se il sonoro in italiano non è stato installato, questa opzione apparirà in grigio. &ktuberling; conserva l'ultima impostazione data a questa opzione per il prossimo riavvio.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Voce</guimenu > <guimenuitem >Inglese</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Attiva il suono e parla in inglese</action >. Se il sonoro in inglese non è stato installato, questa opzione apparirà in grigio. &ktuberling; conserva l'ultima impostazione data a questa opzione per il prossimo riavvio. </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term >etc...</term > <listitem ><para >Lo stesso per gli altri linguaggi.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Il menu <guimenu >Aiuto</guimenu ></title> <mediaobject > <imageobject > <imagedata format="PNG" fileref="menu.help.png"/> </imageobject > <imageobject > <imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/> </imageobject > <textobject ><phrase >Menu aiuto</phrase ></textobject > </mediaobject> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> &technical.reference; <chapter id="credits_license"> <title >Riconoscimenti e Licenza</title> <para >&ktuberling;</para> <itemizedlist > <listitem > <para >John Calhoun - Idea originale, disegni originali e suoni inglesi</para > </listitem > <listitem > <para >Eric Bischoff <email >ebisch@noos.fr</email > - programmazione per &kde;</para > </listitem > <listitem > <para >François-Xavier Duranceau <email >duranceau@free.fr</email > - Prove, consigli e aiuto</para > </listitem > <listitem > <para >Agnieszka Czajkowska <email >agnieszka@imagegalaxy.de</email > - disegni per il Pinguino</para > </listitem > <listitem > <para >Bas Willems <email >next@euronet.nl</email > - rielaborazione grafica e tema dell'acquario</para > </listitem > <listitem > <para >Roger Larsson <email >roger.larsson@norran.net</email > - regolazione dei suoni</para > </listitem > <listitem > <para >Peter Silva <email >peter.silva@videotron.ca</email > - Revisione bozze documentazione</para > </listitem > <listitem > <para >Paul Ahlquist <email >pea@ahlquist.org</email > - Miglioramenti alla documentazione</para > </listitem > </itemizedlist > <para >Questo gioco è dedicato alla mia bambina Sunniva Bischoff</para> <para >Si ringrazia la Apple Computer e il progetto &LinuxPPC; per aver effettuato i port di &Linux; su &Mac;. Senza di ciò, &ktuberling; non sarebbe mai esistito!</para> <para >Traduzione della documentazione e dell'interfaccia grafica Andrea Celli <email >a.celli@caltanet.it</email ></para ><para >Voce dell'edizione italiana Clara Tattoni <email >clara.tattoni@libero.it</email ></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="how-to-obtain-ktuberling"> <title >Come ottenere <application >ktuberling</application ></title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisiti</title> <para > Per compilare correttamente &ktuberling;, hai bisogno di &kde; 3.0. Puoi trovare tutte le librerie necessarie e &ktuberling; stesso su &kde-ftp;.</para> <para > Per poter sentire i suoni, occorre aver installato kdemultimedia. </para> </sect1> <sect1 id="compilation-and-installation"> <title >Compilazione ed installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> </book>