Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > f1098342ec4a2b28475e34123ce17201 > files > 1193

howto-html-it-9.1-0.5mdk.noarch.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
 <TITLE>Il teTeX HOWTO: La guida locale a Linux-teTeX: Introduzione. </TITLE>
 <LINK HREF="TeTeX-HOWTO-2.html" REL=next>

 <LINK HREF="TeTeX-HOWTO.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="TeTeX-HOWTO-2.html">Avanti</A>
Indietro
<A HREF="TeTeX-HOWTO.html#toc1">Indice</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Introduzione. </A></H2>

<P>
<H2><A NAME="ss1.1">1.1 Copyright (in lingua originale).</A>
</H2>

<P>The teTeX-HOWTO is copyright (C) 1997, 1998 by Robert Kiesling.
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
manual provided that the copyright notice and this permission notice
are preserved on all copies.
<P>Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual under the conditions for verbatim copying, provided also that
the sections entitled, ``Distribution,'' and, ``GNU General Public
License,'' are included exactly as in the original, and provided that
the entire resulting derived work is distributed under the terms of a
permission notice identical to this one.
<P>Permission is granted to copy and distribute translations of this
manual into another language, under the above conditions for modified
versions.  except that the sections entitled, ``Distribution,'' and,
``GNU General Public License,'' may be included in a translation
approved by the Free Software Foundation instead of in the original
English.  Please refer to Section
<A HREF="TeTeX-HOWTO-10.html#copyright">Distribution and Copyright</A> for terms of copying.
<P>(<EM>Ovvero:</EM>
Volete distribuire copie di questo documento? Fatelo, purch&eacute; vengano mantenute
tutte le informazioni riguardanti il copyright.
Volete distribuire delle copie <EM>modificate</EM> di questo documento? Fatelo,
ma mantenete le condizioni descritte nelle sezioni ``Distribution'' e ``GNU 
General Public License'' (e ovviamente includete queste sezioni!)
Volete tradurre questo documento? Fatelo, ma lasciate le sezioni 
``Distribution'' e ``GNU General Public License'' in lingua originale, o
includetene una traduzione approvata dalla Free Software Foundation e comunque
traducetelo a partire dall'originale inglese! <EM>ndt</EM>)
<P>
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 Il software descritto in questo documento.</A>
</H2>

<P>TeX, nel procedimento di preparazione di un documento, tratta solo la parte di
formattazione. Generare un documento con TeX &egrave; come compilare codice sorgente: 
si ottiene del codice oggetto che deve per&ograve; ancora essere linkato. Si prepara 
un file con un editor di testi (quello che &egrave; generalmente conosciuto come 
``word processing'') e si fa poi elaborare il file da TeX, ottenendo un file 
``indipendente dal dispositivo'', detto ``file <CODE>.dvi</CODE>'' (DeVice 
Independent).
<P>Hai anche bisogno di programmi in grado di ``tradurre'' l'output in formato
<CODE>.dvi</CODE> di TeX in un formato comprensibile dalla tua scheda video e dalla
tua stampante. Questi programmi vengono detti, nell'insieme, ``dviware''. Per 
esempio, lo stesso TeX fa solo richieste per i font da usare. \ poi compito 
del driver <CODE>.dvi</CODE> fornire effettivamente quei font al dispositivo 
di uscita, sia esso lo schermo o la stampante. Questo passo ulteriore pu&ograve; 
sembrare eccessivamente complicato, ma l'astrazione fa s&igrave; che i documenti 
possano essere mostrati allo stesso modo su diversi dispositivi con minime
modifiche, se non nessuna, da apportare al documento originale.
<P>
<P>
<H3>teTeX.</H3>

<P>TeX &egrave; implementato praticamente per ogni sistema serio esistente al
mondo (ed anche per qualcuno ``meno serio'') quindi gli implementatori
devono far s&igrave; che possa essere installato facilmente in ognuno di
essi. Questo, unito all'intrinseca complessit&agrave; di ogni installazione
TeX, giustifica in parte la complessit&agrave; di teTeX. Giustifica anche il
fatto che installare da soli il sistema sia un lavoro non
indifferente, e a meno che tu non abbia gi&agrave; familiarit&agrave; con TeX &egrave;
facile perdersi fra il gran numero di eseguibili, file di TeX,
documentazione e font.
<P>Per fortuna teTeX fa parte della distribuzione GNU/Linux. Puoi installare il
pacchetto molto pi&ugrave; facilmente usando gli strumenti di installazione GNU/Linux.
Potresti avere gi&agrave; teTeX installato nel tuo sistema. In questo caso puoi saltare
direttamente alla Sezione 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-2.html#sec-using">Usare teTeX</A>.
<P>Comunque, se vuoi installare il pacchetto, i file necessari per un'installazione
funzionante di teTeX si trovano nei siti della rete di archivi CTAN. Una lista
di tali siti si trova nella Sezione 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-7.html#appendix-a">Appendice A</A>.
<P>CTAN &egrave; l'acronimo di "Comprehensive TeX Archive Network" (rete degli 
archivi completi di TeX), una serie di siti accessibili via FTP anonimo 
che archiviano programmi, macro, font e documentazione riguardanti 
TeX. Nella tua esperienza con TeX diventerai probabilmente familiare con almeno
uno dei siti CTAN. In questo documento un nome di percorso come
<CODE>~CTAN/contrib/pstricks</CODE> significa ``la directory 
<CODE>contrib/pstricks</CODE> del sito CTAN pi&ugrave; vicino''. 
<P>L'installazione della distribuzione generica di teTeX descritta nella Sezione
<A HREF="TeTeX-HOWTO-8.html#ctan-install">Installing the CTAN teTeX distribution</A> si
concentra sulle versioni di Linux per i processori Intel. Installare teTeX su
un hardware diverso dovrebbe richiedere solo la sostituzione degli eseguibili
con quelli appropriati alla specifica versione durante il processo di 
installazione.
<P>Oltre agli eseguibili, la distribuzione include tutti i pacchetti TeX e 
LaTeX, <CODE>metafont</CODE> e il suo codice sorgente, <CODE>bibtex, makeindex,</CODE> e <EM>tutta</EM> la documentazione... pi&ugrave; di 4 
Megabyte. La documentazione descrive ogni cosa di cui prevedibilmente 
avrai bisogno per cominciare. Quindi sarebbe bene installarla tutta. Non 
solo per leggerla, ma anche perch&eacute; i documenti costituiscono dei buoni 
esempi di codice ``reale'' per TeX e LaTeX.  
<P>TeX &egrave; stato scritto dal Professor Donald Knuth della Stanford University.
&Egrave; un linguaggio di composizione tipografica di basso livello che 
costituisce la base per tutti i pacchetti di livello pi&ugrave; alto
come LaTeX. Fondamentalmente LaTeX &egrave; un insieme di macro che TeX pu&ograve; 
eseguire e che danno all'utente finale la possibilit&agrave; di usare 
comodamente dei formati di documenti predefiniti. Se ti piacciono i 
formati di LaTeX probabilmente non avrai mai la necessit&agrave; di imparare a 
programmare TeX a basso livello. La differenza fra i due linguaggi &egrave; 
analoga a quella fra l'assembler e il C. Puoi avere la velocit&agrave; e la 
flessibilit&agrave; di TeX o la comodit&agrave; di LaTeX. 
<P>A proposito, le lettere della parola ``TeX'' sono lettere dell'alfabeto 
greco, tau-epsilon-chi. Non si tratta di un'associazione studentesca, ma 
della radice della parola greca <EM>techne</EM>, che significa ``arte'' e/o
``scienza''. ``TeX'' non si pronuncia come la prima sillaba di ``Texas''. 
TeX &egrave; generalmente pronunciato in modo da far rima con ``yecch'', per usare 
l'esempio che il Professor Knuth fa in <EM>The TeXBook</EM>, che &egrave; uno dei 
testi di riferimento per TeX. (Deve essere pronunciato ``tec'', come in 
``tecnologia'', insomma <EM>ndt</EM>). Scrivi ``TeX'' con questo esatto uso di 
lettere maiuscole e minuscole sui dispositivi a carattere, o, in TeX stesso,
utilizzando la macro <CODE>\TeX{}</CODE>. 
<P>
<H3>Editor di testo.</H3>

<P>Per preparare un file per TeX pu&ograve; essere usato uno qualsiasi degli editor 
disponibili sotto Linux (<CODE>jed, joe, jove, vi, vim, stevie,</CODE> Emacs, 
microemacs) o comunque un editor in grado di leggere e scrivere file in 
formato ASCII standard. Quello che personalmente preferisco &egrave; GNU Emacs. Questo
per diverse ragioni:
<P>
<UL>
<LI>Emacs dispone di modi TeX e LaTeX usando i quali puoi formattare, avere
anteprime e stampare i documenti. </LI>
<LI>Emacs pu&ograve; inserire automaticamente, mentre stai digitando, 
le ``virgolette tipografiche'' di TeX piuttosto di quelle &quot;standard 
ASCII&quot;.</LI>
<LI>Emacs dispone di un supporto integrato per Texinfo, un sistema di 
documentazione ipertestuale.</LI>
<LI>Emacs &egrave; ampiamente supportato. La versione 19.34 e le successive, ad 
esempio, sono incluse nelle principali distribuzioni Linux statunitensi.</LI>
<LI>Emacs fa tutto tranne imburrare il pane al mattino.</LI>
<LI>Emacs &egrave; libero.</LI>
</UL>
<P>
<H3><CODE>dvips</CODE>.</H3>

<P><CODE>dvips</CODE>, scritto da Tomas Rokicki, genera un file Postscript a partire
da un file <CODE>.dvi</CODE>. Inoltre esegue Metafont se &egrave; necessario per generare
i font bitmapped di cui ha bisogno oppure usa i font Postscript. Pu&ograve; anche
tagliare o ridimensionare le pagine e costruire elementi grafici a partire da
istruzioni in un file TeX o LaTeX.
<P>Il programma <CODE>dvips</CODE> fa parte della distribuzione teTeX. Ne parliamo
approfonditamente nella Sezione 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-5.html#dvips">Mettere insieme testo e grafica con dvips</A><P>Molta della complessit&agrave; di TeX, e quindi anche di LaTeX, 
deriva dall'implementazione di vari sistemi di font e dal modo in cui 
questi font sono specificati. Un importante miglioramento di LaTeX 2e 
rispetto al suo predecessore &egrave; stato il modo in cui l'utente pu&ograve; 
specificare i font, detto in precedenza ``New Font Selection Scheme'' 
(nuovo schema di selezione del fonti). Se ne discute nella Sezione 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-4.html#characters">Caratteri e stili</A>, 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-3.html#tex-font-commands">TeX Font Commands</A> e 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-6.html#postscript-fonts">Usare font PostScript</A>.
<P>teTeX viene distribuito insieme a una dozzina circa di font, e questo &egrave; 
abbastanza per cominciare. Ci sono anche le descrizioni della metrica dei 
font, nei file <CODE>.tfm</CODE> (TeX font metric). Per generare gli altri 
font di cui puoi avere bisogno devi solo installare i sorgenti di 
<CODE>metafont</CODE>. I vari driver <CODE>.dvi</CODE> provvederanno 
automaticamente a richiamare <CODE>metafont</CODE> per generare ``al volo'' i 
caratteri Computer Modern di cui hanno bisogno.
<P>
<HR>
<A HREF="TeTeX-HOWTO-2.html">Avanti</A>
Indietro
<A HREF="TeTeX-HOWTO.html#toc1">Indice</A>
</BODY>
</HTML>