Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > f1098342ec4a2b28475e34123ce17201 > files > 1197

howto-html-it-9.1-0.5mdk.noarch.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
 <TITLE>Il teTeX HOWTO: La guida locale a Linux-teTeX: Comandi LaTeX. </TITLE>
 <LINK HREF="TeTeX-HOWTO-5.html" REL=next>
 <LINK HREF="TeTeX-HOWTO-3.html" REL=previous>
 <LINK HREF="TeTeX-HOWTO.html#toc4" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="TeTeX-HOWTO-5.html">Avanti</A>
<A HREF="TeTeX-HOWTO-3.html">Indietro</A>
<A HREF="TeTeX-HOWTO.html#toc4">Indice</A>
<HR>
<H2><A NAME="print-your-own"></A> <A NAME="s4">4. Comandi LaTeX. </A></H2>

<P>
<H2><A NAME="ss4.1">4.1 Struttura del documento.</A>
</H2>

<P>I documenti da elaborare con LaTeX devono rispettare qualche regola in 
pi&ugrave;, ma la preparazione di documenti complessi &egrave; molto pi&ugrave; semplice. 
<P>Essenzialmente LaTeX &egrave; un linguaggio di marcatura per documenti il cui 
scopo &egrave; quello di mantenere separati lo stile ed il contenuto. Per 
esempio, per ottenere un titolo di sezione con TeX dovresti porre uno 
spazio di 36 punti prima del titolo, poi specificare che il titolo deve 
essere composto in grassetto, con un carattere di corpo 24, poi copiare 
il testo del titolo e il numero di pagina in cui esso appare nell'indice, 
infine lasciare uno spazio di 24 punti dopo il titolo. Con LaTeX, invece, 
&egrave; sufficiente usare il comando <CODE>\section{}</CODE>, che fa tutto 
questo da solo. Se hai bisogno di cambiare il formato dei titoli di 
sezione puoi cambiare la definizione di <CODE>\section{}</CODE> invece 
del testo nel documento. Grazie a questo se hai bisogno di cambiare il 
formato di documenti lunghi pi&ugrave; di una dozzina di pagine puoi risparmiare 
ore di lavoro.
<P>Tutti i documenti LaTeX hanno tre sezioni: un <EM>preambolo</EM> 
(preamble), il <EM>corpo</EM> (body) del testo, e un 
``<EM>postambolo</EM>'' (postamble). I termini inglesi indicati fra 
parentesi fanno parte del gergo tecnico standard e sono molto usati fra i 
TeXnici.
<P>Nel preambolo, come minimo, viene specificato il tipo del documento da 
produrre (la <EM>classe del documento</EM>) e viene poi inserita 
una linea che indica l'inizio del corpo del testo. Per esempio:
<PRE>
\documentclass{article}
\begin{document}
</PRE>

Il ``postambolo'' &egrave; generalmente molto semplice. Tranne in casi molto 
particolari contiene una sola linea:
<PRE>
\end{document}
</PRE>

(<EM>fine del documento</EM>).
<P>Nota la coppia <CODE>\begin{document}</CODE> e 
<CODE>\end{document}</CODE>: in LaTeX questo definisce un 
<EM>environment</EM>. Tutto il testo deve essere all'interno 
di un environment, e molti comandi funzionano solo all'interno 
dell'environment in cui sono chiamati. 
L'environment <CODE>document</CODE> &egrave; comunque l'unico in cui LaTeX 
impone questa convenzione. Cio&egrave;, &egrave; l'unico environment
assolutamente necessario in un documento (un'eccezione &egrave; la classe 
<CODE>letter</CODE>, lettera, che richiede anche <CODE>\begin{letter}</CODE> 
e <CODE> \end{letter}</CODE>. Vedi la sezione 
<A HREF="#letter-class">Lettere</A>). Comunque, molte istruzioni per la modifica del formato 
sono specificate come environment. Sono descritte nelle sezioni 
seguenti.
<P>Nelle classi di documento si possono specificare dei parametri: per 
esempio, se avessimo voluto usare font di corpo 12 invece del corpo 10 
nell'esempio precedente avremmo potuto specificare
<PRE>
\documentclass[12pt]{article}
</PRE>

La classe di documento <EM>article</EM> (articolo) provvede alle 
modifiche necessarie.
<P>Le classi di documento usate pi&ugrave; frequentemente sono poche. Sono 
descritte nel seguito. La classe <EM>report</EM> (relazione) &egrave; simile 
alla classe <EM>article</EM>, tranne per il fatto che produce una pagina 
separata con il titolo e fa s&igrave; che ogni sezione inizi in una nuova 
pagina. La classe <EM>letter</EM> include definizioni speciali per 
indirizzi, saluti e formule di chiusura, alcune delle quali sono 
descritte nel seguito.
<P>Puoi includere del codice LaTeX ``inscatolato'', detto comunemente 
<EM>package</EM>, con il comando <CODE>\usepackage{}</CODE>.
<PRE>
\usepackage{fancyhdr}
</PRE>

Questo comando include il file di stile <CODE>fancyhdr.sty</CODE> da una 
delle directory <CODE>TEXINPUTS</CODE> che tu e teTeX avete specificato 
durante i processi di installazione e configurazione.
<P>
<PRE>
\documentclass{article}
\usepackage{fancyhdr}
\begin{document}
</PRE>
<P>Nota che le dichiarazioni <CODE>\usepackage{}</CODE> sono fatte prima di 
<CODE>\begin{document}</CODE>, cio&egrave; nel preambolo.
<P><CODE>fancyhdr.sty</CODE> estende il comando <CODE>\pagestyle{}</CODE> in 
modo che tu possa creare testatine e fondi pagina personalizzati. Molte 
classi di documento LaTeX definiscono questi elementi nei seguenti stili 
di pagina standard: 
<PRE>
\pagestyle{plain}       % stile di pagina standard -- il numero di pagina &egrave;
                        % centrato in basso sulla pagina.
\pagestyle{empty}       % nessuna testatina n&egrave; fondo pagina.
\pagestyle{headings}    % stampa il numero di sezione ed il numero di pagina
                        % in alto sulla pagina.
\pagestyle{myheadings}  % stampa informazioni personalizzate nella testatina.
</PRE>

Tutto quello che si trova a destra del segno di percento su una linea &egrave; 
un commento.
<P>Il comando <CODE>\pagestyle{}</CODE> ha effetto solo nella pagina 
successiva. Per cambiare testatine e fondi pagina nella pagina corrente 
usa invece il comando
<PRE>
\thispagestyle{stile_di_pagina}
</PRE>
<P>
<H3><A NAME="characters"></A> Stili di caratteri. </H3>

<P>Gli stili di caratteri dipendono in parte dal font specificato nel 
documento. Comunque, i caratteri in grassetto e in corsivo dovrebbero 
essere disponibili per ogni font presente nel sistema. Pu&ograve; essere usata 
anche la sottolineatura sebbene la sua gestione presenti problemi 
particolari. Vedi la sezione 
<A HREF="#latex-packages">Pacchetti di estensione per LaTeX ed altre risorse</A>.
<P>Ci sono vari modi per evidenziare un testo. Quello che pu&ograve; essere usato 
su tutti i sistemi &egrave; il comando <CODE>\em</CODE>. Tutto il testo su cui 
agisce viene reso in corsivo. Per esempio:
<PRE>
Questa parola verr&agrave; {\em evidenziata.}
</PRE>
<P>Se il testo in corsivo &egrave; seguito da testo non in corsivo puoi specificare 
l'uso di un fattore di correzione. Il comando da usare &egrave; 
<CODE>\/</CODE>.
<PRE>
Questo esempio {\em sar&agrave;\/} stampato correttamente.

Questo esempio {\em non} sar&agrave; stampato correttamente.
</PRE>
<P>Meno portabili, ma ancora accettabili in casi in cui sono usati da soli, 
sono i comandi <CODE>\it</CODE>, <CODE>\bf</CODE>, e <CODE>\tt</CODE>; 
i caratteri su cui agiscono verranno stampati rispettivamente in corsivo, 
in grassetto e con spaziatura fissa.
<PRE>
{\tt Questo testo sar&agrave; stampato con spaziatura fissa,}
{\it questo in corsivo,}
{\bf e questo in grassetto\dots} tutto in un paragrafo.
</PRE>

Il comando <CODE>\dots</CODE> stampa tre puntini di sospensione che non 
verranno divisi fra pi&ugrave; linee.
<P>La versione pi&ugrave; recente di LaTeX, che &egrave; quella che hai, include dei 
comandi in grado di trattare correttamente i casi in cui un comando di 
evidenziazione ne sostituirebbe un altro.
<PRE>
Questo {\it non &egrave; {\bf grassetto corsivo!}}
</PRE>
<P>Ci&ograve; che accade &egrave; che teTeX compone il testo in corsivo finch&eacute; non 
incontra il comando <CODE>\bf</CODE>; poi inizia a comporlo in grassetto.
<P>Per risolvere questa situazione, lo schema di selezione dei font NFSS 
richiede tre parametri per ogni carattere: forma, spessore del tratto e 
famiglia. 
Non tutti i font hanno tutti questi stili. Nel caso abbia bisogno di 
sostituire il font richiesto con un altro, LaTeX stamper&agrave; un messaggio di 
avvertimento.
<P>Puoi specificare le seguenti forme per i font: 
<PRE>
\textup{testo}          % testo tondo (predefinito)
\textit{testo}          % corsivo
\textsl{testo}          % inclinato
\textsc{testo}          % maiuscoletto
</PRE>

Questi sono i due spessori del tratto che la maggior parte dei font ha:
<PRE>
\textmd{testo}          % spessore medio (predefinito)
\textbf{testo}          % grassetto
</PRE>

Ci sono tre famiglie generalmente disponibili.
<PRE>
\textrm{text}           % roman (predefinito)
\textsf{text}           % senza grazie
\texttt{text}           % macchina da scrivere (spaziatura fissa, simile al 
                        % Courier) 
</PRE>
<P>Usando questi comandi per scegliere gli stili dei caratteri puoi 
combinarne gli effetti
<PRE>
\texttt{\textit{Questo esempio dar&agrave; probabilmente luogo ad una 
sostituzione di font, poich&eacute; molti font non includono uno stile macchina 
da scrivere corsivo.}}
</PRE>

La famiglia applicata normalmente &egrave; Computer Modern, che &egrave; un font 
bit-mapped. Altre famiglie di font sono in formato PostScript Type 1. 
Vedi la sezione 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-6.html#postscript-fonts">Usare font PostScript</A> 
per i dettagli.
<P>Ci sono anche vari accenti e caratteri speciali che puoi usare nei tuoi 
documenti. Quelli che seguono sono solo alcuni fra quelli disponibili 
(prova a stamparli sulla tua stampante)
<PRE>
\'{o}   \`{e}   \^{o}   \"{u}   \={o}   \c{c}   `? `!
\copyright      \pounds         \dag
</PRE>

Infine, ci sono caratteri che vengono interpretati come comandi da TeX e 
LaTeX. Di uno abbiamo gi&agrave; parlato, ed &egrave; il simbolo di dollaro. L'insieme 
completo dei ``meta caratteri'', che debbono essere preceduti da un
backslash per poter essere usati, &egrave; il seguente:
<PRE>
# $ % &amp; _ { } 
</PRE>
<P>&Egrave; possibile usare anche diversi alfabeti, ad esempio greco e cirillico. 
Con LaTeX &egrave; facile comporre testi non solo in inglese: questo argomento &egrave; 
trattato in uno dei testi di cui parliamo qui.
<P>
<H3>Margini ed interlinee. </H3>

<P> 
Modificare i margini in un documento TeX o LaTeX non &egrave; una cosa 
semplicissima. Molto dipende dall'indentazione relativa del testo di cui 
vuoi aggiustare i margini. Anche la posizione dei comandi di modifica dei 
margini &egrave; significativa.
<P>Per i cambiamenti che devono avere effetto su un intero documento LaTeX, 
&egrave; possibile usare i comandi <CODE>\evensidemargin</CODE> e 
<CODE>\oddsidemargin</CODE>. Modificano il margine sinistro delle pagine 
pari e dispari rispettivamente. Per esempio 
<PRE>
 
\evensidemargin=1cm 
\oddsidemargin=1cm
</PRE>

aggiunge 1 centimetro al margine sinistro standard delle pagine pari e 
dispari, che &egrave; di un pollice (2,54 cm). Questi comandi influenzano 
l'intero documento e spostano l'intero corpo del documento a destra e 
sinistra sulla pagina, non importa l'impostazione locale 
dell'indentazione, per cui risulta sicuro usare environment LaTeX 
come <CODE>verse</CODE> e <CODE>list</CODE>.
<P>Quelle che seguono sono alcune macro per la modifica dei margini che ho 
scritto. Agiscono in modo differente dai comandi citati. Poich&eacute; usano 
comandi in TeX puro, non &egrave; garantito che rispettino i margini che sono stati 
impostati da un environment LaTeX, ma le puoi mettere 
ovunque in un documento e cambiare i margini da quel punto in poi.
<PRE>
%%  margins.sty -- v. 0.1   di Robert Kiesling
%%  Copie di questo codice possono essere distribuite liberamente in 
%%  forma di testo.
%%
%%  Alcuni comandi elementari TeX per la modifica dei margini. Le lunghezze
%%  sono in pollici:
%%
%%  \leftmargin{1}   %% imposta il margine sinistro a 1 pollice 
%%  \leftindent{1}   %% imposta l'indentazione dei paragrafi seguenti a
%%                      1 pollice
%%  \rightindent{1}  %% imposta il margine destro dei paragrafi seguenti
%%                      a 1 pollice
%%  \llength{3}      %% imposta la lunghezza delle linee seguenti a 3 pollici
%%
\message{Margins macros...}
\def\lmargin#1{\hoffset = #1 in}
\def\lindent#1{\leftskip = #1 in}
\def\rindent#1{\rightskip = #1 in}
\def\llength#1{\hsize = #1 in}
%%
%% (End of margins macros.}
</PRE>

Metti questo codice in un file di nome <CODE>margins.sty</CODE> nella tua 
directory <CODE>$TEXINPUTS</CODE> locale. I comandi sono spiegati 
nei commenti del file. Per usarli in un documento devi includere il file 
con il comando 
<PRE>
\usepackage{margins}
</PRE>

nel preambolo.
<P>Gi&agrave; che siamo in argomento: se non vuoi che il testo venga giustificato a 
destra, che &egrave; quello che viene fatto normalmente, puoi chiedere a LaTeX 
di usare lo sbandieramento a destra con il comando:
<PRE>
\raggedright
</PRE>
<P>Anche impostare l'interlinea ha le sue difficolt&agrave;.
<P><EM>baselineskip</EM> &egrave; la misura della distanza fra le linee del testo. 
&Egrave; dato come misura assoluta. Ad esempio
<PRE>
\baselineskip=24pt
</PRE>

oppure, in modo migliore:
<PRE>
\setlength{\baselineskip}{24pt}
</PRE>

La differenza fra le due forme &egrave; che <EM>setlength</EM> rispetter&agrave; le 
impostazioni che possono essere in effetto nel momento in cui usi il comando.
<P>Il problema nell'uso di baselineskip &egrave; che viene modificata anche la 
distanza fra titoli di sezione, note a pi&egrave; di pagina e cos&igrave; via. Devi 
quindi assicurarti che baselineskip sia impostato correttamente per 
l'elemento di testo che stai componendo. Ci sono, comunque, packages 
LaTeX come <CODE>setspace.sty</CODE> che ti aiuteranno in queste circostanze. 
Vedi la sezione 
<A HREF="#latex-packages">Pacchetti di espansione  per LaTeX ed altre risorse</A>.
<P>
<H3>Classi di documenti.</H3>

<P>In LaTeX sono disponibili classi di documenti che forniscono formati 
standard per i documenti, ad esempio environment che facilitano 
la formattazione di liste, citazioni, note a pi&egrave; di pagina ed altri 
elementi di testo. Le classi di documenti pi&ugrave; usate sono descritte nelle 
sezioni seguenti.
<P>
<H3>Articoli e relazioni.</H3>

<P>Come abbiamo gi&agrave; detto, la classe <CODE>article</CODE> e la classe 
<CODE>report</CODE> sono simili. Le differenze principali consistono nel 
fatto che la classe <CODE>report</CODE> crea una pagina separata per il 
titolo e fa cominciare ogni sezione su una nuova pagina.
<P>Per inserire in queste classi di documento titoli, <EM>abstract</EM> 
(riassunti) e nome dell'autore puoi ad esempio usare:
<PRE>
\title{Le abitudini di accoppiamento dei Cactus}
\author{John Q. Public}
\abstract{Descrizione di come i comuni cactus del deserto cercano delle 
pozze d'acqua adatte per poter effettuare i loro rituali di accoppiamento}
</PRE>

nel preambolo. Poi, il comando
<PRE>
\maketitle
</PRE>
 
dato all'inizio del testo generer&agrave; una pagina con il titolo nella classe 
<EM>report</EM>, oppure, nel caso della classe <EM>article</EM>, il 
titolo e l'<EM>abstract</EM> all'inizio del documento. 
<P>Le sezioni possono essere definite con comandi come i seguenti:
<PRE>
\section
\subsection
\subsubsection
</PRE>

Questi comandi producono delle sezioni numerate come quelle comunemente 
usate nei documenti tecnici. Per avere delle sezioni non numerate usa
<PRE>
\section*
\subsection*
\subsubsection*
</PRE>

e cos&igrave; via.
<P>In LaTeX sono disponibili molti environment per formattare del 
materiale da mettere in evidenza. Puoi inserire delle citazioni usando 
l'environment <CODE>quotation</CODE>:
<PRE>
\begin{quotation}
Inizio della citazione...

... fine della citazione.
\end{quotation}
</PRE>

Per citazioni pi&ugrave; corte puoi usare l'environment <CODE>quote</CODE>.
<P>Per formattare i versi di una poesia usa l'environment <CODE>verse</CODE>:
<PRE>
\begin{verse}
Nel mezzo del cammin di nostra vita\\
mi ritrovai per una selva oscura\\
ch&egrave; la diritta via era smarrita
\end{verse}
</PRE>

Nota che per andare a capo al momento giusto devi usare dei doppi 
backslash, altrimenti LaTeX riempir&agrave; le linee in un environment 
<CODE>verse</CODE> come fa in qualsiasi altro environment.
<P>Ci sono molti modi per fare una lista. Per avere una lista puntata puoi 
usare l'environment <CODE>list</CODE>:
<PRE>
\begin{list}
\item
Questa &egrave; la prima voce della lista.
\item 
Questa &egrave; la seconda voce della lista...
\item
... e cos&igrave; via.
\end{list}
</PRE>
<P>Per una lista numerata usa l'environment <CODE>enumerate</CODE>:
<PRE>
\begin{enumerate}
\item 
Voce numero 1.
\item
Voce numero 2.
\item
\dots
\end{enumerate}
</PRE>
<P>Una lista di descrizioni usa l'environment <CODE>description</CODE>.
<PRE>
\begin{description}
\item{Forno} Sporco, ha bisogno di una resistenza nuova.
\item{Frigorifero} Sporco. Mi dispiace.  
\item{Lavandino e scarico} Sporco, il rubinetto dell'acqua fredda perde.
\end{description}
</PRE>
<P>
<H3><A NAME="letter-class"></A> Lettere. </H3>

<P>La classe <CODE>letter</CODE> usa delle definizioni che consentono di 
formattare lettere d'affari.
<P>L'environment <CODE>letter</CODE> ha bisogno di un argomento, l'indirizzo del 
destinatario della lettera. Il comando <CODE>address</CODE>, che deve essere 
inserito nel preambolo, definisce l'indirizzo del mittente. Il comando 
<CODE>signature</CODE> definisce il nome del mittente come deve apparire in 
chiusura.
<P>Il sorgente LaTeX di una semplice lettera d'affari pu&ograve; essere simile a 
questo.
<PRE>
\documentclass[12pt]{letter}
\signature{John Q. Public}
\address{Viale dei giardini, 123\\00100 Roma\\Tel: 123/456-7890}
\begin{document}
\begin{letter}{ACME Mattoni SpA \\Corso Raffaello\\20100 Milano}
\opening{Gentile Signore/Signora:}

A proposito di uno dei vostri mattoni che ho trovato sul tappeto del mio 
soggiorno insieme ad alcuni frammenti del vetro rotto della mia finestra...

(Resto del corpo della lettera).

\closing{Distinti saluti,}

\end{letter}
\end{document}
</PRE>

Nota che negli indirizzi ci sono dei doppi backslash che specificano dove 
occorre andare a capo.
<P>
<H2><A NAME="latex-packages"></A> <A NAME="ss4.2">4.2 Pacchetti di espansione per LaTeX ed altre risorse. </A>
 </H2>

<P>Abbiamo gi&agrave; detto che evidenziare il testo sottolineandolo pu&ograve; portare 
dei problemi particolari. In effetti TeX non ha alcun problema a 
sottolineare il testo dato che &egrave; una convenzione usata in matematica. In 
LaTeX puoi sottolineare le parole con il comando:
<PRE>
\underline{testo da sottolineare}
</PRE>

Il problema &egrave; che la sottolineatura non viene spezzata su diverse linee 
e, in alcuni casi, il testo sottolineato pu&ograve; non essere giustificato. 
Comunque c'&egrave; un pacchetto di macro per LaTeX, gi&agrave; pronto, che modifica il 
modo di evidenziazione del testo in modo che usi la sottolineatura. Si 
chiama <CODE>ulem.sty</CODE>, ed &egrave; uno dei tanti pacchetti LaTeX che sono 
disponibili liberamente su Internet.
<P>Per usare <CODE>ulem.sty</CODE>, usa il comando
<PRE>
\usepackage{ulem}
</PRE>

nel preambolo del documento.
<P>Alcuni dei pacchetti disponibili per LaTeX sono: 
<DL>
<DT><B>ifthen </B><DD><P>Includi istruzioni condizionali nei tuoi documenti.
<DT><B>initials </B><DD><P>Definisce un font per i capolettera.
<DT><B>sanskrit </B><DD><P>Font e preprocessore per produrre documenti in Sanscrito. 
<DT><B>recipe </B><DD><P>Una classe per LaTeX2e per comporre ricette.
<DT><B>refman </B><DD><P>Varianti degli stili ``article'' e ``report''. 
</DL>
<P>Per ottenere l'URL completo a partire dal percorso dato nel 
Catalogue, unisci il percorso all'indirizzo del sito ed al percorso della 
directory di livello pi&ugrave; alto dell'archivio CTAN che vuoi contattare. Per 
esempio, la directory CTAN del sito 
<A HREF="ftp://ftp.tex.ac.uk">ftp.tex.ac.uk</A> &egrave; <CODE>ctan/tex-archive</CODE>. L'URL completo della 
directory del pacchetto <B>refman</B> sarebbe:  
<PRE>
ftp://ftp.tex.ac.uk/ctan/tex-archive/   + 
macros/latex/contrib/supported/refman   =

ftp://ftp.tex.ac.uk/ctan/tex-archive/macros/latex/contrib/supported/refman/
</PRE>

Alcuni pacchetti contengono pi&ugrave; di un file, quindi viene dato solo il 
percorso della directory del pacchetto.
<P>Quando hai determinato l'URL, puoi scaricare il pacchetto da uno dei siti 
CTAN elencati nella sezione 
<A HREF="TeTeX-HOWTO-7.html#appendix-a">Appendice A</A>. 
Puoi scaricare una lista completa del contenuto dell'archivio: &egrave; 
contenuta nel file <CODE>FILES.byname</CODE>, che si trova nella directory 
principale dell'archivio. Puoi anche effettuare delle ricerche on line 
sull'archivio specificando una parola chiave con il comando <CODE>ftp</CODE>
<PRE>
quote site index &lt;parola_chiave>
</PRE>
<P>
<HR>
<A HREF="TeTeX-HOWTO-5.html">Avanti</A>
<A HREF="TeTeX-HOWTO-3.html">Indietro</A>
<A HREF="TeTeX-HOWTO.html#toc4">Indice</A>
</BODY>
</HTML>