Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > f1098342ec4a2b28475e34123ce17201 > files > 1274

howto-html-it-9.1-0.5mdk.noarch.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
 <TITLE>VoIP Howto: Introduzione</TITLE>
 <LINK HREF="VoIP-HOWTO-2.html" REL=next>

 <LINK HREF="VoIP-HOWTO.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="VoIP-HOWTO-2.html">Next</A>
Previous
<A HREF="VoIP-HOWTO.html#toc1">Contents</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Introduzione</A></H2>

<H2><A NAME="ss1.1">1.1 Introduzione</A>
</H2>

<P>Questo documento tratta di sistemi VoIP. I recenti avvenimenti
come la diffusione di Internet a basso costo, la nuova integrazione
di di processori dedicati per la compressione della voce (vedi DSP),
hanno cambiato le esigenze del generico utente, permettendo alla
tecnologia VoIP di diffondersi. Questo howto cerca di tracciare le
linee guida dell'architettura VoIP.
<P>Sono ben accolti suggerimenti e critiche alla @fatamorgana
<A HREF="mailto:berto@bertolinux.com">mia Email</A><H2><A NAME="ss1.2">1.2 Copyright</A>
</H2>

<P>Copyright (C) 2000,2001,2002 Roberto Arcomano. This document
is free; you can redistribute it and/or modify it under the terms
of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version. This document is distributed in the hope that
it will be useful, but
<P>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details. You can get a copy of the GNU GPL 
<A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">here</A><H2><A NAME="ss1.3">1.3 Traduzioni</A>
</H2>

<P>Sei libero di tradurre questo documento, devi soltanto rispettare
2 regole: 
<P>
<OL>
<LI>Controllare che non esista gia' un'altra versione del documento
nel tuo LDP locale</LI>
<LI>Mantenere la sezione 'Introduzione' (che include i paragrafi
'Introduzione', 'Copyright', 'Traduzioni', 'Ringraziamenti').</LI>
</OL>
<P>Attenzione! Non bisogna tradurre il file TXT o HTML, bensi' il
file LYX, cosicche' sia possibile convertirlo negli altri formati
(TXT, HTML, RIFF, ecc.): puoi utilizzare l'applicativo LyX scaricabile
da 
<A HREF="http://www.lyx.org">http://www.lyx.org</A>.
<P>Non c'e' bisogno di chiedermi l'autorizzazione! E' sufficiente
comunicarmelo.
<P>Grazie per la traduzione.
<H2><A NAME="ss1.4">1.4 Ringraziamenti</A>
</H2>

<P>Ringraziamenti a 
<A HREF="http://www.fatamorgana.com">Fatamorgana Computers</A> per l'equipaggiamento hardware e per la sperimentazione.
<P>Grazie anche al 
<A HREF="http://www.pluto.linux.it">Progetto Pluto</A> per la pubblicazione.
<P>Grazie a 
<A HREF="mailto:dprice@intercorp.com.au">David Price</A> per il suo contributo.
<HR>
<A HREF="VoIP-HOWTO-2.html">Next</A>
Previous
<A HREF="VoIP-HOWTO.html#toc1">Contents</A>
</BODY>
</HTML>