Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > f1098342ec4a2b28475e34123ce17201 > files > 663

howto-html-it-9.1-0.5mdk.noarch.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
 <TITLE>HOWTO: Multi Disk System Tuning: Introduzione</TITLE>
 <LINK HREF="Multi-Disk-HOWTO-2.html" REL=next>

 <LINK HREF="Multi-Disk-HOWTO.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="Multi-Disk-HOWTO-2.html">Avanti</A>
Indietro
<A HREF="Multi-Disk-HOWTO.html#toc1">Indice</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Introduzione</A></H2>

<P>
<!--
disco!introduzione
-->
<P>Per commemorare la release 2.2. del kernel Linux a questa release
nuova di zecca ho dato il nome in codice <B>Daniella</B>.
<P>Nuovi nomi in codice appariranno in relazione alle linee guida standard
dell'industria per enfatizzare lo stato dell'arte di questo documento.
<P>
<P>Questo documento &egrave; stato scritto per due ragioni, principalmente perch&eacute;
possedevo 3 vecchi dischi SCSI su cui installare Linux e mi stavo domandando
come utilizzare al meglio l'innata possibilit&agrave; di parallelismo in un 
sistema SCSI. In secondo luogo ho sentito che c'&egrave; una ricompensa per chi
scrive documenti...
<P>Questo documento &egrave; concepito per essere letto insieme al Linux Filesystem
Structure Standard (FSSTND). Esso non lo rimpiazza in alcun modo ma cerca
di suggerire dove mettere fisicamente le directory descritte in dettaglio
nel FSSTND, in termini di dischi, partizioni, tipi, RAID, file system (fs),
dimensioni fisiche e altri parametri che dovrebbero essere considerati e
regolati in un sistema Linux, spaziando dai singoli sistemi casalinghi a
grossi server su Internet.
<P>
<P>Il successore del FSSTND &egrave; chiamato Filesystem Hierarchy Standard
(FHS) e non riguarda pi&ugrave; solo Linux. &Egrave; stata rilasciata
la versione 2.0 del FHS ma ci sono ancora un po' di questioni aperte e
ci vorr&agrave; molto tempo prima che questo nuovo standard abbia
un impatto sulle distribuzioni attuali.
<P>&Egrave; anche una buona idea leggere approfonditamente le guide di
Installazione di Linux e se state usando un PC, come immagino la maggior parte
di voi faccia, potete trovare molte informazioni degne di nota ed utili 
nella FAQ del newsgroup comp.sys.ibm.pc.hardware specialmente riguardo i supporti di
archiviazione.
<P>Questa &egrave; anche un'esperienza istruttiva per me e spero che io possa
cominciare a "far girare la palla" con questo HOWTO e che esso possa 
evolvere in un HOWTO pi&ugrave; grande, pi&ugrave; dettagliato, e speriamo anche
pi&ugrave; corretto.
<P>
<P>Prima di tutto abbiamo bisogno di un po' di linguaggio legale. Recenti sviluppi
dimostrano che questo &egrave; abbastanza importante.
<P>
<H2><A NAME="ss1.1">1.1 Copyright</A>
</H2>

<P>
<P>This HOWTO is copyrighted 1996 Stein Gjoen.
<P>Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by their
respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced and distributed
in whole or in part, in any medium physical or electronic, as long as
this copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution
is allowed and encouraged; however, the author would like to be notified of
any such distributions.
<P>All translations, derivative works, or aggregate works incorporating
any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice.
That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose
additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules
may be granted under certain conditions; please contact the Linux HOWTO
coordinator at the address given below.
<P>In short, we wish to promote dissemination of this information through as
many channels as possible. However, we do wish to retain copyright on the
HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to redistribute
the HOWTOs.
<P>If you have questions, please contact
 the Linux HOWTO coordinator,
at linux-howto@metalab.unc.edu via email.
<P>
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 Liberatoria</A>
</H2>

<P>
<P>Usate le informazioni contenute in questo documento a vostro rischio.
Ripudio qualsiasi potenziale responsabilit&agrave; per i contenuti di questo
documento. L'utilizzo dei concetti, degli esempi e/o degli altri
contenuti di questo documento &egrave; completamente a vostro rischio.
<P>Tutti i copyright sono dei rispettivi proprietari, salvo ove diversamente 
specificato. L'utilizzo di un termine, in questo documento,
non dovrebbe essere considerato come un attacco alla validit&agrave;
di qualsiasi marchio di fabbrica o di servizio.
<P>Il nominare prodotti particolari o marche, non dovrebbe essere considerato
come approvazione.
<P>Siete fermamente invitati a fare un backup del vostro sistema prima
della installazione principale e a continuare a farne ad intervalli
regolari. 
<P>
<H2><A NAME="ss1.3">1.3 Notizie</A>
</H2>

<P>
<!--
disco!notizie recenti
-->
<P>Questa versione &egrave; caratterizzata dall'avere una grossa
ristrutturazione e molte pi&ugrave; aggiunte di quante ne possa
elencare qui, specialmente l'aggiunta del supporto a file system.
<P>Questo HOWTO ora utilizza l'indicizzazione ed &egrave; basato sugli
SGMLtools versione 1.0.5 e la vecchia versione non conferir&agrave;
a questo documento una formattazione adeguata.
<P>Inoltre sono disponibili anche una serie di nuove traduzioni.
<P>
<P>Per quanto concerne lo sviluppo, la gente si sta concentrando sul Linux 2.2
e fino a quando non sar&agrave; rilasciato, non ci saranno molte notizie nuove
sulla tecnologia disco per Linux.
<P>La Debian 2.1 &egrave; pronta per essere rilasciata ma visto che uso Debian per
i miei sistemi di test, far&ograve; pi&ugrave; aggiornamenti quando la aggiorner&ograve;.
<P>L'ultimo numero di versione pu&ograve; essere ottenuto dall'annotazione
del mio progetto se fate un 
<A HREF="http://www.cs.indiana.edu/finger/nox.nyx.net/sgjoen">finger</A> al mio account su Nyx.
<P>Inoltre, l'ultima versione sar&agrave; disponibile sul mio spazio web
su nyx in numerosi formati:
<UL>
<LI>
<A HREF="http://www.nyx.net/~sgjoen/disk.html">HTML</A>.
</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.nyx.net/~sgjoen/disk.txt">semplice testo ASCII</A>
</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.nyx.net/~sgjoen/disk.ps.gz">postscript compresso</A>.
</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.nyx.net/~sgjoen/disk.sgml">sorgente SGML</A>.</LI>
</UL>
<P>
<P>Un mirror Europeo del
<A HREF="http://home.sol.no/~gjoen/stein/disk.html">Multi Disk HOWTO</A>
&egrave; stato appena creato.
<P>
<H2><A NAME="ss1.4">1.4 Crediti</A>
</H2>

<P>In questo documento ho il piacere di riconoscere molte persone
che hanno contribuito in un modo o nell'altro:
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
ronnej (at ) ucs.orst.edu
cm (at) kukuruz.ping.at
armbru (at) pond.sub.org
R.P.Blake (at) open.ac.uk
neuffer (at) goofy.zdv.Uni-Mainz.de
sjmudd (at) redestb.es
nat (at) nataa.fr.eu.org
sundbyk (at) oslo.geco-prakla.slb.com
ggjoeen (at) online.no
mike (at) i-Connect.Net
roth (at) uiuc.edu
phall (at) ilap.com
szaka (at) mirror.cc.u-szeged.hu
CMckeon (at) swcp.com
kris (at) koentopp.de
edick (at) idcomm.com
pot (at) fly.cnuce.cnr.it
earl (at) sbox.tu-graz.ac.at
ebacon (at) oanet.com
vax (at) linkdead.paranoia.com
tschenk (at) theoffice.net
pjfarley (at) dorsai.org
jean (at) stat.ubc.ca
johnf (at) whitsunday.net.au
clasen (at) unidui.uni-duisburg.de
eeslgw (at) ee.surrey.asc.uk
adam (at) onshore.com
anikolae (at) wega-fddi2.rz.uni-ulm.de
cjaeger (at) dwave.net
eperezte (at) c2i.net
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
<P>Ringraziamenti speciali vanno a <CODE>nakano (at) apm.seikei.ac.jp</CODE> per aver fatto la
<A HREF="http://jf.linux.or.jp/JF/JF-ftp/other-formats/Disk-HOWTO/html/Disk-HOWTO.html">taduzione in Giapponese</A>, 
per aver dato contributi generali e anche per aver fornito un esempio di un
computer in un ambiente accademico, che &egrave; incluso alla fine di questo
documento.
<P>Ci sono ora molte traduzioni disponibili e ringraziamenti speciali ora vanno
ai traduttori per il lavoro e la spinta che hanno dato:
<P>
<UL>
<LI>
<A HREF="http://">Traduzione in Tedesco</A> di <CODE>chewie (at) nuernberg.netsurf.de</CODE>
</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.swe-doc.linux.nu">Traduzione in Svedese</A> di <CODE>jonah (at) swipnet.se</CODE>
</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.lri.fr/~loisel/howto/">Traduzione in Francese</A> di <CODE>Patrick.Loiseleur (at) lri.fr</CODE>
</LI>
</UL>
<P>Inoltre la DPT &egrave; riconosciuta per avermi inviato la documentazione sui propri
controller cos&igrave; come il permesso di citare il materiale.
Queste citazioni sono state approvate prima di apparire qui e saranno etichettate
intelligentemente. Nessuna citazione ancora ma stanno per venire.
<P>Non &egrave; ancora tutto, quindi per cortesia leggete questo documento, date un
contributo e partecipate all'elite. Se ho dimenticato qualcuno fatemelo sapere.
<P>Nuova in questa versione &egrave; un'appendice con un po' di tabelle che
potete riempire per il vostro sistema al fine di semplificare la procedura
di progettazione.
<P>Qualsiasi commento o suggerimento pu&ograve; essere inviato al mio indirizzo e-mail
sul nyx:
<A HREF="mailto:sgjoen@nyx.net/">sgjoen@nyx.net</A>.
<P>Quindi diamo la caccia a <CODE>swap</CODE> ed a <CODE>/tmp</CODE> dal momento che
stanno correndo nel disco rigido...
<P>
<P>
<P>
<P>
<P>
<HR>
<A HREF="Multi-Disk-HOWTO-2.html">Avanti</A>
Indietro
<A HREF="Multi-Disk-HOWTO.html#toc1">Indice</A>
</BODY>
</HTML>