Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > i586 > by-pkgid > f1098342ec4a2b28475e34123ce17201 > files > 836

howto-html-it-9.1-0.5mdk.noarch.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
 <TITLE>Palm OS Desktop HOWTO: Introduzione</TITLE>
 <LINK HREF="PalmOS-HOWTO-2.html" REL=next>

 <LINK HREF="PalmOS-HOWTO.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="PalmOS-HOWTO-2.html">Avanti</A>
Indietro
<A HREF="PalmOS-HOWTO.html#toc1">Indice</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Introduzione</A></H2>

<P>Prima c'era il Pilot, poi il PalmPilot e ora abbiamo il Palm III da Palm Computing Devices.
IBM vende una versione rimarcata del PalmPilot Professional, che loro chiamano WorkPad.
Che cosa sono questi dispositivi?
Sono Personal Digital Assistant (PDA), conosciuti anche come palm-top computer (computer palmari).
Venduti come una combinazione elettronica di rubrica indirizzi, agenda telefonica e taccuino memo, essi sono di fatto computers general-purpose (multiuso) capaci di far girare quasi qualsiasi tipo di applicazione.
Il trucco &egrave; quello di trovare applicazioni per Palm OS che si adattino alle vostre necessit&agrave; e che siano capaci di condividere i vostri dati con il vostro sistema Linux.
Gli apparecchi Palm OS incorporano software per sincronizzare i loro
dati con programmi che girano su un altro computer.
Questo software, per l'uso con un sistema Windows 95, &egrave; generalmente incluso insieme all'apparecchio.
&Egrave; disponibile anche una versione per MacOS.
Se sul computer di appoggio gira qualche altro sistema operativo, avete bisogno di trovare software di terze parti per lavorare con il vostro apparecchio Palm OS.
Questo documento descrive questo tipo di software che &egrave; disponibile per l'uso con un sistema Linux o unix.
<P>
<P>
<P>
<H2><A NAME="ss1.1">1.1 Questo documento</A>
</H2>

<P>L'ultima versione di questo documento pu&ograve;  essere letta a 
<CODE>
<A HREF="http://www.orbits.com/Palm/PalmOS-HOWTO.html">http://www.orbits.com/Palm/PalmOS-HOWTO.html</A></CODE>,
ed &egrave; parte del
Linux Documentation Project (LDP).
Questo documento sostituisce la versione precedente, che si chiamava
<CODE>Pilot HOWTO</CODE>.
Vedere
<CODE>
<A HREF="http://sunsite.unc.edu/LDP/">http://sunsite.unc.edu/LDP/</A></CODE> per ulteriori informazioni riguardo il LDP ed altri documenti HOWTO.
<P>Se trovate che qualcosa in questo documento debba essere corretto o spiegato meglio, per favore inviatemi una e-mail all'indirizzo sopra riportato e specificate a quale versione di questo documento fate riferimento.
<P>This document is Copyright &copy; 1997 &amp; 1998 by David H. Silber.
It is released under the copyright terms in the LDP HOWTO-INDEX document.
<P>Ovvero:
<P>Questo documento &egrave; Copyright &copy; 1997 &amp; 1998 by David H. Silber.
&Egrave; realizzato sotto i termini di copyright contenuti nel documento LDP HOWTO-INDEX.
<P>
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 Vedere anche</A>
</H2>

<P>Il documento 
<CODE>
<A HREF="http://www.orbits.com/Palm/PalmDevelompent-HOWTO.html">http://www.orbits.com/Palm/PalmDevelompent-HOWTO.html</A></CODE>
descrive come usare il sistema di sviluppo basto su gcc per scrivere applicazioni Palm OS.
<P>Il documento 
<CODE>
<A HREF="http://www.orbits.com/Palm/PalmConduit-HOWTO.html">http://www.orbits.com/Palm/PalmConduit-HOWTO.html</A></CODE>
descrive come usare le librerie pilot-link per scrivere interfacce Linux-resident per l'uso con i palmari Palm OS.
<P>
<H2><A NAME="pilot-unix"></A> <A NAME="ss1.3">1.3 Mailing List</A>
</H2>

<P>La mailing list pilot-unix &egrave; mantenuta da 
Matthew Cravit
<A HREF="mailto:pilot-unix-owner@lists.best.com">pilot-unix-owner@lists.best.com</A>.
La sua regola &egrave;:
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
La pilot-unix mailing list &egrave; per discussioni e condivisione di
idee per coloro interessati all'uso degli US Robotics Pilot PDA con
sistemi UNIX. Questo include persone che sono interessate nell'aiutare
a sviluppare strumenti che permettano al Pilot di lavorare con UNIX, e
possibilmente di sviluppare un SDK per il Pilot per Unix. 
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
<P>Per maggiori informazioni, incluso come sottoscriversi alla lista, mandare una mail contenente la parola ``<CODE>INFO</CODE>''
a <CODE>
<A HREF="mailto:pilot-unix-request@lists.best.com">pilot-unix-request@lists.best.com</A></CODE>.
Nella riga subject non &egrave; necessario inserire qualcosa.
<P>
<H2><A NAME="pilot-unix-archives"></A> <A NAME="ss1.4">1.4 Archivi delle Mailing List</A>
</H2>

<P>Un archivio della mailing list pilot-unix pu&ograve; essere trovato a
<CODE>
<A HREF="http:///www.acm.rpi.edu/~albert/pilot/">http:///www.acm.rpi.edu/~albert/pilot/</A></CODE>.
&Egrave; mantenuto da Chris Stevens
<A HREF="mailto:albert@acm.rpi.edu">albert@acm.rpi.edu</A>.
<P>
<H2><A NAME="pilot-unix-ftp-site"></A> <A NAME="ss1.5">1.5 Siti FTP</A>
</H2>

<P>Un sito FTP contenente un archivio di strumenti per Palm OS da usare su sistemi unix si trova a 
<CODE>
<A HREF="ftp://ryeham.ee.ryerson.ca/pub/PalmOS/">ftp://ryeham.ee.ryerson.ca/pub/PalmOS/</A></CODE>.
&Egrave; mantenuto da Jeff Dionne
<A HREF="mailto:jeff@ryeham.ee.ryerson.ca">jeff@ryeham.ee.ryerson.ca</A>.
<P>
<P>
<HR>
<A HREF="PalmOS-HOWTO-2.html">Avanti</A>
Indietro
<A HREF="PalmOS-HOWTO.html#toc1">Indice</A>
</BODY>
</HTML>