Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > by-pkgid > 16f27d699713cbd088f2bfe18d416522 > files > 2

totem-0.95.1-2mdk.ppc.rpm

<gconfschemafile>
    <schemalist>    

      <schema>
        <key>/schemas/apps/totem/show_vfx</key>
	<applyto>/apps/totem/show_vfx</applyto>
	<owner>totem</owner>
	<type>bool</type>
	<default>true</default>
	<locale name="C">
	  <short>Show visual effects when no video is displayed</short>
	  <long>
	    Show visual effects when playing an audio only file
	  </long>
	</locale>

	<locale name="be">
	  <short>Візуальныя эфекты калі відэа не адлюстроўваецца</short>
	  <long>Візуальныя эфекты падчас прайграваньня выключна аўдыё файлаў</long>
	</locale>

	<locale name="ca">
	  <short>Mostra efectes visuals quan no es mostra cap vídeo</short>
	  <long>Mostra efectes visuals quan només es reprodueix un fitxer d&apos;àudio</long>
	</locale>

	<locale name="cs">
	  <short>Zobrazit vizuální efekty, pokud není zobrazeno video</short>
	  <long>Zobrazit vizuální efekty, pokud se přehrává pouze zvukový soubor</long>
	</locale>

	<locale name="da">
	  <short>Vis visuelle effekter når der ikke afspilles en video</short>
	  <long>Vis visuelle effekter når en fil med kun lyd afspilles</long>
	</locale>

	<locale name="de">
	  <short>Visuelle Effekte anzeigen, wenn kein Video angezeigt wird</short>
	  <long>Visuelle Effekte anzeigen, wenn eine Datei wiedergegeben wird, die lediglich eine Audio-Spur enthält</long>
	</locale>

	<locale name="en_GB">
	  <short>Show visual effects when no video is displayed</short>
	  <long>Show visual effects when playing an audio only file</long>
	</locale>

	<locale name="es">
	  <short>Mostrar efectos visuales cuando no se muestre video</short>
	  <long>Mostrar efectos visuales sólo cuando se reproduce un archivo de audio</long>
	</locale>

	<locale name="fi">
	  <short>Näytä visuaalisia tehosteita, kun videokuvaa ei näytetä</short>
	  <long>Näytä visuaalisia tehosteita, kun soitetaan tiedostoa, jossa on vain ääntä</long>
	</locale>

	<locale name="fr">
	  <short>Afficher des effets visual lorsque aucune vidéo n&apos;est lue</short>
	  <long>Afficher des effets visual lors de la lecture d&apos;un fichier son uniquement</long>
	</locale>

	<locale name="lv">
	  <short>Parādīt vizuālos efektus, kad tiek parādīts video</short>
	  <long>Parādīt vizuālos efektus, kad tiek atskaņots tikai audio fails</long>
	</locale>

	<locale name="nl">
	  <short>Visuele effecten weergeven waneer er geen video wordt getoond</short>
	  <long>Visuele effecten weergeven tijdens het afspelen van een bestand met alleen geluid erin</long>
	</locale>

	<locale name="no">
	  <short>Vis visuelle effekter hvis ingen video spilles av</short>
	  <long>Vis visuelle effekter ved avspilling av en lydfil</long>
	</locale>

	<locale name="pl">
	  <short>Efekty wizualne przy braku obrazu</short>
	  <long>Efekty wizualne tylko podczas odtwarzania plików dźwiękowych</long>
	</locale>

	<locale name="pt_BR">
	  <short>Mostrar efeitos visuais quando nenhum vídeo for mostrado</short>
	  <long>Mostrar efeitos visuais quando reproduzir um arquivo apenas de áudio</long>
	</locale>

	<locale name="sv">
	  <short>Visa visuella effekter då ingen video visas</short>
	  <long>Visa visuella effekter då en fil med endast ljud spelas</long>
	</locale>

	<locale name="uk">
	  <short>Показувати відеоефекти коли відтворюється не відео</short>
	  <long>Показувати відеоефекти коли відтворюється аудіофайл</long>
	</locale>

	<locale name="vi">
	  <short>Hiển thị tác động trực quan khi không chơi video</short>
	  <long>Hiển thị tác động trực quan khi chơi chỉ tập tin audio</long>
	</locale>
      </schema>

      <schema>
        <key>/schemas/apps/totem/auto_resize</key>
	<applyto>/apps/totem/auto_resize</applyto>
	<owner>totem</owner>
	<type>bool</type>
	<default>FALSE</default>
	<locale name="C">
	  <short>Resize the canvas automatically on file load</short>
	  <long>Resize the canvas automatically on file load</long>
	</locale>

	<locale name="be">
	  <short>Зьмяняе памер аўтаматычна калі загрузіўся файл</short>
	  <long>Зьмяняе памер аўтаматычна калі загрузіўся файл</long>
	</locale>

	<locale name="ca">
	  <short>Redimensiona el canvas automàticament al carregar un fitxer</short>
	  <long>Redimensiona el canvas automàticament al carregar un fitxer</long>
	</locale>

	<locale name="cs">
	  <short>Změnit velikost plátna automaticky po načtení souboru</short>
	  <long>Změnit velikost plátna automaticky po načtení souboru</long>
	</locale>

	<locale name="da">
	  <short>Ændr størrelsen af lærredet automatisk ved filåbninger</short>
	  <long>Ændr størrelsen af lærredet automatisk ved filåbninger</long>
	</locale>

	<locale name="de">
	  <short>Fenstergröße automatisch der geöffneten Datei anpassen</short>
	  <long>Fenstergröße automatisch der geöffneten Datei anpassen</long>
	</locale>

	<locale name="en_GB">
	  <short>Resize the canvas automatically on file load</short>
	  <long>Resize the canvas automatically on file load</long>
	</locale>

	<locale name="es">
	  <short>Redimensionar automáticamente el canvas al cargar el archivo</short>
	  <long>Redimensionar automáticamente el canvas al cargar el archivo</long>
	</locale>

	<locale name="fi">
	  <short>Muuta näyttöalueen kokoa automaatisesti tiedoston latautuessa</short>
	  <long>Muuta näyttöalueen kokoa automaatisesti tiedoston latautuessa</long>
	</locale>

	<locale name="fr">
	  <short>Redimensionner automatiquement le canevas lors du chargement du fichier</short>
	  <long>Redimensionner automatiquement le canevas lors du chargement du fichier</long>
	</locale>

	<locale name="ja">
	  <short>ファイルロード時に自動的にキャンバスのサイズ変更</short>
	  <long>ファイルロード時に自動的にキャンバスのサイズ変更</long>
	</locale>

	<locale name="ko">
	  <short>파일이 로드시 자동적으로 캔버스 크기 재조정</short>
	  <long>파일이 로드시 자동적으로 캔버스 크기 재조정</long>
	</locale>

	<locale name="lv">
	  <short>Mainīt audekla izmēru automātiski pie faila ielādes</short>
	  <long>Mainīt audekla izmēru automātiski pie faila ielādes</long>
	</locale>

	<locale name="ms">
	  <short>Ubahsaiz kanvas secara automatik pada pemuatan fail</short>
	  <long>Ubahsaiz kanvas secara automatik pada pemuatan fail</long>
	</locale>

	<locale name="nl">
	  <short>Het beeldgebied automatisch herschalen bij het laden van een bestand </short>
	  <long>Het beeldgebied automatisch herschalen bij het laden van een bestand </long>
	</locale>

	<locale name="no">
	  <short>Endre størrelse på kanvas automatisk ved lasting av fil</short>
	  <long>Endre størrelse på kanvas automatisk ved lasting av fil</long>
	</locale>

	<locale name="pl">
	  <short>Automatyczne dopasowanie rozmiaru przy otwieraniu pliku</short>
	  <long>Automatyczne dopasowanie rozmiaru przy otwieraniu pliku</long>
	</locale>

	<locale name="pt_BR">
	  <short>Redimensionar a tela automaticamente ao carregar o arquivo</short>
	  <long>Redimensionar a tela automaticamente ao carregar o arquivo</long>
	</locale>

	<locale name="sv">
	  <short>Ändra storleken automatiskt vid filinläsning</short>
	  <long>Ändra storleken automatiskt vid filinläsning</long>
	</locale>

	<locale name="tr">
	  <short>Dosya yüklendiğinde pencereyi yeniden boyutlandır</short>
	  <long>Dosya yüklendiğinde pencereyi yeniden boyutlandır</long>
	</locale>

	<locale name="uk">
	  <short>Автоматично змінювати розміри полотна після завантаження файла</short>
	  <long>Автоматично змінювати розміри полотна після завантаження файла</long>
	</locale>

	<locale name="vi">
	  <short>Tự động đặt lại lích thước canvas khi nạp tập tin</short>
	  <long>Tự động đặt lại lích thước canvas khi nạp tập tin</long>
	</locale>
      </schema>

      <schema>
        <key>/schemas/apps/totem/mediadev</key>
	<applyto>/apps/totem/mediadev</applyto>
	<owner>totem</owner>
	<type>string</type>
	<default>auto</default>
	<locale name="C">
	  <short>Path to the optical media device</short>
	  <long>Path to the optical media device</long>
	</locale>

	<locale name="be">
	  <short>Шлях да аптычнае прылады </short>
	  <long>Шлях да аптычнае прылады </long>
	</locale>

	<locale name="ca">
	  <short>Camí al dispositiu de medi òptic</short>
	  <long>Camí al dispositiu de medi òptic</long>
	</locale>

	<locale name="cs">
	  <short>Cesta k zařízení pro optická média</short>
	  <long>Cesta k zařízení pro optická média</long>
	</locale>

	<locale name="da">
	  <short>Sti til den optiske medieenhed</short>
	  <long>Sti til den optiske medieenhed</long>
	</locale>

	<locale name="de">
	  <short>Pfad zum Gerät mit dem optischen Medium</short>
	  <long>Pfad zum Gerät mit dem optischen Medium</long>
	</locale>

	<locale name="en_GB">
	  <short>Path to the optical media device</short>
	  <long>Path to the optical media device</long>
	</locale>

	<locale name="es">
	  <short>Ruta al dispositivo óptico</short>
	  <long>Ruta al dispositivo óptico</long>
	</locale>

	<locale name="fi">
	  <short>Optisen laitteen polku</short>
	  <long>Optisen laitteen polku</long>
	</locale>

	<locale name="fr">
	  <short>Chemin vers lecteur optique</short>
	  <long>Chemin vers lecteur optique</long>
	</locale>

	<locale name="ja">
	  <short>光学メディアデバイスへのパス</short>
	  <long>光学メディアデバイスへのパス</long>
	</locale>

	<locale name="ko">
	  <short>광 미디어 장치의 경로</short>
	  <long>광 미디어 장치의 경로</long>
	</locale>

	<locale name="lv">
	  <short>Ceļš līdz optiskā medija iekārtai</short>
	  <long>Ceļš līdz optiskā medija iekārtai</long>
	</locale>

	<locale name="ms">
	  <short>Path ke peranti media optikal</short>
	  <long>Path ke peranti media optikal</long>
	</locale>

	<locale name="nl">
	  <short>Pad^naar^het^optische^media-apparaat</short>
	  <long>Pad^naar^het^optische^media-apparaat</long>
	</locale>

	<locale name="no">
	  <short>Sti til enhet for optiske media</short>
	  <long>Sti til enhet for optiske media</long>
	</locale>

	<locale name="pl">
	  <short>Ścieżka do urządzenia optycznego</short>
	  <long>Ścieżka do urządzenia optycznego</long>
	</locale>

	<locale name="pt_BR">
	  <short>Caminho para o dispositivo de mídia óptica</short>
	  <long>Caminho para o dispositivo de mídia óptica</long>
	</locale>

	<locale name="sv">
	  <short>Sökväg till enheten för optisk media</short>
	  <long>Sökväg till enheten för optisk media</long>
	</locale>

	<locale name="tr">
	  <short>Optik medya aygıtının yolu</short>
	  <long>Optik medya aygıtının yolu</long>
	</locale>

	<locale name="uk">
	  <short>Шлях до оптичного пристрою</short>
	  <long>Шлях до оптичного пристрою</long>
	</locale>

	<locale name="vi">
	  <short>Đường dẫn đến thiết bị quang học</short>
	  <long>Đường dẫn đến thiết bị quang học</long>
	</locale>
      </schema>

      <schema>
        <key>/schemas/apps/totem/repeat</key>
	<applyto>/apps/totem/repeat</applyto>
	<owner>totem</owner>
	<type>bool</type>
	<default>FALSE</default>
	<locale name="C">
	  <short>Repeat mode</short>
	  <long>Repeat mode</long>
	</locale>

	<locale name="be">
	  <short>Рэжым паўтору</short>
	  <long>Рэжым паўтору</long>
	</locale>

	<locale name="ca">
	  <short>Mode de repetició</short>
	  <long>Mode de repetició</long>
	</locale>

	<locale name="cs">
	  <short>Režim opakování</short>
	  <long>Režim opakování</long>
	</locale>

	<locale name="da">
	  <short>Gentagelsestilstand</short>
	  <long>Gentagelsestilstand</long>
	</locale>

	<locale name="de">
	  <short>Endlosschleife</short>
	  <long>Endlosschleife</long>
	</locale>

	<locale name="en_GB">
	  <short>Repeat mode</short>
	  <long>Repeat mode</long>
	</locale>

	<locale name="es">
	  <short>Modo de repetición</short>
	  <long>Modo de repetición</long>
	</locale>

	<locale name="et">
	  <short>Kordav režiim</short>
	  <long>Kordav režiim</long>
	</locale>

	<locale name="fi">
	  <short>Kertaustila</short>
	  <long>Kertaustila</long>
	</locale>

	<locale name="fr">
	  <short>Lecture en boucle</short>
	  <long>Lecture en boucle</long>
	</locale>

	<locale name="ja">
	  <short>リピートモード</short>
	  <long>リピートモード</long>
	</locale>

	<locale name="ko">
	  <short>반복 모드</short>
	  <long>반복 모드</long>
	</locale>

	<locale name="lv">
	  <short>Atkārtošanās režīms</short>
	  <long>Atkārtošanās režīms</long>
	</locale>

	<locale name="ms">
	  <short>mod ulangan</short>
	  <long>mod ulangan</long>
	</locale>

	<locale name="nl">
	  <short>Herhaalmodus</short>
	  <long>Herhaalmodus</long>
	</locale>

	<locale name="no">
	  <short>Repeteringsmodus</short>
	  <long>Repeteringsmodus</long>
	</locale>

	<locale name="pl">
	  <short>Powtarzanie</short>
	  <long>Powtarzanie</long>
	</locale>

	<locale name="pt_BR">
	  <short>Modo de repetição</short>
	  <long>Modo de repetição</long>
	</locale>

	<locale name="sv">
	  <short>Upprepningsläge</short>
	  <long>Upprepningsläge</long>
	</locale>

	<locale name="tr">
	  <short>Tekrar modu</short>
	  <long>Tekrar modu</long>
	</locale>

	<locale name="uk">
	  <short>Режим повторення</short>
	  <long>Режим повторення</long>
	</locale>

	<locale name="vi">
	  <short>Chế độ nhắc lại</short>
	  <long>Chế độ nhắc lại</long>
	</locale>
      </schema>

      <schema>
        <key>/schemas/apps/totem/playlist_x</key>
	<applyto>/apps/totem/playlist_x</applyto>
	<owner>totem</owner>
	<type>int</type>
	<default>-1</default>
	<locale name="C">
	  <short>X coordinate for the Playlist</short>
	  <long>X coordinate for the Playlist</long>
	</locale>

	<locale name="be">
	  <short>Каардыната Х для сьпісу</short>
	  <long>Каардыната Х для сьпісу</long>
	</locale>

	<locale name="ca">
	  <short>Coordenada X per a la llista de reproducció</short>
	  <long>Coordenada X per a la llista de reproducció</long>
	</locale>

	<locale name="cs">
	  <short>Souřadnice X pro seznam skladeb</short>
	  <long>Souřadnice X pro seznam skladeb</long>
	</locale>

	<locale name="da">
	  <short>x-koordinat for afspilningslisten</short>
	  <long>x-koordinat for afspilningslisten</long>
	</locale>

	<locale name="de">
	  <short>X-Koordinate der Playliste</short>
	  <long>X-Koordinate der Playliste</long>
	</locale>

	<locale name="en_GB">
	  <short>X coordinate for the Playlist</short>
	  <long>X coordinate for the Playlist</long>
	</locale>

	<locale name="es">
	  <short>Coordenada X para la lista de reproducción</short>
	  <long>Coordenada X para la lista de reproducción</long>
	</locale>

	<locale name="et">
	  <short>Kava x-koordinaat</short>
	  <long>Kava x-koordinaat</long>
	</locale>

	<locale name="fi">
	  <short>Soittolistan X-koordinaatti</short>
	  <long>Soittolistan X-koordinaatti</long>
	</locale>

	<locale name="fr">
	  <short>Coordonnée X de la liste de lecture</short>
	  <long>Coordonnée X de la liste de lecture</long>
	</locale>

	<locale name="ja">
	  <short>再生リスト用のX 調整</short>
	  <long>再生リスト用のX 調整</long>
	</locale>

	<locale name="ko">
	  <short>플레이 리스트 X 좌표</short>
	  <long>플레이 리스트 X 좌표</long>
	</locale>

	<locale name="lv">
	  <short>X koordinātes Repertuāram|</short>
	  <long>X koordinātes Repertuāram|</long>
	</locale>

	<locale name="ms">
	  <short>Kordinat X bagi Senaraimain</short>
	  <long>Kordinat X bagi Senaraimain</long>
	</locale>

	<locale name="nl">
	  <short>X coördinaat van de afspeellijst</short>
	  <long>X coördinaat van de afspeellijst</long>
	</locale>

	<locale name="no">
	  <short>X-koordinat for spillelisten</short>
	  <long>X-koordinat for spillelisten</long>
	</locale>

	<locale name="pl">
	  <short>Współrzędna X dla listy odtwarzania</short>
	  <long>Współrzędna X dla listy odtwarzania</long>
	</locale>

	<locale name="pt_BR">
	  <short>Coordenada X para a Lista de Execução</short>
	  <long>Coordenada X para a Lista de Execução</long>
	</locale>

	<locale name="sv">
	  <short>X-koordinat för spellistan</short>
	  <long>X-koordinat för spellistan</long>
	</locale>

	<locale name="uk">
	  <short>X-координата для списку програвання</short>
	  <long>X-координата для списку програвання</long>
	</locale>

	<locale name="vi">
	  <short>X coordinate cho Danh sách chơi</short>
	  <long>X coordinate cho Danh sách chơi</long>
	</locale>
      </schema>

      <schema>
        <key>/schemas/apps/totem/playlist_y</key>
	<applyto>/apps/totem/playlist_y</applyto>
	<owner>totem</owner>
	<type>int</type>
	<default>-1</default>
	<locale name="C">
	<short>Y coordinate for the Playlist</short>
	<long>Y coordinate for the Playlist</long>
	</locale>

	<locale name="be">
	<short>Каардыната Y для сьпісу</short>
	<long>Каардыната Y для сьпісу</long>
	</locale>

	<locale name="ca">
	<short>Coordenada Y per a la llista de reproducció</short>
	<long>Coordenada Y per a la llista de reproducció</long>
	</locale>

	<locale name="cs">
	<short>Souřadnice Y pro seznam skladeb</short>
	<long>Souřadnice Y pro seznam skladeb</long>
	</locale>

	<locale name="da">
	<short>y-koordinat for afspilningslisten</short>
	<long>y-koordinat for afspilningslisten</long>
	</locale>

	<locale name="de">
	<short>Y-Koordinate der Playliste</short>
	<long>Y-Koordinate der Playliste</long>
	</locale>

	<locale name="en_GB">
	<short>Y coordinate for the Playlist</short>
	<long>Y coordinate for the Playlist</long>
	</locale>

	<locale name="es">
	<short>Coordenada Y para la lista de reproducción</short>
	<long>Coordenada Y para la lista de reproducción</long>
	</locale>

	<locale name="et">
	<short>Kava y-koordinaat</short>
	<long>Kava y-koordinaat</long>
	</locale>

	<locale name="fi">
	<short>Soittolistan Y-koordinaatti</short>
	<long>Soittolistan Y-koordinaatti</long>
	</locale>

	<locale name="fr">
	<short>Coordonnée Y de la liste de lecture</short>
	<long>Coordonnée Y de la liste de lecture</long>
	</locale>

	<locale name="ja">
	<short>再生リストのY 調整</short>
	<long>再生リストのY 調整</long>
	</locale>

	<locale name="ko">
	<short>플레이 리스트 Y 좌표</short>
	<long>플레이 리스트 Y 좌표</long>
	</locale>

	<locale name="lv">
	<short>Y koordinātes Repertuāram</short>
	<long>Y koordinātes Repertuāram</long>
	</locale>

	<locale name="ms">
	<short>Kordinat Y bagi Senaraimain</short>
	<long>Kordinat Y bagi Senaraimain</long>
	</locale>

	<locale name="nl">
	<short>Y coördinaat van de afspeellijst</short>
	<long>Y coördinaat van de afspeellijst</long>
	</locale>

	<locale name="no">
	<short>Y-koordinat for spillelisten</short>
	<long>Y-koordinat for spillelisten</long>
	</locale>

	<locale name="pl">
	<short>Współrzędna Y dla listy odtwarzania</short>
	<long>Współrzędna Y dla listy odtwarzania</long>
	</locale>

	<locale name="pt_BR">
	<short>Coordenada Y para a Lista de Execução</short>
	<long>Coordenada Y para a Lista de Execução</long>
	</locale>

	<locale name="sv">
	<short>Y-koordinat för spellistan</short>
	<long>Y-koordinat för spellistan</long>
	</locale>

	<locale name="uk">
	<short>Y-координата для списку програвання</short>
	<long>Y-координата для списку програвання</long>
	</locale>

	<locale name="vi">
	<short>Y coordinate cho Danh sách chơi</short>
	<long>Y coordinate cho Danh sách chơi</long>
	</locale>
      </schema>

  </schemalist>
</gconfschemafile>